bannerbannerbanner

Багет в багровых тонах

Багет в багровых тонах
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

В прибрежном городке Вайлдвуд Коув туристический сезон в самом разгаре, а Марли МакКини наконец-то счастлива: закусочная «Флип Сайд», новая кошка, новый бойфренд. Единственная помеха – женщина по имени Ида Уинклер, которая винит Марли в том, что ее племянник оказался в тюрьме. В попытках вывести Марли из себя она досаждает ей звонками и даже пытается изуродовать закусочную.

Полиция ничего не может поделать – это всего лишь невинные розыгрыши! – и Марли хочет раз и навсегда зарыть топор войны. Но кто-то ее опередил, и, обнаружив бесчувственное тело Иды, Марли становится главной подозреваемой в убийстве. Вернуть себе доброе имя будет непросто, но Марли не позволит Иде в очередной раз насолить ей – даже с того света!

Серия "Марли МакКинни"

Оладья гнева
Багет в багровых тонах
  1. Оладья гнева
  2. Багет в багровых тонах

Полная версия

Отрывок

Другие книги автора

Все книги автора
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100quarantine_girl

I книга – Оладья гнева – — рецензия

– Найти труп – это потрясение, – сказал Рэй, когда я вручила ему бумаги. – Как ты себя чувствуешь?

– Бывало и лучше, но я в порядке. Если можно, я пойду обратно в «Флип Сайд».

– Можно.

Мы выбрались из машины. Я хотела было спросить, удастся ли мне получить обратно свою лампу, но вовремя осеклась. Во-первых, вопрос был нетактичный, во‑вторых, учитывая, что именно этой лампой убили Иду, видеть ее у себя дома мне больше не хотелось.Чуть раньше я рассказывала о том, что в библиотеке оказалось обе книги из этой дилогии, но из них только вторая, «Багет в багровых тонах», меня заинтересовала, первую же я брала заодно. А сейчас могу сказать, что не зря брала первую, потому что ко всему прочему она мне понравилась больше этой части.Что в этой книге много или немного изменилось?1) Меньше кулинарии и кафе.

И вопрос не к тому, что это несколько не соответствует названию серии «Кулинарный детектив», а к тому, как это было раскрыто в первой книге. И да, тот формат мне понравился больше.2) Иные причины расследования.

В первой книге причина выглядела более состоятельной + что-то происходило по случайности, но все же помогало расследованию. Здесь не поиск правды ради любимого родственника, а… это даже не совсем попытка отбелить свое имя, хотя временами это так и объясняется, скорее уж это поиск справедливости для того, кто главной героине слова хорошего не сказал, и поиски экопреступников.3) Погибший не вызывает сочувствия.

Во-первых, Иду толком и не раскрыли как персонажа, что когда-то коснулось и того самого родственника главной героини, который умер в первой книге. Во-вторых, то, что было все же рассказано об Иде, сделало ее смерть не столь печальной потерей для живущих как в том мире, как и для читателей.4) Завершение расследования.

В тот раз расследование подвели к достаточно логичному исходу, там были все предпосылки к определенным выводам + действия героев не вызывали недоразумение. Здесь же и то, и то не работает, а до нужных выводов доходят в последний момент, когда злодей во всем признался главной героине. Да и остальные события финала второй книги не меняют это отношение.5) Окружающий мир.

А да, в определенный момент главная героиня начинает быть экоактивисткой, потому что кое-где какие-то плохие люди начали устраивать стихийные свалки. В первой книге она любила местные виды, любила тот городок, и это выглядело очень мило и понятно. Здесь что-то такое, любовь к природе и морю в целом, тоже есть, но это выглядит не так естественно.Но в какой-то мере (где-то в большей, где-то в меньшей) это и не минусы. На фоне первой это пробелы, но если забыть о ней, то о чем-то даже не подумаешь, как о недостатке, например, о причинах расследования главной героини.В целом эта история сейчас напоминает не столько те же «Кофейные истории» Софьи Ролдугиной, которые я вспоминала при чтении первой части, а что-то в духе Натали Доусон – Лавандовая спальня . Уютно, мило и очень легко, в какой-то степени даже слишком.К тому же я могу выделить несколько плюсов:1. Развитие персонажей

В основном, здесь уже знакомые по первой книге герои, но никто не остался в стороне от событий и изменений. И это касается и главной героини – она тоже раскрывается несколько с иных сторон.2. Развитие ром.линии

Развитие этой линии очень легкое и словно даже по-детски милое. Это было немного непривычно: после историй, где флирт в рамках первой же книги может перейти в сцену секса и не одну. Не скажу, что меня напрягают что тот, что этот подходы, но ситуация была напривычной. И все же это было классно раскрыто, поэтому опыт удачный.3. Cozy-стиль

Дело спокойное, описания убийства некровавые (точнее, кровь есть, но без деталей, которые хоть чуть шокировали), да и в целом книга комфортная.В общем, неплохой cozy-детектив. Да, не совсем то, с чего стоит знакомиться с этим направлением(?), тем более сперва советую попробовать оладьи, а потом переходить к блинчикам, но в качестве небольшой шалости на вечер будет выглядеть великолепно

80из 100Dzyn-Dzyn

Мне детектив понравился. С самого начала не ожидала от него чего-то гениального, удивительного и нового. Читала скорее для отдыха и получения дозы светлой и уютной атмосферы. Тут нет каких-то супер-детективов, детективов-алкоголиков или гениальных сыщиков. Тут простая молодая женщина попадает в сложную ситуацию и становится подозреваемой в смерти одной женщины. И она, с самыми чистыми намерениями, пытается понять кто убийца, чтобы очистить своё имя. Мотивация более чем понятная, с учетом, что от ее репутации и отношения к ней общества зависит ее работа – она владелица популярной закусочной, и терять клиентов в разгар туристического сезона перспектива так себе.

Детектив простой как лапоть. По сути, убийца сам себя покажет, а вот мотивация была немного не такой, какую я ожидала. Во многом, я следовала размышлениям главной героини, а она не Шерлок Холмс, и хоть многие вещи она подмечала, сделать верные выводы зачастую не могла. В какой-то мере, это подчеркивает, как простой человек может мешать расследованию, не догадываться о каких-то вещах и делать хуже себе и другим, хотя мотивация хорошая.

Больше всего мне понравилось в этом романе не детективная составляющая. А размеренный темп жизни, люди, окружение главной героини, описания того как проходил ее день. Даже замечтала так же жить в маленьком спокойном городе у воды, чтобы из твоего окна был выход на пляж, а после рабочего дня можно было пойти искупаться в океане. Такая мирная, уютная жизнь прям в самое сердечко попала мне.

Роман понравился, оцениваю скорее как середнячок. Ждать от него чего-то захватывающего любителям детективов не стоит.

20из 100thali

Сара Фокс «Багет в багровых тонах»Перед нами вторая часть, повествующая о жизни Марли МакКини, молодой девушки, неожиданно получившей в наследство от вовремя почившего дядюшки раскрученную закусочную и уютный домик на берегу океана, в маленьком городке Вайлдвуд Коув, где она обзаводиться своевольным рыжим котярой Оладушком и милашкой-бойфрендом Бретт-ом. К сожалению склочная соседка Ида досаждает Марли изо всех сил, и когда ее бездыханное тело однажды находят в сарае, Марли становится главной подозреваемой и начинает собственное расследование. Впрочем расследование это громко сказано, все действия главной героини сводятся к безудержной, бесконечной болтовне с кем и где попало, от которой голова идет кругом. Думаю ее волшебному методу мог бы позавидовать и сам Эркюль Пуаро, ибо он заключается в следующем:


Я снова задумалась о шантаже, и тут у меня в голове зажглась лампочкаи чуть позже


Тут у меня в голове загорелась еще одна лампочкаЯсно как божий день, что с такими озарениями наша новоявленная сыщица моментально выведет всех злодеев попадающихся на ее пути на чистую воду. Кроме откровенно дурацкого сюжета и плохого перевода я не могу не упомянуть еще худшую редактуру данного опуса, персонажей попеременно величают то Рей то Рой, то Динна до Дина, то Кир то Кирк, о том что кот главной героини огненно-рыжий, упоминается буквально через страницу, но на обложке мы почему-то имеем счастье лицезрить котяру пятнисто-тигриного окраса. А отдельные пассажи в вовсе вызывают недоумение:


Кто-то продавал вафли и самсуага, в Америке!


Я задумчиво пожевала вилку, на которую был наколот кусочек блинчикаКстати о блинчиках, для их приготовления, согласно рецепту указанному в конце книги, потребуется:


Масло сливочное или подсолнечное для смазки кастрюлиТак вот оказывается в чем секрет приготовления отменных блинов! В кастрюле!!!

Какого же было мое изумление, когда я узнала, что данное издание выпустил не абы кто, а уважаемое издательство «Эксмо» и над его редактурой денно и нощно трудился следующий коллектив:


Руководитель отдела: И Архарова

Ответственный редактор: Ю Чернова

Младший редактор: В Лосева

Художественный редактор: А. Аверьянов

Технический редактор: Н Духанина

Корректор: Е. Савинова

Редактор серии: Ю. ЧерноваМного бы я дала за то, чтобы узнать, чем занималась эта развеселая компания в рабочее время, судя по результату, вовсе не своими прямыми обязанностями.В общем на этот раз я не получила ни увлекательного сюжета, ни вкусных блинов, но ничего, займусь как я лучше поисками более разумных рецептов и качественных детективов! :)

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru