Лейтенант Супат Пиукэу для тайца был довольно-таки высок, почти моего роста, а во мне все-таки 180 сантиметров. Короткая стрижка, острые скулы, внимательные глаза и классическая тайская радушная улыбка.
Я поздоровался с ним по-тайски и обменялся еще несколькими вежливыми фразами. Лейтенант поинтересовался, не говорю ли я по-тайски. Увы, мне пришлось его огорчить. Я знаю лишь несколько расхожих фраз и предпочитаю общаться на английском. Видимо, Супату, как, впрочем, и многим тайцам, с которыми мне приходилось общаться до него, пришлось по душе, что фаранг {так тайцы называют белокожих иностранцев. Это не пренебрежительное и не уничижительное название} знает, пусть даже и немного, его родной язык. Его улыбка стала еще более искренней (что было видно по образовавшимся у уголков глаз морщинкам), и он перешел на английский, которым владел довольно неплохо.
Я представился как СакЕ. Тайцам довольно-таки сложно выговорить мое имя (звука «г» у них в языке нет, а «р» им часто просто лень говорить), и я предпочитаю не заставлять их мучиться. Имя Саке они произносят легко и правильно, и я к нему уже давно привык.
Ничего нового Супат мне не рассказал. Поиски преступника пока были безуспешны. Был опрошен весь обслуживающий персонал гостиницы, все, кто хоть как-то мог пролить свет на обстоятельства этого дела. И ничего…
– Могу ли я взглянуть на номер, где все это произошло? – спросил я лейтенанта. Я чувствовал, что мне нужно это сделать. А в таких случаях я привык доверять своей интуиции.
– Вай нот? («Почему бы и нет?») – ответил Супат, и мы отправились в гостиницу «Гранд Рамбуттри Вилладж».
Гостиница эта мне была хорошо знакома. Я и сам в ней, бывало, останавливался. Находится она в очень удобном месте в переулке (Сой) Рамбуттри в двух минутах пешего хода до все той же Кхаосан. Хорошие номера по вменяемой цене и два бассейна на крыше. Были и минусы. Например, необычная для Таиланда отмороженность обслуживающего персонала, которая, впрочем, легко объяснялась большими размерами гостиницы, большим турпотоком и не самой большой зарплатой.
Мы прошли к гостинице мимо нескольких пошивочных ателье (индийские зазывалы предлагали за 100 долларов сшить костюм от Версаче), туристических агентств (тайские зазывалы предлагали любые туры по Таиланду и сопредельным странам), кафешек и ресторанчиков с приятным интерьером с индийской, тайской и европейской кухнями. В них никто ни кого не зазывал, потому как посетителей и так хватало. Номер на втором этаже левого крыла был классическим даблом {дабл – номер на двоих, сингл – номер на одного}. Синглы в этой гостинице тоже есть, но по причине дешевизны и малого количества почти всегда заняты, вот и приходится даже тем, кто путешествует в одиночку, брать дабл.
Со дня смерти Олега в номере не убирали, видимо полицейские, надеясь на нахождение каких-либо улик не давали добро на уборку. Но с уликами тут было туго. Я прошелся по номеру, осматривая все вокруг. На маленьком журнальном столике лежала парочка книг на русском, путеводитель «Лонели Планет» {популярная серия путеводителей, считается самой лучшей для самостоятельных путешественников} по Таиланду, стопка бесплатных карт Бангкока, Чианг Мая и других мест. Среди этих бумаг была и фотография Олега, сделанная, видимо, в одном из храмов на Бали. Приятной внешности блондинистый голубоглазый парень был запечатлен в традиционной индонезийской одежде.
Я подумал, что это очень несправедливо – умереть в таком возрасте, в тот миг, когда мир раскрывает перед тобой объятия. Печально… Очень печально… Очень мне не нравится невзошедшесть судеб. А здесь был именно такой случай.
И тут где-то в моем сознании забилось крохотной птичкой ощущение того, что я упускаю что-то важное. Я еще раз посмотрел на фотографию. И до меня дошло. На левой руке у Олега был серебряный браслет в виде переплетающихся тел драконов. А на фотографиях с места убийства на его руке этого браслета не было, это я помнил точно. Что же получается, убийца не взял ничего ценного, но взял браслет, который стоит, может, и не копейки, но не так уж и много. Интересно… Чем же ценен этот браслет? Или этот след – «пустышка»? Может, он потерял браслет раньше или подарил его кому-нибудь? Как бы то ни было, но проверить не помешает.
