bannerbannerbanner

А Фелиси-то здесь!

А Фелиси-то здесь!
ОтложитьЧитал
000
Язык:
Русский
Переведено с:
Французский
Опубликовано здесь:
Поделиться:

Серия "Комиссар Мегрэ"

Полная версия

Полностью
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Uchilka

– Послушайте, Мегрэ…

– В чём дело?

– А Фелисити-то здесь!Вот, собственно, и всё, что нужно, чтобы заставить великого комиссара смутиться и даже разозлиться. А виной всему это невинное напоминание о юной девушке, свидетельнице по одному делу, которая когда-то вдоволь покуражилась над Мегрэ. Но не потому, что он ей чем-то не приглянулся (или приглянулся?), а потому, что она всех вечно удивляла. Такая… уж она была.

Тоненькая фигурка в вычурной одежде, вздёрнутый носик, большие глаза, голубые, как незабудки; торчащая на макушке сногосшибательная красная шляпка украшенная золотистым пером.А под экстравагантной шляпкой – голова, с совершенно удивительным мировоззрением. Девушка-фантазёрка, чьи выдумки и упрямый характер поставили в тупик самого Мегрэ. Дело было так…Пожилой господин, инвалид-рантье по имени Жюль Лини, живущий в деревенском доме и возделывающий собственный сад-огород, найден мёртвым у себя в спальне. Следствию с ходу удалось установить, что за пять минут до своей смерти он безмятежно копал грядку, потом выпил рюмочку водки в беседке возле дома, потом поднялся в спальню и… Служанка Фелисити, вернувшись из магазина, обнаружила его застреленным. Далее следствие зашло в тупик. А ведь Фелисити явно что-то скрывает! Но она ни за что не доверится Мегрэ, который вынужден практически поселиться в этой деревне и проводить всё время в доме убитого, который, кстати, отойдёт по завещанию взбалмошной девушке. Комиссар не может думать ни о чём другом, кроме Фелисити и её тайны.Не слишком характерный для серии про Мегрэ детектив. В нём появляется дразнящая нотка, эта штучка Фелисити, которая очень скрашивает присущее Сименону немного суховатое повествование и даже заставляет улыбаться. Упрямая и своеобразная девушка храбро противостоит опытному комиссару, и тому стоит много трудов расколоть этот орешек. Ох, и намучается он с ней… А мадам Мегрэ будет немного задета тем вниманием, которое её супруг уделяет Фелисити. В романе упомянута знаменитая нормандская скупость, блестяще описанная Мопассаном в его рассказе «Дьявол». Сименоновский Жюль Лини тоже не избежал некой скаредности уроженца этого французского региона. Это подтверждает и чудесная сцена его торгов с владельцем местного бара, которому он пытался навязать свою более вместительную рюмку и свою цену на алкоголь. А не понравилась мне только личность преступника, потому как хотелось интриги внутри того круга персонажей, с которыми мы знакомились по ходу романа, но автор предложил другой вариант.

100из 100thali

Жорж Сименон «А Фелисити-то здесь»!


Перед нами очередное расследование прославленного комиссара Мегрэ с набержной Орфевр, но на сей раз все будет несколько иначе, он оказывается недалеко от Парижа, в небольшом поселке Жанневиль, с новыми домиками, ухоженными улочками и приветливыми соседями. Вот только первое впечателение оказывается обманчивым, в этом обособленном мирке некто пускает смертельную пулю в нелюдимого старика-инвалида Жюля Лини, проживавшего в одном из коттеджей со служанкой Фелисити. По иронии судьбы именно эта молодая пигалица

Забавная девушка, тощая, как спаржа, остроносая, лоб как у козы, одета вроде флага или радугиявляется ценным свидетелем, способным изрядно облегчить жизнь мэтру парижской полиции, но по какой-то, только ей известной причине не делает этого. Образ ироничной и упрямой Фелисити, из-за всех сил вставляющий палки в колеса следствию, раскрыт здесь настолько ярко, что наблюдать за ее логикой и поступками доставляет даже большее удовольствие, чем за методами стандартного полицейского расследования. Как бы то ни было именно оно принесет в конечном итоге свои плоды, но противостояние дерзкой Фелисити останется в памяти намного дольше, чем личность залетного преступника, внезапно появившегося в повествовании как чертик из табакерки…Вокруг света с Иваном Крузенштерном. Тур шестнадцатый. Oстановка Nr. 10 – Франция

80из 100Chitter

Вот эта книга просто замечательная! Как же она мне понравилась! Только сегодня дочитал, ещё эмоции не утихли. Атмосфера создана для погружения. Мегрэ как всегда в своём репертуаре. Замел, правда, что его внешность последний раз описывали в первой книге. В последующих двух, которые я прочитал, внешность упоминается вскользь. Так что, думаю, сложно будет вообразить такого человека как он, не прочитав первую книгу. Мегрэ берёт не только логикой и дедукцией. Создаётся такое впечатление, что он полностью погружается в ситуацию и знает кто как себя поведёт. Ведь он даже вначале оделся и вёл себя как Лапи, чтобы понять что заставило его бросить огород и вернуться в дом. Интересный подход. А главное – действенный.

Местечко, где происходит расследование, это что-то между деревней и посёлком недалеко от Парижа. Это тоже добавляет определённого вкуса к истории.

И самое главное – это женский персонаж этой истории. Девушка по имени Фелисити. Вот этот персонаж мне больше всего понравился. Дерзкая и хитрая фантазёрка. Практически единственная, кто сопротивляется Мегрэ в его попытках найти убийцу. При этом она думает, что она права. Он настолько её ненавидит, насколько не может забыть о ней. Его так и тянет к ней. Из-за чего он чуть было не потерял свидетеля. Долго же он её разгадывал) Её мотивы, логику, позицию…

Именно их взаимоотношения больше всего и приглянулись мне в этой истории. Было интересно и довольно забавно за ними наблюдать. В целом, книга оставила после себя довольно приятное впечатление.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru