bannerbannerbanner

Лексикон света и тьмы

Лексикон света и тьмы
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Норвежский
Опубликовано здесь:
2023-05-23
Файл подготовлен:
2023-05-23 10:39:57
Поделиться:

Истории тайного агента гестапо и пострадавшей во время Второй мировой войны семьи, оказавшихся в разное время под одной крышей, в красивой вилле, где совершались ужасные преступления, но которую оба называли домом.

Серия "МИФ Проза"

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100tanuka59

Насколько я понимаю, Хенри Риннан хорошо известен каждому норвежцу, как самый жестокий агент гестапо. Его жертвами становились те, кто не хотел поддерживать нацистский режим и вступал в группы сопротивления. Риннан успешно внедрялся в эти группы и выдавал их нацистам. Он не только предавал их, но и занимался допросами, садистскими пытками и убийствами.Первое на что обращаешь внимание, это форма, которую автор использует для написания романа – своего рода словарь. Читателя ведут по истории в алфавитном порядке по ключевым словам. Каждое из них что-то символизирует или становится введением в события или переживания героев. А – арест, агентура, Б – банда, безумные забавы риннановцев и т.д.

Даже не представляю, как переводчику удалось адаптировать русский алфавит под норвежский, ведь слова, существующие в одном языке, не обязательно начинаются с той же буквы/слова на другом языке. Чувствуется, что все продумано и выстроено до мельчайших деталей не только писателем, но и переводчиком.Автор рассказывает о своем предке-еврее Хирше Комиссаре, который был убит нацистами в 1942 г., когда Норвегия была оккупирована Германией во время Второй мировой войны.

Повествование нелинейное, история семьи Комиссара странным образом оказывается переплетена с историей вышеупомянутого Хенри Риннана.Название «Лексикон света и тьмы», как нельзя лучше описывает суть романа. Переплетение воспоминаний о войне и мирном времени, фактов и историй, смешанных с размышлениями и рассуждениями о человеческом опыте, о том, как война по-разному повлияла на тех, кто выжил, и как движение вперед означало, что люди должны были сосредоточиться на будущем и найти примирение с прошлым.

Очевидно, что за этим романом лежит огромный труд исследователя, и одна из вещей, которая придает повествованию большую значимость, – это размышления самого автора на протяжении всей книги. В книге затрагиваются такие важные темы, как прощение или ненависть, а также то, как по-разному люди могут справляться с жизненными трудностями, поднимается вопрос о том, что заставляет нас выбирать добро вместо зла или наоборот.

80из 100hippified

История, рассказанная Странгером, хороша со всех сторон. Если отталкиваться от формы, то она крайне нетривиальна: писатель берёт норвежский алфавит и каждую часть любой главы (это может быть один абзац или несколько) начинает на слова с определённой буквы. И да, это не игра в словарь и художественная формальность: все понятия несут свой смысл и подтекст в рамках повествования, касаются вещей, взятых из судеб героев.Содержание же отталкивается от семейной драмы: жена автора – правнучка того самого Хирша Комиссара, сгинувшего в концлагере. Впрочем, это художественный роман, а не монография: за основу взяты документы и реальная история, но многое дописано, додумано, завершено.Как и любой текст на похожую тему, «Лексикон света и тьмы» производит гнетущее впечатление, но при этом не скатывается в тризну, получаясь поэтичным и стилистически лёгким. Это именно тот вариант, когда ты не стараешься абстрагировать от темы Холокоста, поскольку она чрезвычайно тяжела, слишком много прочитано и уже не хочется ехать по тем же рельсам. Исторические моменты в романе сплетаются с воспоминаниями и переживаниями героев, растянутыми во времени, и создают атмосферу и срез эпохи.Возможно, вхождение в тему получилось у Странгера не совсем удачным, поскольку первое время разобраться в семейных хитросплетениях сложно, тем более учитывая структуру книги в энциклопедической форме. Но пережить эти 50–60 страниц уж точно стоит: ради истории, эмоций и извечной необходимости напоминать себе о том, что ваши соседи, которые ходят с вами в лавку за молоком и улыбаются в ответ на шутки, могут оказаться соучастниками геноцида.

100из 100Bookishook

Эта книга начинается с камня преткновения – таблички с именем умершего во времена Второй мировой войны еврея. Эти таблички создал немецкий художник Гюнтер Демниг, в надежде предотвратить окончательную смерть тех, кто был так жестоко и несправедливо убит. И таких имён множество в разных городах Европы. Эта книга начинается с такой таблички с именем Хирша Коммиссара. Но история этой таблички и обладателя имени начинается задолго до..Эта книга – реконструкция истории семьи на основе подлинных свидетельств и сохранившихся документов. Это словарь боли и надежды, любви и ненависти, обиды и прощения, смеха и слёз. Каждая новая буква в книге ведёт к раскрытию еще одной ветки истории. Здесь есть две стороны: жертвы и убийцы. И каждую из них удаётся рассмотреть детально. Это редкая книга, где автор погружается не только в историю того, кто пал жертвой нацизма, но и историю того, кто был тем, из-за кого умирали невинные.Генри Риннан был одним из самых жестоких в истории Норвегии нацистом. Несмотря на своё происхождение, он с лёгкостью перешел на сторону зла и начал предавать своих же людей. Проходя через его историю вместе с автором, понимаешь, как именно он к этому пришел. Но понять его зверства всё равно остается невозможным. Как и зверства всех тех, кто убивал людей за их веру.Такие книги всегда особенно трогают, впечатляют и заставляют задуматься. Но несмотря на тяжесть истории, в конце всё равно остается надежда. То, что кому-то удалось спастись, создать семью и пронести имена павших родных сквозь время, чтобы предотвратить их окончательную смерть. Это даёт надежду.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru