bannerbannerbanner

Ты боишься темноты?

Ты боишься темноты?
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2009-12-29
Файл подготовлен:
2016-05-02 23:13:38
Поделиться:

Четыре несчастных случая – в Нью-Йорке, Денвере, Париже и Берлине.

Четыре жертвы, не имевшие между собой почти ничего общего.

Несчастные случаи – или убийства?

Жены двоих погибших пытаются выяснить истину – и поневоле вступают в опасную игру. В игру со смертью…

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100jl28

Четыре смерти, произошедшие в разных странах, дают толчок невероятным сюжетным поворотам этой книги.Жены двух из убитых мужчин – Келли Харрис и Дайана Стивенс – начинают собственное расследование, так как не верят в самоубийство своих мужей. Их тандему придется пережить множество различных испытаний и неприятностей, прежде чем они узнают, кто виновник всех смертей.Существует корпорация «Кингсли интернэшнл груп», возглавляемая двумя братьями – Эндрю и Таннером, которая занимается современными техническими разработками в различных областях жизни.Динамичное повествование, неожиданные сюжетные ходы и волнующие интриги – все есть в этом романе.

Тогда, почему же не пять?)

Во-первых, потому, что Келли и Дайана получились абсолютными везунчиками во всех схватках, и с мафией, и с всесильной корпорацией КИГ. Супермодель и художница оказались просто джеймсбондами, виртуозно избегающими расставленных ловушек.

Во-вторых, большое количество флэшбеков, занимающих добрую половину книги. Да, они максимально полно раскрывают характеры героев, но при чтении появляется чувство, что ты несколько увяз в прошлом. Хочется вернуться к настоящим событиям и узнать развязку романа.Читается с интересом, послесловие автора заставляет задуматься о зеленой повестке. Даже, если это и не самый лучший роман С. Шелдона, знакомство с автором продолжу однозначно.

60из 100VaninaEl

Некоторое время назад, когда произведения Сидни Шелдона только начали издавать в России, я была ярой его поклонницей, скупала все появляющиеся новинки и с наслаждением погружалась в водовороты событий, которые автор мастерски умеет преподнести читателю. Потом поостыла к жанру остросюжетного романа, да и выбор на книжном рынке стал гораздо богаче, так что некоторые из последних романов Шелдона прошли мимо меня. И вот, в предвкушении дальней поездки, в книжном магазине мне попался роман, которого я не читала. Вот этот. Его я и взяла с собой в самолет, припомнив давнее увлечение творчеством автора.Сначала я неприятно удивилась. Но потом появилось ощущение, что Сидни Шелдон в своем последнем романе задумал жестоко постебаться над читателями, включив в него максимальное количество штампов. Здесь они на каждом шагу. Судите сами:

– идеальная семейная пара – изумительные красавцы и потрясающие умницы. Он – успешный ученый, она – признанная художница. Богаты, благополучны, счастливы вместе. Никогда не ссорятся, живут душа в душу (уже неправдоподобно);

– чернокожая супермодель 28 лет, пробившаяся в модную индустрию из самых низов и без всяких усилий (не верю!). В детстве подверглась насилию, вследствие чего не доверяет мужчинам (вот тут странно, что в угоду моде Шелдон не наделил эту героиню склонностью к однополой любви). Однако и для такой капризницы находится некий идеальный мужчина, принимающий ее такой, какая она есть и готовый даже отказаться от секса вообще, лишь бы она была рядом (чёт я таких ни разу не встречала);

– еще одна героиня с сексуальным извращенцем, помешанным на религии, в анамнезе;

– некая могущественная корпорация, позиционирующая себя как «крупнейший в мире мозговой центр». Естессно, находится в США (а где же еще все самое-самое может находиться?);

– президент вышеуказанной корпорации, шикарный мужчина лет сорока, высокий блондин с голубыми глазами, спортивной фигурой, квадратным подбородком, римским носом и медальным профилем (не вру, это почти цитата). При всей своей внешней броскости корыстолюбив и амбициозен, ибо имеет детскую психологическую травму – вырос в тени еще более красивого и умного старшего брата (ужас какой!). Жестокосердный Казанова, меняющий женщин как перчатки и, разумеется, в итоге нарвавшийся на серомышь со стальной хваткой, в которую, разумеется, тут же влюбился «по-настоящему». По совместительству – главный злодей;

– чокнутый убийца – шизофреник со склонностью к некрофилии

– микронанотехнологии (очень слово понравилось);

– грядущая экологическая катастрофа (как же ж без катастрофы-то?);

– продажные и коррумпированные представители власти (о да, всегда актуально);

– проблематика управления погодой (неубедительно изложенная, на мой взгляд).

И это все бы еще ничего, но когда в сюжет были введены французские детективы Бельмондо и Марэ (Ваууу!), я уже точно уверилась в том, что это пародия на остросюжетный роман.Детективную составляющую позиционируют как «головоломку в обертке тайны, заключенной в загадку» (цитата), но на поверку интрига оказывается проста, как три копейки и вполне предсказуема. Зато в романе есть всё: погони, многочисленные убийства, совершаемые разнообразными способами, нереальные воскрешения, и, разумеется, счастливый конец. Всё, кроме здравого смысла и чувства меры.Тем не менее, перелет книга мне скрасила, за это и за забавный набор избитых сюжетных поворотов она заслуживает нейтральной оценки. Рекомендовать не буду.

100из 100IrinaKolesnikova998

Книгу я проглотила на одном дыхании. Я обожаю закрученные сюжеты Шелдона. Немного раздражают многочисленные романтические вставки, хотя и в них есть своё очарование. До последнего я волновалась за главных героинь, в последней части уже потеряв надежду. Борьба двух женщин с могущественной корпорацией захватывает. Истории героинь, развитие их отношений тоже увлекают. Помимо всего перечисленного, есть рассуждения о могуществе человечества, и к чему может привести развитие цивилизации.

Советую прочесть этот остросюжетный детектив всем любителям жанра.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru