Владение основами языка само по себе уже дает возможность читать, писать и разговаривать на английском языке в определенных рамках. Тексты не будут понятны до последнего слова, но обычно понимания примерно 80% слов достаточно, чтобы разобрать общий смысл написанного.
Если вы достаточно закрепляли знания грамматики в упражнениях, то сможете писать несложные тексты, немного говорить и понимать на слух английскую речь, при условии, что собеседник будет говорить медленно и отчетливо. По сути, вы уже будете владеть языком, вот только на очень скромном уровне, нужно будет лишь пополнять багаж знаний и продолжать практиковаться. Мне часто встречались люди, которые владели английским на таком базовом уровне и вполне этим обходились.
Если считать, что цель – изучить правила чтения, 2000—3000 слов и выражений, азы грамматики и наработать первоначальные навыки владения этим багажом знаний, то срок достижения такой цели будет зависеть от скорости, с которой вы двигаетесь, то есть от количества потраченных времени и усилий. По моему мнению, освоить материал в таком объеме вполне возможно за 3—6 месяцев. Не ждите, что наступит день, когда вы скажете себе: «Хорошо, хватит учить слова и мучиться с учебниками, пора переходить на практику». Просто со временем вы станете больше пользоваться языком и меньше его учить.
Даже когда вы занимаетесь самостоятельно, вам все равно помогает преподаватель, а иногда и целый коллектив профессионалов высочайшего уровня, посвятивших годы труда тому, чтобы помочь вам справиться с английским языком. Я говорю, конечно же, об авторах учебников.
Учебные пособия – это удобные и грамотно составленные инструменты, которые помогут вам изучить основы английского языка и начать активно пользоваться им в жизни. Для начинающего эти пособия – как для путешественника карта и компас.
Вашими основными инструментами будут самоучитель и словарь. Желательно также приобрести словарь наиболее употребительных слов. При желании можно обойтись только самоучителем, остальные пособия необязательно покупать в бумажном виде, у них есть бесплатные электронные аналоги.
Самоучитель (учебник)
Самоучитель – это учебник, рассчитанный на обучение без преподавателя. На его обложке необязательно должно присутствовать слово «самоучитель», прочитайте аннотацию на форзаце, предисловие – если там написано, что по этой книге можно заниматься самостоятельно (а в большинстве случаев так и будет), значит у вас в руках самоучитель. Выделю три основных вида учебников, которые могут помочь в самостоятельных занятиях.
1. Комплексные пособия или «журналы»
Комплект, в который входит сам учебник, похожий на глянцевый журнал, рабочая тетрадь (в ней даются упражнения к учебнику) и CD с аудиоприложениями. Примеры: «Headway», «New Opportunities».
На языковых курсах преподаватели чаще всего используют именно такие пособия: в них есть все необходимое, и они удобно поделены по уровням. Есть отдельная пара книжек для уровня «Beginner», отдельная «Pre-Intermediate» и т. д. Прошли один уровень, перешли к следующей книге. Материал дается по урокам, в каждом уроке немножко грамматики, немножко чтения, чуток письма и разговоров.
Такие пособия рассчитаны в первую очередь на изучение в группе, упор в них делается на развитие устной речи, там есть упражнения, которые нужно выполнять вдвоем или всей группой. Впрочем, эти книги вполне подойдут и для самостоятельной работы.
К их недостаткам я отношу высокую стоимость, небольшое количество упражнений, а также необходимость докупать новые уровни, когда пройдете старые. Кроме того, эти учебники написаны полностью на английском языке, что на начальных порах может помешать.
2. Традиционные самоучители
Обычно это такая толстая книга, в которой, в отличие от «журналов», под одной обложкой умещается не один уровень языка, а чуть ли не все. В таких самоучителях материал тоже дается по урокам, но больше внимания уделяется грамматическим правилам, чтению и переводу.
Пример: «Новый самоучитель английского языка» А. Петровой, И. Орловой. В аннотации говорится, что «цель книги – самостоятельное изучение языка в пределах, позволяющих читать и переводить несложные подлинные тексты, включая технические и научные».
По сравнению с «глянцевыми» учебниками в таких самоучителях дается более подробный разбор грамматических правил, больше упражнений, но, к сожалению, часто не бывает аудиоприложения. Если заниматься только по такой книге и ничего больше не читать, не слушать, в итоге вы хорошо освоите грамматику, сможете читать несложные тексты, но говорить и понимать на слух будет непросто.
3. Грамматические учебники
Если вам не вполне понятна грамматика или требуется побольше упражнений, то вам помогут грамматические учебники, в них упор делается на грамматику и письменные упражнения. В названиях этих пособий обычно встречаются слова вроде «грамматика», «практика» или сразу оба.
Пример: «Практическая грамматика английского языка», авторы К. Качалова, Е. Израилевич. В этой книге разделения на уроки нет, в ней говорится сначала обо всех частях речи (раздел «Морфология»), затем об основных видах словосочетаний и предложений («Синтаксис»). Все грамматические правила щедро снабжены примерами и упражнениями. В конце книги – правильные ответы к упражнениям для проверки.
Подойдет ли этот учебник начинающим? Вряд ли. В книге нет ничего, что помогло бы развить понимание речи на слух, в ней нет ни одного диалога с разговорными выражениями, нет аудиоприложения и не рассматриваются правила чтения и произношения. Предполагается, что учащийся уже имеет кое-какие начальные знания. Главная задача учебника – помочь освоить основные грамматические схемы, попадающиеся в речи. Плюс этого пособия в том, что со своей главной задачей оно справляется отлично.
Выбирая учебник, обращайте внимание на то, для каких целей он предназначен, и насколько они совпадают с вашими целями. Например, учебники для подготовки к тестам TOEFL и IELTS нужны исключительно для того, чтобы готовиться к TOEFL и IELTS, а учебник английского для финансистов даст много ненужных слов повару или стоматологу.
Стоит, к тому же, довериться вашему личному критерию «нравится/не нравится». Я, например, начав заниматься английским, выбрал в качестве основного пособия «Практическую грамматику», а различными самоучителями пользовался как вспомогательными пособиями. На то были личные причины. Учась в школе, я никогда не понимал даже азы грамматики, поэтому мне захотелось сделать на нее упор. Зато в школе я уже изучал правила чтения и произношения, освежить эти знания мне помог один из самоучителей.
Я не советую заниматься сразу по нескольким учебникам – так вы только запутаетесь, но вы можете взять, скажем, два учебника, которые дополнят друг друга. Например, пользоваться каким-нибудь разговорным курсом с аудиоприложением как основным пособием и грамматическим практикумом как вспомогательным.
Не относитесь к выбору учебника чересчур трепетно: по сути все они хороши, главное – регулярно и добросовестно заниматься, а по какой книге – не так уж важно.
Словарь
Если вам по душе бумажный словарь, лучше сразу выбрать издание побольше и поподробнее. В нем должен быть не только перевод, но и транскрипция, примеры использования слова, а желательно еще и производные слова, синонимы и антонимы.
Но я думаю, что в наш информационный век удобнее пользоваться электронными словарями. Если не хотите тратиться на покупку программы, к вашим услугам бесплатные онлайн словари, такие как «Лингво», «Мультитран», «Cambridge Dictionaries Online», «Merriam-Webster Online» и другие. Позже, уже немного освоившись в языке, старайтесь узнавать значения незнакомых слов из моноязычных словарей – то есть не из англо-русского, а из толкового словаря английского языка (такие словари есть, например, в «Cambridge Dictionaries Online»). Оттуда вы узнаете все богатство значений слова, увидите примеры употребления в разных контекстах.
Помимо обычного словаря, на первых порах вам понадобится словарь самых употребительных слов. Начиная учить язык, нужно в первую очередь стремиться изучить самые распространенные слова. К этому вопросу мы скоро вернемся, ему посвящена вся следующая глава.
Учебник – это ваш проводник в мире языка, ваши карта и компас. На мой взгляд, главная польза, которую можно извлечь из учебника – понимание и отработка грамматических конструкций.
Обратимся еще раз к нашей формуле. Владение языком – это словарный запас и грамматика, помноженные на практику в четырех видах речевой деятельности: чтении, письме, слушании и устной речи. Может ли учебник послужить проводником в усвоении всех этих элементов? Я считаю, что может только отчасти. Лучше всего учебник справляется с грамматикой, даже если он «разговорный».
Дело в том, что слов в учебниках обычно, откровенно говоря, мало, их хватит только для элементарного общения, их набор может не совпасть с вашими нуждами. Аудиоприложения – это детские игры по сравнению с настоящей разговорной практикой, включите любой фильм без перевода и сможете убедиться в этом. Тексты для чтения – адаптированы, упрощены для учебных целей, их опять же мало. Письменные упражнения рассчитаны на закрепление грамматики, а не на развитие умения писать по-английски. В учебнике дается всего понемногу, за исключением грамматики. Грамматика даже в самый неграмматический учебник вмещается в таком объеме, которого большинству учащихся хватит на всю жизнь.
Если бы существовал идеальный учебник, в котором под одной обложкой было бы все-все, необходимое для овладения английским на хорошем уровне, я бы порекомендовал его без колебаний. Но, к сожалению, создать его невозможно. Авторы не могут знать, какой слой лексики вам нужнее, какие рассказы вам интереснее читать, в книгу нельзя уместить серию романов вашего любимого писателя и несколько фильмов. Языковые сайты пытаются сделать что-то подобное, но даже в рамках сайта нельзя точно учесть интересы отдельных пользователей – а это очень важный момент! Именно поэтому, пользуясь учебником, нужно стараться побольше обращаться к дополнительным оригинальным материалам. К счастью, на английском языке их предостаточно.
Сейчас довольно много сайтов и программ, помогающих учить языки. Они очень полезны, ведь с их помощью можно делать то, чего не сделаешь по учебнику, например: смотреть видеоролики с субтитрами, слушать диалоги, играть в обучающие игры, общаться с иностранцами.
С некоторой долей условности их можно разделить на несколько категорий: справочники, курсы, универсальные сайты, языковые социальные сети и специализированные сайты.
Сайт-справочник
Учебник или справочник, переделанный в веб-сайт. На страницах сайта можно найти правила произношения, грамматику, упражнения – все то, что обычно бывает в учебниках. Но помимо этого еще есть площадка для общения (форум), статьи, интерактивные упражнения (например, тесты), иногда книги, аудио– и видеоматериалы. Пример: native-english.ru. Это уже почтенного, по меркам интернета, возраста сайт, который с годами практически не меняется, потому что меняться там нечему. Им можно пользоваться как полноценным грамматическим справочником.
Интерактивный учебный курс
Программа, которая ведет вас за руку от урока к уроку по продуманному плану с контрольными заданиями и проверкой успеваемости. Это очень похоже на работу по учебнику с преподавателем. Пример: duolingo.com. Создатели Duolingo подчеркивают, что их программа не просит и никогда не будет просить денег. Заниматься нужно строго по определенному плану, выполняя интерактивные упражнения, в которых требуется запоминать слова, составлять фразы, набирать текст под диктовку, говорить в микрофон (программа оценивает правильность произношения). Все это построено в увлекательной игровой форме. Хорошая особенность сервиса – возможность читать и оставлять комментарии под каждым упражнением. Если вы не поняли, почему эта фраза складывается именно так, а не эдак, задайте вопрос другим пользователям.
К программам-курсам можно еще отнести livemocha.com. Еще года два назад я бы рассказал очень много хорошего о Livemocha, тогда это был просто превосходный сервис! Livemocha был полноценной языковой социальной сетью, позволяющей общаться с другими пользователями и практиковаться с носителями языка. И вдобавок на этом сайте были довольно толковые курсы. Но недавно (в 2013 году) социальные функции были жестко сокращены, и теперь этот сайт не подходит для языковой практики с другими пользователями, а курсы могут быть полезны, как я думаю, только для того, чтобы внести какое-то разнообразие в учебный процесс.
Универсальные языковые сайты
Их задачи гораздо шире, чем дать пользователю курс из интерактивных уроков. Помимо курсов, они предлагают много текстовых, аудио– и видеоматериалов для практики чтения и слушания, упражнения для заучивания слов, а также возможность общаться с другими пользователями. Примеры: lingualeo.com и lingq.com.
Lingualeo (сайт российских разработчиков) предназначен для изучения только английского языка, а LingQ – многоязычный проект. Оба сайта предлагают платную подписку, которая снимает серьезные функциональные ограничения.
Языковые социальные сети
Они дают то, для чего собственно и существуют языки – общение. Вы можете найти друзей по переписке, поговорить с иностранцами, обсудить с другими изучающими язык какие-то трудные вопросы. Самое главное – возможность практиковаться в общении с носителями языка. Приведу в качестве примера, sharedtalk.com на этом сайте есть текстовый и голосовой чаты, их участники отмечают в своих анкетах свой родной язык и языки для практики. Находите желающего поболтать по-английски и общайтесь!
Специализированные языковые сайты
К ним я отношу программы и сайты, выполняющую какую-то узкоспециализированную функцию, например разнообразные словари или обучающие программы, направленные конкретно на развитие какого-то определенного навыка.
На сайте lang-8.com, к примеру, можно вести блог, ошибки в котором будут исправлять другие пользователи, а вы, в свою очередь, будете помогать им писать по-русски. На englishcentral.com предлагают заниматься языком с помощью видео – просматривать ролики и выполнять задания к ним. Словарь сленга urbandictionary.com, который обновляют сами пользователи, – отличное подспорье в освоении неформальной американской лексики. Quizlet.com – удобный сайт для заучивания слов с помощью карточек.
Разумеется, обучающими сайтами польза интернета в изучении языка не ограничивается. Если вы хотите лучше освоить произношение, на YouTube полным-полно уроков, если хотите проверить, насколько окрепли ваши языковые навыки, – оригинальные тексты, аудио– и видеозаписи найти проще простого.
К сожалению, в интернете то и дело встречается откровенная ерунда, вроде программ с двадцать пятым кадром, которые якобы научат вас языку за месяц и без усилий. Бывают и относительно полезные программы, но с явно преувеличенными рекламными обещаниями. К примеру, популярная в США программа Rosetta Stone обещает, что вы будете не учить, а «впитывать» язык, благодаря сочетанию научных методов и мультимедийных технологий. Они называют это «самым быстрым способом выучить язык».
Экспертную оценку программы дал Стивен Крашен, специалист с мировым именем в области усвоения иностранного языка. Его внимание привлекло то, что маркетологи Rosetta Stone используют в рекламе научные термины, которые сам профессор Крашен и его коллеги ввели в обиход в 1980-х годах. Вот только эти термины присутствуют, скорее, для красного словца, программа не дает обещанного «погружения в среду», ее эффективность гораздо ниже заявленной, а слоган про самый быстрый способ выучить язык результатами исследования не подтвердился. Эта программа, как заключил Крашен, дает довольно скромный результат, чудес от нее ждать не стоит.2
Мораль этого обзора такова: обучающие сайты и программы отлично помогают дополнить и разнообразить занятия, делая их более яркими, веселыми, разносторонними, но пользоваться обучающими сайтами как основным учебным пособием, на мой взгляд, нежелательно.
Учебники построены последовательно, логично и методически грамотно. В учебнике вы не заблудитесь, его нужно проходить слева направо, страница за страницей, а программа запросто может дать сразу столько материала и возможностей, что вы просто не будете знать, что с этим добром делать. К тому же в книге всегда есть объяснения правил и примеры, а, к примеру, в Duolingo или Livemocha теория почти не объясняется.
И еще один немаловажный момент: как показала реформа некогда отличного сайта Livemocha, обучающие сайты могут не только улучшаться, но и ухудшаться. Возможно, к тому моменту, когда вы прочтете эту главу (написанную в 2015 году), все перечисленные сайты уже претерпят серьезные изменения. Именно поэтому я рассказал о них в общих чертах. Подробный обзор обучающих сайтов, программ, различных интернет-ресурсов по изучению языков я не стал приводить в этой книге – глазом моргнуть не успеем, как информация устареет, а в книге что написано пером, то не вырубишь топором. Подробные проиллюстрированные обзоры полезных программ вы можете найти на моем сайте-приложении к этой книге Langformula.ru.