bannerbannerbanner
Мифы Древней Греции

Сергей Бунтовский
Мифы Древней Греции

Кеик

Немало роскошных дворцов и прекрасных храмов было на земле Эллады, но всех краше было жилище царя Кеика. На высоком морском берегу построили его искусные зодчие. До того белоснежными были стены дворца, что в солнечных лучах он так сиял, что больно было смотреть на него. На могучих колоннах покоилась крутая крыша, и были те колонны высоки, словно столетние сосны. Мраморные статуи украшали залы, словно солнце сиял в тронном зале золотой трон, а стены были от пола до самого потолка покрыты росписью и резьбой. Всегда был полон дворец гостей, для которых щедрый хозяин ежедневно задавал пиры.

Но великолепнее всего этого убранства был сам владелец дворца – сын утренней звезды царь Кеик. От древнего звездного титана Крия, который не побоялся воевать против Зевса, вел свой род царь. Подобно предку был он горд и наделен необычайной силой, а красотой равен звездному небу.

Взял себе в жены Кеик дочь фессалийского царя Алкиону и устроил в честь этого события праздник. Сотни слуг суетились, чтобы были довольны молодые и их гости. Много дней шло веселье и лилось рекой вино, дрожал воздух от здравиц в честь супругов. Славили гости красоту невесты и силу жениха, соревновались, кто большую хвалу воздаст супругам. Сказал один из них, что подобен царь самому Зевсу. Услышал это Кеик, и улыбнулся. Понравилась ему эта лесть, и воскликнул он:

– Да, я сам Зевс, а супруга моя – сама Гера, небесная царица!.

Но только он произнес это, как обрушился на дворец громовой удар. В сиянии молний вошел в праздничный зал грозный владыка Олимпа. Застыли в испуге гости и слуги, поняв, что разгневала Зевса их похвальба. Лишь один Кеик встал с трона и шагнул навстречу громовержцу. Встретились взгляды бога и смертного, и впервые в жизни отвел взгляд гордый царь.

Мог Зевс одним ударом испепелить потомка титанов, но решил не проливать крови на свадьбе. По иному наказал он людей – превратил Кеика в чайку, а Алкиону – в зимородка.

Аталанта

Никак не мог решить беотиец Схеней, повезло ли ему с дочерью или наоборот. С одной стороны, прекрасна, словно Афродита, ловка и сильна, как Артемида. Да только своевольна и воинственна, словно амазонка.

Поставила она условие: пойдет замуж лишь за того, кто ее победит в беге. Причем безоружный жених должен был начать бег первым, а она с копьем пускалась ему вдогонку. Сможет уйти от погони претендент на ее руку – сыграет свадьбу, не сможет – жизнью заплатит за сватовство.

Не зря же ее назвали Аталантой31.

Сначала было немало храбрецов, уверенных в своих силах. Приезжали они веселые, на украшенных колесницах, уверенные, что домой поедут с красавицей-женой. Однако одного за другим догоняла и убивала их Аталанта. Погрузились в траур дома соседей, потерявших сыновей в состязании. Пошла дурная слава о дочери Схенея, и иссяк поток желающих посвататься.

Аталанта Барберини. Античная статуя. Фото из Википедии


Вот и гадает отец, как такую своевольницу замуж отдать? А ведь идут годы, еще немного – и останется она никому не нужной старой девой, себе на горе и отцу на позор. Вдруг прервал его размышления стук копыт.

– Неужто новый жених приехал? – встрепенулся хозяин, когда въехала во двор колесница с юношей, который, легко спрыгнув на землю, учтиво приветствовал Схенея. Представился путник, оказавшийся Гиппоменом, которого также называли Меланионом. Следуя закону гостеприимства, усадил старик гостя за стол. Принесли слуги мясо, хлеб и вино, пообедали мужчины, а после пришло время и о деле поговорить.

– Отдашь ли дочь замуж? – поинтересовался гость.

– А взять сможешь? – грустно улыбнувшись, ответил отец. – Знаешь ли про условие, которое дочь выставила?

– Знаю!

– И не боишься? Подумай хорошо, стоит ли рисковать головой? – попытался отговорить гостя Схеней.

– Двум смертям не бывать, а ради такой красавицы и рискнуть можно – пошутил в ответ Гиппомен.

– Ну, как знаешь! Оставайся ночевать, а завтра побегаете. Хотя если вдруг передумаешь, никто тебя не осудит.

Прошла ночь, и вышел юноша на дорогу, где его уже ждала Аталанта, поигрывающая копьем. Показала она гостю дорогу, по которой бежать придется, объяснила, где финишная черта.

Был силен Гиппомен, умел бегать, но сейчас рассчитывал он не на быстроту своих ног, а на хитрость. Прежде чем ехать к Схенею, обратился он за помощью к Афродите, прося о помощи. Откликнулась богиня и подарила ему три золотых яблока. Знала бессмертная, что падки женщины на золото и украшения, и потому повелела жениху бросать по яблоку на землю, едва настигнет его Аталанта.

Вот и начались соревнования. Первым помчался жених, потом, отсчитав положенное время, рванула за ним и девушка. Если бы разрешали женщинам в Олимпийских играх участвовать, то несомненно, была бы Аталанта увенчана лавровым венком победителя. Но нельзя ей появляться на священной земле Олимпии, потому бежит она у своего дома наперегонки с женихом.

Хоть и оторвался в начале парень от нее, но быстро сокращается расстояние между бегущими. Вот уже оцарапал наконечник копья спину Гиппомена, но подбросил он над собой драгоценное яблоко. Полетело оно, сверкая, под ноги Аталанте, покатилось по земле, отбрасывая солнечные зайчики. Остановилась девушка, подняла яблоко. Со всех сторон оглядела, любуясь нездешней красотой, а жених в это время успел далеко отбежать. Улыбнулась Аталанта, и снова пустилась в погоню. Опять настигла она парня, но снова он бросил на дорогу яблоко. Как могла девушка не поднять сокровище? Опять остановилась, но лишь на мгновение. Вот она снова бежит, а в левой ладони два золотых фрукта зажаты, при каждом шаге сталкиваясь и мелодично позвякивая.

Вышел на финишную прямую жених, но и Аталанта почти настигла его. Тогда уронил Гиппомен последнее яблоко, и невольно замедлила шаг преследовательница. Не останавливаясь, нагнулась она и подхватила яблоко, но и этой малой отсрочки хватило Гиппомену, чтобы достичь финала.

Так с помощью богини победил жених. Пышную свадьбу сыграли молодые, но забыл радостный Гиппомен отблагодарить богиню. Обиделась Афродита на неблагодарность человека и отомстила. Когда были молодые в храме Кибелы, наслала на них богиня любви страсть, и не смогли они сдержаться. Возлегли прямо в храме, оскорбив тем самым его хозяйку. За такое разгневанная Кибела превратила Гиппомена и Аталанту во львов, которых после запрягала в свою колесницу.

Смертные возлюбленные Зевса

Мало кто помнит что-либо, кроме имени о первой из смертных женщин, ставшей возлюбленной Зевса. Звали ее Ниоба, и родила она первого на земле полубога-героя, названного Аргосом. Стал он правителем одноименного города и родоначальником славной династии царей и героев, очистивших Пелопоннес от чудовищ.

Затем полюбил Зевс внучку Аргоса по имени Ио. Однажды, когда был он с девушкой, внезапно появилась Гера и, чтобы скрыть от жены свою интригу, превратил бог Ио в белую корову. Однако заподозрила обман богиня и попросила супруга подарить ей прекрасное животное. Крониду ничего не оставалось, как только исполнить просьбу жены.

Приставила Гера к корове стража, многоглазого великана Аргуса и велела тому неотступно следить за Ио. Зевс же отправил Гермеса похитить корову. Не смог этого сделать Гермес тайно, тогда вступил в бой и убил Аргуса камнем, а Ио освободил.

Разозленная Гера послала вслед за Ио слепня, приказав нещадно жалить корову, а глаза своего покойного слуги перенесла богиня на павлиний хвост.

Ио, преследуемая слепнем, пробежала через всю Грецию, переплыла пролив Босфор и, пересекши всю Азию, пришла в Египет. Тут вернулся к ней прежний образ, и на берегах Нила родила она сына от Зевса, которого назвала Эпафом. Стал Эпаф египетским царем, а его дочь Ливия – супругой Посейдона, от которого родила двух мальчиков-близнецов: Агенора, царя Финикии, и Бела, царя Египта.

Стали потомки Ио родоначальниками египетских, финикийских, фиванских и аргосских героев, самым великим из которых были Геракл и Дионис.

Красавица Европа

Славны финикийские города Тир и Сидон, что стоят на восточном побережье Средиземного моря. По всему миру спешат караваны сидонских купцов, по всем морям мчатся быстрые финикийские корабли с разными товарами. Богаты города, окружены непреступными стенами. Силен царь Финикии Агенор, полна его казна, многочисленно войско. Тремя храбрыми сыновьями наградили его боги и дочерью Европой, красивой, словно цветок лилии.

Увидел однажды эту девушку Зевс и полюбил. Обернулся гигантским быком, лег на морском берегу на пути у Европы, когда вышла та с подругами гулять. Красив бык, сияет его шерсть, а сам ласков и ничуть не страшен. Погладила его девушка, а потом решила на его широкую спину сесть, перед подругами покрасоваться. Да только едва залезла Европа на быка, как встал тот во весь свой немалый рост и бросился в море. В страхе схватила его девушка за рога, а бык все дальше от берега уплывает. Вот уже в открытом море он со своей наездницей. Доплыл с девушкой до острова Крита, где обернулся человеком. Стала Европа женой бога, и жили они на острове не зная беды. Родились тут у нее и Зевса три сына: Минос, Радаманф и Сарпедон. Однако, когда подросли дети, оставил Зевс Европу и вернулся на Олимп. Женщину же взял в жены критский царь Астерион, который усыновил детей Зевса, а умирая, передал власть над островом Миносу. Превратил новый царь остров в сильнейшее государство в мире, построил новые города и установил законы. Создал военный флот и заставил многих царей платить дань.

 

Радаманф отправился в Беотию, где стал царем. Там он прославился мудростью и честностью. После смерти почтил Аид его справедливость и сделал судьей в царстве мертвых.

Младший из братьев, Сарпедон, переселился в Ликию, где стал царем. Долгую жизнь прожил он, и говорили, что пережил он три поколения людей.

Даная

Печальным вышел от оракула потомок Эпафа, гордый Акрисий, царь древнего города Аргоса. Получил он пророчество, что убьет его собственный внук, сын дочери Данаи. Решил он, что сможет избежать такой судьбы, если никогда его дочь не познает мужа. Приказал он глубоко под землей построить неприступные покои из камня и бронзы, куда и заточил Данаю. Но разве может человек противиться судьбе? Узнал о красоте Данаи Зевс, золотым дождем просочился в ее спальню, и родила царевна в положенный срок мальчика, которого назвала Персеем.

Когда об этом узнал Акрисий, то приказал он посадить роженицу с отпрыском в деревянный ящик и бросить в море. Так и поступили верные слуги. Только разве может вот так бесславно погибнуть полубог? Ветром и волнами прибило ящик к берегам острова Серифос. Нашел Данаю брат местного царя Диктис, освободил и отвел к брату. Приютил царь Полидект аргоскую царевну с сыном.

Когда Персей вырос, то совершил немало подвигов, самым великим из которых было убийство Горгоны Медузы, чудовища, чей взгляд превращал людей в камень. Прожил он долгую и полную приключений жизнь, основал город Микены и был царем Тиринфа. Дал жизнь шести сыновьям, от которых произошли многие царские роды в Греции и Персии. Своего же деда Акрисия Персей действительно убил, хоть и случилось это не по его воле. Участвовал герой в соревнованиях по метанию диска и случайно попал диск Персея в деда, который был среди зрителей. От удара старик и умер. Так сбылось предсказание.


Львиные ворота Микен сегодня. Фото из Википедии


Был у Персея-медузоубийцы сын Электрион, который выдал свою дочь Алкмену замуж за племянника Амфитриона. Храбр был Амфитрион, красива его супруга, но не этим прославились они. Однажды, когда воевал Амфитрион вдали от родных Фив, к его жене явился Зевс, принявший образ её мужа. Провел он ночь с женщиной, и не обнаружила она подмены, а на следующее утро вернулся домой Амфитрион. Удивился он, что не отреагировала на его появление любимая, но еще больше удивился, узнав, что он уже со вчерашнего вечера дома. Обратился царь к всезнающему слепому прорицателю Тиресию, чтобы тот объяснил, как такое возможно, и тогда узнал правду.

Родила Алкмена двух сыновей: Алкида от Зевса и Ификла от Амфитриона. Пришло время, и взял Алкид себе другое имя – стал называться Гераклом. Выполнил он задумку своего отца, очистил землю от древних чудовищ и вместе с Дионисом убил гигантов. Не осталось больше никого из детей Геи, кто угрожал бы миру людей и богов-олимпийцев. Поэтому стала Алкмена последней смертной женщиной, к которой снизошел великий Зевс32.

Часть 4. Герои Эллады

Тиресий

Весенним утром по едва заметной среди высоких трав тропинке быстрым шагом шел в сторону Фиванской крепости рослый юноша в пастушьей одежде. Внезапно что-то привлекло его внимание, и парень, остановившись, стал всматриваться в кусты, раскинувшиеся у обочины. Больше всего увиденное напоминало две серебряные ленты, кружащиеся в танце под порывами ветра. Однако, присмотревшись, он заметил венчающие эти ленты плоские треугольные головы. Змеи! Крупные и явно опасные, с длинными клыками в широко распахнутых пастях. Зрелище их игры завораживало и манило, взгляд молодого пастуха остановился, и он наблюдал как зачарованный за извивающимися длинными телами. Он буквально впал в транс и выронил из рук кувшин, который нес домой. Звон разбившейся посуды стряхнул очарование, и парень снова смог соображать здраво. Он хорошо знал, насколько опасны гады, так как редкий год проходил без того, чтобы от ядовитых змеиных укусов не погиб кто-то из его земляков.

Оглянувшись по сторонам, пастух нашел длинную и тяжелую палку, подобрав которую он осторожно двинулся в сторону змей. Те, занятые собой, не обращали внимания на парня, благодаря чему Тиресий благополучно подобрался к ним и обрушил удар на голову ближайшей змеи. Не останавливаясь, он сразу же хотел убить и вторую змею, но осуществить свой замысел не сумел.

Яркая вспышка ослепила его, ноги и руки внезапно ослабли, и пастух бессильно рухнул на землю.

Несколько мгновений он в страхе ожидал, что оставшаяся змея бросится на него. Однако ничего не происходило. Наконец, зрение вернулось к испуганному парню, и он осмотрелся. Змей не было видно, так что, видимо, его удар оказался не смертельным, и оба гада благополучно уползли. Судя по положению солнца, он провел на земле несколько часов, хотя и не заметил этого.

Быстро вскочив на ноги, юноша сделал несколько быстрых шагов и остановился, поняв, что что-то с ним не так. Несколько минут он пытался понять, что же ему не нравится, и вдруг осознал, что же с ним произошло. В ужасе он принялся ощупывать себя руками, потом спешно скинул одежду и повторил процедуру. Убедившись в реальности своего дикого предположения, он издал крик и, обхватив голову руками, сел на землю. Тело била крупная дрожь, а из горла раздавался толи смех, толи рыдания.

Оказалось, что не на простых змей напал в тот день Тиресий, а на обладавших магическим даром детей Геи, справлявших свою свадьбу. Ударив змеиную невесту, сам пастух превратился в девушку.

Лишь после заката решился пастух вернуться домой. Опасался он, что не признают его родители, но его матерью была нимфа Харикло, подобно всем своим соплеменникам способная видеть внутреннюю суть вещей. Узнала она своего ребенка в новом облике, поняла что случилось. Воззвала она к своей подруге, богине мудрости Афине с просьбой о помощи.

Подсказала богиня, что вернется мужское тело Тиресию, если сумеет он снова найти тех чудесных змей и ударит змея-жениха. Только была одна сложность: лишь раз в семь лет сходились дети Геи для своих любовных игр. Так что семь лет пришлось провести пастуху в женском теле, прежде чем смог снова стать самим собой.

Как один камень, сорвавшийся с горы, цепляет другой и становится причиной лавины, так и метаморфоза Тиресия привела к новым необычным событиям.

Поспорили божественные супруги Зевс и Гера, какому полу больше достается удовольствия от любви. Так как побывал Тиресий и мужчиной, и женщиной, то обратились олимпийцы к нему как к арбитру.

Ответил смертный богам, что если разделить все наслаждение на десять частей, то только одна часть достается мужчине, а остальные девять получают женщины. Из-за этого ответа проиграла Гера спор, и, разозлившись, ослепила судью. Однако Зевс взамен наделил его даром видеть будущее и долголетием, а Афина Паллада подарила кизиловый посох, с помощью которого он мог идти также уверенно, как и зрячие.

Получив подарок от Зевса, стал Тиресий прорицателем, начал открывать людям грядущее, превратился в советника царей. Прожил он столько, что сменились на земле семь поколений, и приобрел великую мудрость, благодаря которой подружился с мудрым кентавром Хироном.

Мидас

Жил некогда в солнечной Фригии крестьянин по имени Гордий. Не был он ни молодым, ни старым, ни богатым, ни бедным. Родителей у него уже не было, а жены пока еще не было. Год за годом обрабатывал он свое поле, и жизнь его текла размеренно и спокойно.

Однажды он закончил пахать и уже запряг волов в телегу, чтобы ехать домой, как внезапно из поднебесья бесшумно спустился орел и приземлился на оглоблю. Сначала подумал крестьянин, что сейчас тот взлетит и исчезнет, но царственная птица сложила крылья и не собиралась улетать. Тогда понял Гордий, что это знак, ведь орел – птица Зевса. Решил фригиец, что домой можно не спешить, все равно там никто его не ждет. Поэтому погнал он волов к ближайшему городу Тельмессу, где был оракул, чтобы спросить предсказателя о значении знамения.

Всю дорогу сидел на упряжке орел не шелохнувшись, словно превратившись в изваяние. Наконец достиг Гордий городских ворот, и тут птица широко расправила крылья. В это время выходила из ворот молодая жрица-прорицательница. Увидев орла, она тут же подошла к Гордию и начала расспрашивать, как получилось, что крылатый хищник не улетает при виде человека. Услышав историю Гордия, она заявила: «Это явный знак, поданный тебе богами. Нужно немедленно принести жертвы Зевсу!» Крестьянин согласился с ней, и тогда девушка вызвалась отправиться с ним в храм и помочь правильно выбрать жертвы. Понравилась решительная прорицательница Гордию и поэтому, не откладывая дела в долгий ящик, предложил он черноволосой фригийке выйти за него замуж. Та, видя будущее, не стала отказывать Гордию, пообещав, что сразу после жертвоприношений, смогут они сыграть свадьбу.

Пока разговаривал крестьянин с жрицей, во дворце неожиданно скончался царь Фригии. Поскольку не оставил он потомства, начали совещаться вельможи, кому отдать трон. Внезапно в чистом небе громыхнул гром, и городской оракул, выйдя из храма, громко закричал: «Фригийцы, ваш новый царь приближается со своей невестой, сидя в воловьей повозке!»

Никто не понял этих слов, но передавали горожане их от дома к дому, так что вскоре все жители поспешили на центральную площадь, чтобы обсудить произошедшее. Поэтому когда повозка Гордия въехала на площадь Тельмесса, оказался крестьянин окружен множеством людей. Всеобщее внимание привлек сидящий на оглобле орел, и решили жители, что это, знак указывающий на будущего владыку. Поэтому единодушно признали они Гордия своим царем. Как только объявили они это решение, орел взмыл в небо и, сделав круг над городом, исчез.

Так по воле Зевса за один день превратился Гордий из простого крестьянина в царя. Не ждал он этой чести, но на всех живущих есть у богов свои замыслы. Так что никто из смертных не может знать, где и кем будет он через десять лет.

В знак благодарности посвятил новый правитель свою повозку Зевсу и вместе с упряжью, которую он особым узлом привязал к оглобле, отдал в храм. Тогда объявил оракул, что тот, кто сможет развязать этот узел, станет правителем всей Азии. Почти тысячу лет хранилась эта упряжь в городе, и многие пытались развязать ее, но никому не удавалось это сделать. Попробовал это сделать и великий полководец Александр Македонский, но также неудачно. Тогда македонец выхватил меч и разрубил гордиев узел. Так достиг он результата, но не решил поставленной давно умершим царем задачи. Поэтому хоть и покорил Македонский Азию, но недолго просуществовало его государство.

Гордий переименовал город в свою честь и много лет правил Фригией. Не отличался он воинственностью, но за годы его власти разбогатело государство, так как заботился он о купцах и безопасности торговых караванов. Поэтому под его эгидой были проложены торговые маршруты из богатой Трои в Азию. Фригийские воины обеспечивали безопасность путников, а те платили подати, пополняя казну.

Долгие годы правил Гордий, и всё ему удавалось. Но только одного ему не хватало для полного счастья: не было у него сыновей, которым можно было бы передать в наследство царство. В конце концов, принял он решение усыновить достойного юношу, который смог бы сменить его на троне.

Вскоре в его страну прибыл необычный караван. Вместо купцов в нем были воины, а вел их Мидас, вождь македонского народа бригов, которых также называли мосхами.

Был Мидас хорошо известен по всему миру. Еще когда он младенцем лежал в колыбели, с ним произошел такой случай: к его голове прибежали муравьи и принесли пшеничные зерна, которые сложили у губ ребенка. Тогда прорицатели истолковали произошедшее как знак, предвещающий Мидасу богатство. Когда Мидас подрос, его стал обучать великий певец и мистик Орфей, который открыл ученику не только законы музыки, но и многие тайны мироздания.

 

Вокруг своего дворца Мидас велел посадить сад, состоявший из множества прекрасных розовых кустов. Однажды в этот сад забрел пьяный сатир Силен, который сопровождал бога виноделия Диониса, но заблудился по дороге. Не найдя выхода из сада, сатир заснул прямо среди цветов, где наутро был найден слугами. Еще не протрезвевшего незваного гостя связали и привели к царю.

Мидас радушно встретил Силена и пять дней обильно угощал, а тот в ответ рассказывал различные забавные истории, случившиеся с ним и его другом и учеником – богом Дионисом. Наконец дал царь своему гостю почетный конвой и отправил в лагерь Диониса.

В благодарность за заботу о его друге пообещал бог исполнить любую просьбу Мидаса. Долго не раздумывая, тот попросил, чтобы все, к чему бы он ни прикоснулся, превращалось в золото.

– Зачем тебе столько желтого металла? – удивился Дионис.

– Дарит золото власть, привлекает новых друзей и слуг, укрепляет города и расширяет границы стран. Делает богатство человека счастливым! – ответил Мидас.

– Неправ ты, смертный, только пьянящее вино делает всех счастливыми, золото же годиться лишь для безделушек. Впрочем я исполню твое желание, только смотри, как бы не пожалел ты о своем выборе…

– Не пожалею!

Взял Дионис Мидаса за руки, произнес какие-то слова, и вспыхнуло сияние вокруг них. Затем обратился бог к человеку:

– Вот и все. Опробуй свой дар!

Мидас прикоснулся к стволу стоявшего дерева и от его ладони побежали золотые паутинки. Мгновение, и оплели они все дерево, покрыли листья, и через минуту вместо зеленого ясеня стояла его золотая копия.

– Ты доволен? – поинтересовался бог.

– Конечно! – ответил царь.

Многократно поблагодарив бессмертного, отправился Мидас домой.

Посмотрев ему вслед, Дионис сказал, обращаясь к своим спутникам:

– Мне кажется, что сам над собой сыграл весьма невеселую шутку этот человек, а впрочем, ладно, каждый сам определяет, что для него благо, а что – зло. Только чую, скоро мы снова увидим этого любителя золота.

Счастливый Мидас вернулся в свой дворец и приказал готовить пир в честь его нового дара. Сам же принялся прохаживаться по дворцу, превращая то одну, то другую вещь в золото. Наконец, когда вокруг царя благородного металла стало больше, чем дерева и камня, утомился он и отправился в трапезную подкрепиться.

Слуги расстарались, и стол ломился от явств, но едва брал Мидас в руку блюдо, как оно вместе с содержимым превращалось в золото. Сначала засмеялся царь, рассматривая золотую баранью ногу, но вскоре ему стало не до смеха. Хватал он одно блюдо за другим, но обращались они в благородный металл. Получилось, что не мог царь ничего ни съесть, ни выпить. В ужасе осознал он, что став самым богатым человеком в мире, одновременно обрек он себя на ужасную смерть от голода и жажды. И едва он это понял, как почувствовал страшный голод.

Осознал правитель, что есть простые вещи, которые гораздо ценнее любого богатства. Снова бросился он к Дионису и умолял бога вернуть все обратно. Рассмеялся Дионис, но выполнил просьбу. Велел он Мидасу омыться в водах протекавшей рядом реки, и когда царь вышел на берег, пропал его дар.

С того самого времени трижды обдумывал каждое свое решение Мидас и стал пользоваться славой рассудительного и спокойного человека. Однако это не спасло его от врагов. Македонский царь Каран пошел на него войной, и поняв, что не сможет победить, решил Мидас переселиться со своим народом на новое место. В поисках подходящей земли пришел Мидас во Фригию, где был доброжелательно встречен постаревшим Гордием. Познакомившись поближе, решили цари, что поселятся люди Мидаса во Фригии, а он сам станет наследником Гордия.

Так и произошло. Сменил Мидас старого царя и правил Фригией до самой своей смерти.

31В древности была аркадская титанида Аталанта, которая прославилась как заядлая охотница и подруга Артемиды.
32Зевс был Гераклу не только отцом, но и прадедом, а также еще как минимум дважды более отдаленным предком. Кроме того, предком героя был Посейдон. Так что, похоже, сходясь со смертными женщинами, громовержец руководствовался не только чувствами, но и добивался, чтобы родившийся в результате этой любви потомок обладал определенными качествами. С появлением на свет Геракла и Диониса эта задача была достигнута, после чего бог перестал интересоваться смертными женщинами.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42 
Рейтинг@Mail.ru