Я рассказал лейтенанту о своих размышлениях и поинтересовался, не было ли в других вещах Олега такого серебряного браслета. Вспомнить что-либо по этому поводу он не смог, но пообещал все выяснить.
Я тем временем прошел в ванную комнату. В ней был идеальный порядок, какого просто не бывает в номерах, где живут путешественники, если они, конечно, не страдают тяжелой формой порядкофилии. Похоже, что тот, кто убил Олега, хорошо здесь убрал после совершения преступления. Я еще раз осмотрел ванную комнату и собирался уже уходить, когда вдруг боковым зрением заметил какой-то блеск на полу. Я повернулся и присмотрелся. В сточном отверстии боком застряла монета. Она так естественно сливалась с потертым алюминием решетчатого стока, что неудивительно, что ее никто не увидел. Удивительно было то, что я ее заметил.
Я позвал Супата и показал ему на монету. Жестом фокусника он откуда-то из воздуха вытянул пинцет и осторожно достал ее. Это была серебряная индийская рупия 1847 года выпуска.
Этот город называют Городом ангелов. Забавно, что так говорят не только гиды, которые много чего говорят не так, но и авторы путеводителей. И никто почему-то не задумывается над тем, что слово ангел – европейское, христианское. А в буддистском пантеоне нет никаких ангелов, как их ни ищи. Зато есть много других проживающих на небе сущностей, и поэтому правильный перевод – Город Небожителей.
В этом городе у меня есть не только любимые места, но и любимые ресторанчики. В них, как правило, почти не бывает туристов, их посетители – тайцы и экспаты {экспат – от экспатриант, фаранг, постоянно проживающий в Таиланде}. Один из таких ресторанчиков с романтическим названием «Ин лав» находится на берегу реки Чхао Прайя прямо у пирса «Мост Рамы Седьмого».
Я уселся за столик на открытой террасе второго этажа, заказал 50 граммов виски с содовой, традиционный суп Том Ям Кунг {кисло-острый суп с креветками – самое популярное блюдо тайской кухни} и не менее традиционный Кхау Пхад Кунг (жареный рис с креветками) и задумался. Где-то внутри меня уже был ответ о взаимосвязи пропавшего серебряного браслета и серебряной монеты, найденной в номере Олега. Мне нужно было только извлечь его оттуда. Сказать-то легко, а как сделать?
Но есть у меня один фирменный способ. Нужно на время переключиться с ментального уровня на какой-нибудь другой. Например, как говорят мои друзья йоги, «выгулять свое астральное тело», то есть постараться получить как можно больше телесно-чувственных удовольствий. С этой целью я и собирался хорошо покушать, немного выпить и полюбоваться закатом над рекой Чхао Прайя.
Когда солнце утащило за собой последние оранжевые пятна с тучных облаков Бангкока, а мое виски напоминало о себе приятной истомой во всем теле, я попросил счет:
– Чек бин, плиз {чек бин – несколько измененное «чек бил» – популярная в Таиланде просьба принести счет}, – я помахал рукой кучке девушек-официанток, которые что-то живо обсуждали.
Прибежавшая на зов девушка сияла улыбкой. Весело тряхнув головой так, что длинные серебреные сережки в ушах слегка ударили ее по щекам, она быстренько отстучала на калькуляторе сумму моего ужина. Что-то в ней заставило меня посмотреть на нее еще раз. Маленькая, худенькая, как большинство таек, и такие большие, прямо-таки несуразные серьги. Серебряные серьги. Серебряный браслет. Серебряная монета. Серебро за серебро.
Туги. Пхасингары. Люди петли. Душители, которые забирают у жертвы кроме жизни только одно – серебро.
Туги, или, как их еще называют, пхасингары («душители»). Секта этих поклонников Кали появилась в Индии в Средние века. Убийства путешественников они совершали не с целью наживы, а как своеобразные ритуалы поклонения грозной богине. Несколько веков туги-обманщики (слово «туг» переводится как «обманщик») наводили ужас на жителей Центральной и Восточной Индии, истребляя не только одиноких путешественников, но и целые караваны. По некоторым данным, ими было убито более двух миллионов человек, цифра, кажущаяся просто невероятной.
По той причине, что туги были не просто бандитами с большой дороги, а религиозными фанатиками, властям справиться с ними было очень сложно. Секта была глубоко законспирирована, даже ближайшие родственники не знали о том, что их отец, муж, сын, племянник и т. д. являются пхасингарами. Если же кого-то удавалось задержать, то товарищей своих душитель, как правило, не выдавал, предпочитая мучительную смерть предательству.
Своих жертв туги обманом заманивали в укромные места и, нападая сзади, душили румалом – священным платком, представлявшим собой желтую шелковую ленту длиной около метра с грузиком (чтобы было легче сломать хрящи гортани). Сам процесс убиения именно с помощью удушения был связан с тем, что им нельзя было проливать человеческую кровь, кроме особо важных и страшных ритуалов.
Были среди путешественников и те, кого душить они не имели права: брахманы (жрецы), неприкасаемые, беременные женщины, дети, люди с разного рода уродствами и представители тех каст, которым покровительствовала богиня Кали, например плотники. Если им в руки попадала какая-то добыча, то единственное, что они могли сделать – пожертвовать ее в храм богини Кали (а тех, кто этого не делал, жестоко карали). Себе же можно было оставить только серебряные вещи и украшения. Когда их накапливалось довольно-таки много, душитель обязан был отлить из серебра ритуальную мотыгу.
Люди петли терроризировали Индию примерно до середины девятнадцатого века, когда англичанам все-таки удалось с ними покончить (или, точнее, почти покончить). Для этого колонизаторы использовали самые жесткие меры, не гнушаясь ничем: ни пытками, ни обманом, ни подкупом. Как бы то ни было, но считается, что в современной Индии душителей-тугов нет. Хотя некоторые сомнения по этому поводу высказывают многие знатоки этой страны.
Но здесь, в Бангкоке? Откуда? Если считается, что и в Индии их уже давно нет, а откуда им взяться здесь?
И что мы имеем в пользу этой версии? Одни мои догадки и косвенные улики. Во-первых, туги убивали путешественников. Во-вторых, в качестве грузика для священного платка румала, которым и душили жертв, обычно использовали серебряные рупии. И в-третьих, в качестве добычи для себя они имели право забирать только серебро. Но что на это скажет тот же лейтенант? Скажет, что это бред сивой кобылы, и, возможно, будет прав. А может, и нет.
И тут раздался звонок моего мобильного телефона. «Легок на помине», – подумал я, увидев, что звонит Супат.
И тут раздался звонок моего мобильного телефона. «Легок на помине», – подумал я, увидев, что звонит Супат.
– Вы можете сейчас подъехать в наш полицейский участок? – спросил он. – Кое-что произошло.
– Буду через десять минут – ответил я, и отправился на поиски мототакси. Адреналиновая, конечно, это штука – мототакси (очень уж гоняют быстро), но когда в городе пробки, это чуть ли не единственный способ вовремя добраться туда, куда нужно.
Как оказалось, на этом мое путешествие по вечернему Бангкоку на мото-транспорте не закончилось. Лейтенант ждал меня возле полицейского участка, облокотившись на двухсотпятидесятикубиковый полицейский мотоцикла «Тайгер Боксер». Похоже, улыбка с его лица не сходила никогда. Правда, в этот раз она была встревоженная.
Он протянул мне мотоциклетный шлем:
– Нам надо проехать на Сукхвумит Сой 3. Там возле кхлонга* обнаружено тело задушенного фаранга. Это, конечно, не мой участок, но, думаю, проблем с получением информации и осмотром места происшествия не будет.
Похоже, события начинают развиваться стремительно.
Супат оказался еще более азартным и искусным водителем, чем мототаксер, доставивший меня на Кхаосан. Правда, и водители всех видов транспортных средств увидев полицейский мотоцикл, с включенной мигалкой и сиреной, сразу же уступали нам дорогу. Так быстро я по Бангкоку не передвигался еще никогда. Надо сказать, что я и сам люблю погонять на разной мототехнике и особенно в горах. Но вот быть пассажиром – не самое приятное занятие, сам ничего не контролируешь и надеешься только на водительское мастерство.
Сукхвумит Сой 3 – это переулок, находящийся практически напротив четвертой «сойки» {cойка – сой – перулок}, которая, в свою очередь, считается одним из самых известных кварталов ночных развлечений в Бангкоке. Именно здесь находится На-на плаза – место сосредоточения гоу-гоу баров. А потому фарангов в этом районе всегда очень и очень много. Третью же «сойку» часто еще называют арабским гетто, поскольку здесь в большом количестве останавливаются жители стран ближневосточного региона.
Скажу по секрету, я жутко положительный малый, но есть у меня и недостатки. Один из них – присущий мне избирательный шовинизм (умеренный). Почему избирательный? Да потому что я, например, люблю азиатов и в то же время не испытываю особых симпатий к арабам, чернокожим и индийцам (что несколько парадоксально при моей глубокой любви к Индии). Именно поэтому Третья сойка Сукхвумита для меня терра инкогнита.
Но и в этот раз изучить это место не удалось, поскольку мы проехали скопление гостиниц, магазинов, баров и массажных салонов и остановились возле небольшого пустыря неподалеку от кхлонга. Возле него уже стояло несколько полицейских машин. К месту происшествий нас пропустили беспрепятственно.
Собственно говоря, осматривать было уже нечего. Тело жертвы было уже погружено в специальный полиэтиленовый пакет, а место, где произошло убийство, тщательно, чуть ли не ползая по земле и освещая все вокруг мощными фонарями, изучали полицейские. Но, судя по всему, ничего стоящего найти не удавалось.
Это подтвердил и лейтенант. Он успел переговорить с коллегами и те рассказали ему, что пару часов назад проходившие мимо этого пустыря три девушки, работающие в баре «Притти леди» на На-на плазе (ох, как музыкально получается – на На-на), увидели как двое мужчин тащат что-то похожее на человеческое тело. Преступники, обнаружив, что их заметили, бросили свою ношу и убежали в сторону кхлонга. Рассмотреть их девушкам не удалось, было темно, да и расстояние до них было приличное. Подойдя ближе, девушки обнаружили, что это труп фаранга, и сразу же вызвали полицию. По первым прикидкам экспертов, белый мужчина, среднего телосложения, в возрасте около тридцати пяти лет был задушен чем-то напоминающим удавку.
У меня сомнений уже не оставалось. Это туги. Правда, парочка фактов мне не помешала бы. А фактов было мало. Тем не менее я рассказал Супату о своих догадках.
К моему рассказу он отнесся серьезно. Но, как и большинство людей в мире, он мало что знал об индийских душителях.
– Вы не могли бы мне рассказать об этих людях? – обратился он ко мне.
– Конечно, могу. Но я тоже не слишком большой специалист в этом вопросе, поэтому расскажу то, что знаю, а это не так уж и много – ответил я и приступил к рассказу.
Лейтенант слушал меня очень внимательно и по окончании моей речи сказал, что сейчас отвезет меня к моей гостинице, а затем покопается в архивах на предмет нахождения информации о тугах.
– Отлично, – сказал я и добавил: – Вы можете попросить коллег, которые будут вести расследование убийства этого фаранга, держать нас в курсе дела? И пусть они узнают, не было ли у этого парня каких-либо серебряных украшений?
– Я уже попросил их обо всем этом, – ответил Супат.
Через десять минут он высадил меня у моей гостиницы и, пожелав «Ратри сават» («Спокойной ночи»), отправился к себе в участок. Мне же спать не хотелось, и я решил прогуляться к реке. Срезая дорогу, я переходил один из кхлонгов по узкому пешеходному мостику, когда навстречу мне вышли двое. Среднего роста, лица черные, глаза навыкате (похоже, под яббой {ябба – метамфитаминовый наркотик}), в руках внушительного размера мачете.
Лет семь назад я, возможно, и испугался бы. Но после того, как вследствие одной загадочной истории (может, когда-нибудь и расскажу) я прожил три года в семье лучшего филиппинского мастера боевых искусств и все эти три года ежедневно и еженощно* практиковал кали (эскрима, арнис), меня уже не испугают и пять камбоджийцев (а то, что это были не тайцы, я понял сразу) с мачете. И хотя ребятки были настроены серьезно и живым меня видеть явно не хотели, у меня были другие планы. Жаль только, не получалось оставить в живых их обоих. Не хватало места. Мостик был узенький, мне просто негде было развернуться. И я, не мудрствуя лукаво, подставил одного из них под удар мачете товарища, а затем занялся им самим. Несколько секунд, и все было закончено. Это в кино дерутся долго. Реальный бой короток, неэстетичен и страшен.
До этого мне приходилось убивать. Тогда я защищал других людей от религиозных фанатиков. Сейчас – защищал себя. Была бы возможность я бы оставил в живых и второго. Не вышло. Еще один груз на карму.
Я позвонил Супату, и через пять минут к мостику подъехало несколько полицейских машин. Из одной из них выбрался лейтенант.
– Похоже, нам сегодня не суждено расстаться, – с неизменной улыбкой на лице, несколько неуместно, пошутил лейтенант. – Вы в порядке?
– Я – да. А вот этому парню повезло меньше – я кивнул в сторону мертвого бандита. – Но второй жив и почти здоров. Очень хотелось бы знать, кто им поручил меня убить.
– Может, это была попытка ограбления? – высказал предположение Супат.
– Вы сами верите в то, что говорите? – в свою очередь спросил его я. Лейтенант пожал плечами и отдал команду подчиненным доставить живого бандита в участок и не спускать с него глаз.
Примечания:
Кхлонги – сеть каналов, опутывающая Бангкок. Раньше, когда их было значительно больше, Бангкок называли Венецией Юго-Восточной Азии. Многие кхлонги были засыпаны по той простой причине, что земля в центре города имеет очень большую ценность.
Еженощно практиковал Кали – Помню, Анджел привел меня ночью к реке и говорит: «Твоя задача – перебраться на тот берег». А я и днем в эту реку, кишевшую змеями и крокодилами, не полез бы, а тут ночью. Но пришлось. Шрамы от зубов крокодила у меня до сих пор видны на левой ноге, а три змеиных укуса были нейтрализованы каким-то местным противоядием. А сколько в ту ночь у меня появилось седых волос (тогда они – волосы – у меня еще были)…
Чтобы день в Бангкоке прошел правильно, нужно начать его с правильного завтрака. Что? Какой еще американский завтрак в отеле? Пусть сами американцы давятся своими тостами и беконами, – это их путь в еде. А мы пойдем другим путем.
Отойдем немного в сторонку от туристических мест. В одном из тихих квартальчиков неподалеку от района Дусит* есть уличная кафешка для тайцев. Я ее называю: «У дедушки с бабушкой». Они там за главных. Работают-то в ней все: и дети, и внуки, но представительские функции возложены на дедушку. Он всех встречает радушным «Саватди кхап» и демонстрирует блюда. Меня он уже узнает, и зная, что ем я только одно блюдо, дает команду принести для меня рыбу в соусе карри. И я не просто ем, я устраиваю праздник для своих вкусовых рецепторов. Надо сказать, что соус карри весьма распространен по всей Азии, но ни в одной другой стране, нигде больше я не находил настолько подходящего именно мне.
Я завтракал и думал о событиях предыдущего дня и предыдущей ночи. С задержанием напавшего на меня бандита дело не закончилось. Когда мы с Супатом подъехали в участок, камбоджиец (а то, что на меня напали камбоджийцы, подтвердили и полицейские) был уже мертв. Сам он повесился или ему помогли, предстояло выяснить. Но уже было ясно, что в окружении лейтенанта есть человек, работающий на таинственных преступников.
А вот загадок было много… Как так получилось, что преступников, убивших Олега, никто не видел? Как они попали к нему в номер? Судя по всему, он пустил их сам. Понятно, что туги – это, в первую очередь, обманщики, но как они могли втереться к нему в доверие?
И почему раньше таких убийств в Бангкоке не было? Нет, душили здесь люди себе подобных периодически, как и в любом другом городе. Но ничто до этого не указывало на тугов. Практически все случаи убийств с помощью удушения были на бытовой почве.
Какой вывод? А такой: преступники появились здесь не так давно и только начали свои ритуальные убийства. Или, может, раньше им удавалось скрывать содеянное лучше? Имеет смысл попросить Супата проверить информацию о пропавших без вести путешественниках. А также об индийцах, прибывших в Таиланд из Индии за последние пару месяцев.
И еще. Это не просто залетные убийцы. Как только появился кто-то, кто высказал предположение о душителях-тугах, сразу же этого кого-то (то есть меня) решили убрать. У преступников имеется хорошее прикрытие. Причем, на самом высоком уровне. Очень огорчительный, надо сказать, фактор. Будет непросто не только докопаться до истины, но и привлечь убийц к ответственности. Впрочем, последнее – это уже задача не моя, а Д.
Только я подумал о моем нанимателе, как он позвонил. Я вкратце поведал ему о своих догадках. Он спросил не нужна ли мне охрана (видимо, уже получил информацию о неудавшемся покушении на меня)? Я поблагодарил его и отказался. Д. пожелал мне удачи и на этом наш короткий разговор закончился.
Я снова погрузился в размышления. Был еще один важный момент. Нам нужна была более полная информация о душителях. То, что знал я, и то, что удалось найти Супату, могло заинтересовать разве что писателя-беллетриста. Нам же необходимо было больше конкретики, больше подробностей и деталей.
Я не большой фанат технического прогресса, но в данном случае его плоды мне на руку. Не выходя из кафе, я вышел в информационное пространство. Нужный мне человек в это время тоже находился в Интернете, правда, на другом конце земного шара.
Я начал переписку: – Привет!
– Привет, – ответил Саша!
Саша – мой хороший приятель, путешественник, крупный специалист по Индии. Знаю его уже очень давно и понимаю, что если, кто и может мне помочь узнать что-то о душителях, то именно он.
Я набрал на клавиатуре следующую фразу:
– Как жизнь? Где ты?
– В Мексике. В гостях у родственников Алии.
С Алией – мексиканской танцовщицей, ставшей его женой Саша познакомился в горах Северного Таиланда в маленьком городке Пае – популярном туристическом месте.
– Супер! – продолжил я.
– А ты где? – отозвался Саша.
– Бангкок. Нужна твоя помощь.
– Чем могу, помогу.
– Мне нужно встретиться с кем-либо, кто имеет наиболее полную информацию об индийских тугах-душителях.
– Ого! Ты серьезно? – добавленные к тексту смайлики выражали удивление моего друга.
– Вполне.
– Где встретиться? В Таиланде?
– Было бы неплохо.
– Не получится. Там нет таких людей. В Индию надо.
– Ок! Ты знаешь кого-нибудь? – поинтересовался я.
– Ага. В Университете Варанаси*. Доктор Паланьяппан Чидамбарам. Передашь ему привет от меня, и, думаю, он тебе поможет.
– А с ним можно как-то по Интернету связаться, по Скайпу поговорить?
– Вряд ли. Он классический пандит*, приверженный традиции. Выучить наизусть Веды* – это его, а работа с компьютером – для этого есть молодежь.
– То есть надо ехать?
– Если для тебя это важно, то – да. Зачем тебе это всё, кстати?
– Расскажу как-нибудь. И желательно при личной встрече. Ты же не навсегда в Мексику?
– Думаю, что нет.
– Тогда, надеюсь, скоро увидеть. Спасибо огромное за помощь!
– Ага. Удачи! И ты там, это, поосторожней с этими пхасингарами – пожелал мне Саша напоследок.
Так, надо, похоже, собираться в дорогу. Я позвонил Супату, рассказал ему о том, что собираюсь делать и попросил его, если это возможно подготовить для меня копии всех документов по этому делу. Он не возражал, напротив – был уверен, что это может помочь нашему расследованию. Мы договорились встретиться с ним в участке через полчаса. За это время мне нужно было решить как добраться в Варанаси. Насколько мне было известно, прямых рейсов из Бангкока в этот самый древний город на Земле просто нет, то есть лететь придется с пересадкой. И по всему выходило, что самый удобный вариант – через Калькутту.
С билетами я разобрался быстро. Десять минут и оба билета образно говоря «у меня в кармане». Стыковка была удобная – между рейсами всего полтора часа. Из Бангкока я вылетал вечером, а в Варанаси должен прилететь утром.
Но это было не самое сложное. Гораздо сложнее, почти невозможно получить за один день индийскую визу в Бангкоке. Но это, если законным путем. А если незаконным, то можно предложить денег кому-то из консульских работников. Но это может не сработать – деньги возьмут, а результат не факт, что будет. А вот если заплатить нужному человеку очень хорошо, то, думаю, проблем не будет. Но найти такого человека и дать ему столько денег, чтобы он не смог отказаться – это уже не моя задача. Я позвонил Д. Он выслушал меня и пообещал, что сделает всё возможное.
Примечания к седьмой главе
Дусит – район Бангкока, в котором находится комплекс королевских дворцов, Тронный зал, важнейшие административные учреждения страны.
Университет индуизма Варанаси – одно из лучших высших учебных заведений в Индии. Основан в 1916 году.
Пандит – с санскрита переводится как «ученый». И означает, собственно – ученый брахман.
Веды – древний сборник священных текстов индуизма. Четыре основные Веды – Ригведа, Яджурведа, Атхархаведа, Сомаведа. Издавна передавались в устной форме. Среди приверженцев традиции такая передача этих текстов существует до сих пор.