– М-м, слушай, я тебя такие волосы гладкие! – вплетая ленту в косичку Юзуки, проговорил Макото.
– Спасибо, редко я получаю подобные комплименты, – девочка вздохнув начала слегка дергать браслет на своей руке. Юзуки натурой своей была мягка и спокойна. С ней можно было по лужам побегать, и астрономией позаниматься, и выпечку приготовить. Она была разносторонним и очень оптимистичным человеком. С Макото они буквально были, словно две капли воды. Сходились у них как характеры, так и вкусы. Обоим нравился зеленый чай, музыка, астрономия, звезды, летние рассветы, приключения, фантастика и проводить время друг с другом. Погрузившись в этот поток мыслей Юзуки и Макото вскоре уснули, в приглушенном свете ночника и с приоткрытым окном, из которого веяло легкой вечерней осенней прохладой.
Прогулка
Солнечные лучи нетерпеливо пробирались в комнату через приоткрытые ставни. По бежевым стенам побежали ослепительно яркие солнечные зайчики, пробудившие сонного Макото. Утро наступало стремительно. Мальчик отправился на кухню, и решил приготовить завтрак. Ароматная овсяная каша уже закипала в кастрюльке. Тем временем Юзуки, приоткрыв глаза, уже учуяла приятный запах будущего завтрака, потянувшись и глухо зевнув она встала с кровати и направилась на кухню.
– Доброе утро, каким кулинарным шедевром удивишь сегодня? – с улыбкой на лице произнесла Юзуки.
– Доброе утречко. Сегодня на завтрак овсяная каша.
– Только не говори что без всего? Это же пресно, – с унынием промычала Юзуки, присаживаясь за стол. Макото молча подставил табурет к высокому старинному комоду, и с самой верхней полки достал большую банку земляничного варенья, запасённого на зиму. Поставив ее на стол, он заглянул прямо в глаза Юзуки и широко улыбнулся.
Подруга с большим желанием пододвинула к себе тарелку с овсяной кашей, и зачерпнув чайной ложкой ароматное земляничное варенье бахнула его в пресную кашу.
– Юзуки, что думаешь насчет того чтобы прогуляться на свежем воздухе? – спросил Макото, проглатывая последнюю ложку замечательной каши, запивая её горячим крепким чаем.
– Ну, погода сегодня конечно прохладная, но пожалуй не откажусь. Все таки прогулки важны для здоровья.
После плотного завтрака друзья начали собираться на улицу. Юзуки надев теплый вязаный свитер, застегнув пальто на больших коричневых пуговицах, поправив берет и замотавшись клетчатым длинным шарфом шагнула вместе с Макото на крыльцо, направившись в осенний опадающий сад вблизи усадьбы.
Друзья прогуливались по широкой вытоптанной тропинке. Вокруг – чудесные стройные деревья, покачивающиеся на ветру. Подходя к любимой скамье Юзуки в этом саду, ребята присев, высоко подняли головы и увидели красивую ветвистую яблоню. На ней висели алые плоды, привлекающие взгляд. На вид они казались очень аппетитными.
– Юзуки, я предлагаю собрать эти замечательные яблоки и приготовить пирог. Что думаешь?
– Да, это же отличная идея! Правда как до них дотянуться?
Плоды действительно висели на внушающей высоте, и даже для довольно высокого подростка, вроде Макото, достать яблоки было бы сложной задачей. Но ребята оказались догадливыми.
– Полезай! – Макото указал на свою спину, имея ввиду предложение подсадить Юзуки, чтобы она смогла дотянуться до заветных плодов.
– Ну давай я попробую, – Юзуки запрыгнула на крепкие плечи Макото, он пошатнувшись встал под крону ветвей.
– Почти дотянулась! – девушка старательно тянулась за покрасневшими яблоками. Наконец, несколько плодов удалось сорвать.
Юзуки спрыгнула с Макото и угостила друга добытыми фруктами. Яблоки действительно оказались сочными и сладкими.
Сидя на старой скамье, обвитой вялым плющом и поникшим вьюнком, Юзуки прошипела:
– Что то совсем прохладно стало…
Кончики пальцев девушки покраснели и стали до ужаса холодными. Щеки её алели на глазах.
– Юзуки, я думаю ты так можешь совсем разболеться, – с этими словами Макото обхватил холодные мягкие ладони своей подруги и начал согревать их своим теплым дыханием.
– Так теплее? – взглянув прямо в глаза Юзуки с искренней добротой произнес Макото.
– Значительно, спасибо тебе, – усмехнувшись сказала Юзуки, прищурив взгляд.
День стремительно затихал. Солнце закатывалась за горизонт, оставляя за собой яркий след. Осенний ветер поднимал рыжие листья в воздух и яростно швырял их на землю. Юзуки и Макото шли по той же тропинке обратно, сумерки уже накрыли яркие краски осеннего опадающего сада. Свет фонаря поблек, и на усадьбу опустилась кромешная ночь, лишь блеск остроконечного месяца сверкал в окне.
Звезда упала
– Юзуки, беги сюда скорее! – из гостиной донесся голос Макото.
– Что случилось? – с обеспокоенным видом спросила подруга, уже находясь в комнате.
– Представляешь, я только что по новостям такое видел! В течение трёх дней будет звездопад, на который будет отличный вид именно в нашем городе!
– Ничего себе, я думаю это вызов. Нам стоит сходить на наше любимое место для наблюдения за звездами сегодня вечером.
– Да, я думаю это хорошее решение! – с глазами полными любопытства Макото посмотрел на подругу.
Юзуки разделяла со своим другом увлечение астрологией, она считала Макото отличным собеседником и надёжной опорой. Что бы не происходило, Юзуки всегда могла обратиться к другу, потому что знала, что на него можно положиться. Помимо сильного характера Макото, нельзя и не отметить его очаровательную внешность. Слегка кудрявые шелковистые каштановые волосы мило пушились на ветру. Длинные ресницы прикрывали его глубокие карие глаза, лицо его было усыпано яркими веснушками. Довольно часто можно было позавидовать высокому росту Макото и крепкому телосложению. И вообще Юзуки дорожила другом явно не из-за внешности.