1940 год. Италия участвует в войне. После тяжелого ранения Сальваторе Тодаро отказывается оставить службу и берется провести подводную лодку с командой молодых подводников из разных уголков Италии через Гибралтар.
Когда на пути “Каппеллини” встречается грузовое бельгийское судно, Тодаро понимает, что должен потопить вражеский корабль, но морской закон для командира выше военного. Вопреки приказу уничтожить врага, Тодаро берет на борт 26 выживших моряков, чтобы доставить их на берег.
Так, в крошечном замкнутом пространстве с общими бедами, надеждами и припасами оказываются заперты очень разные люди, которым долгое время говорили, что они – враги.
Бывает варварский героизм, но бывает и такой, перед которым душа начинает рыдать: солдат-победитель не стоит и ломаного гроша, если не преклоняется перед побежденным. Сегодня счастливый день – мы и наши враги сегодня спаслисьИстория, в которой человеческое начало преобладает над порядком, который приносит война.Перед нами история Сальваторе Тодаро, командира подводной лодки «Каппеллини», который во время Второй мировой войны вышел со своим экипажем на задание в Атлантический океан.
Потопив бельгийское судно, вопреки военным законам, он вывел всех потерпевших кораблекрушение врагов в безопасное место.На рассвете 28 сентября 1940 г. люди, отправляющиеся на корабль вместе с Тодаро, знают, что идут на войну, они также знают, что командир мог бы остаться на берегу, поскольку несчастный случай обрек его на жизнь в металлическом корсете, от которого перехватывает дыхание, а вместо этого он здесь, готовый вести их за собой.Фигура командира с его огромным чувством долга и желанием сражаться вызывает восхищение.
Перед нами смелый, решительный, отважный человек, ностальгирующий по родине и жене, к которой он обращается.О времени в узком пространстве подводной лодки, где неизбежно соприкосновение друг с другом, нам рассказывают голоса членов экипажа «Каппеллини»: Маркона – старшего корабельного помощника, с изуродованным лицом; Скьясси, который с помощью гидрофона слушает глубины океана; лейтенанта Степович, который считает, что в будущем машины станут разумными и смогут давать советы людям и других.Очень хорошо описаны и тяжелые условия жизни подводников, на пределе безумия, которое постоянно подкрадывается к ним: консервы, от которых пропадает желание есть – о хорошей еде можно только мечтать; мало кислорода и замкнутое пространство, от которого воняет чистый воздух при первом всплытии; невозможность курить, чтобы не быть обнаруженным врагами; тоска по дому…Поступок Сальваторе Тодаро приобретает более глубокий смысл, когда читаешь авторское предисловие, где Сандро Веронези рассказывает при каких обстоятельствах он узнал о командире подводной лодки «Каппеллини».
Можно только гордиться такими людьми, особенно сегодня, в этом абсурдном мире, где к тонущему человеку, который просит о помощи, относятся как к жертве чумы и помогают ему быстрее утонуть.
Прошу прощения, меня долго не было. Стараюсь восполнить этот пробел и возвращаюсь к вам с этой свеженькой новинкой. Что же в ней такого противоречивого? А то, что если Вы посмотрите рецензии на «Командира» на самых разных платформах, то увидите, что книгу все хвалят. Однако я не могу согласиться с этими отзывами. А почему? Узнаете, прочитав мою рецензию. Итак, давайте же начнём в привычном формате.1. Внешние характеристики.Начинаем по традиции с, наверное, самого безобидного (не всегда) пункта. Обложка у книги изящная, сделана со вкусом. Собственно, благодаря обложке я и обратила внимание на «Командира». Однако сразу предупреждаю, она мягкая и не особо качественная, поэтому обращайтесь с книгой аккуратнее. Страницы белые, не просвечивают, читать было приятно. Внутреннее оформление как таковое отсутствует. 2. Язык.В нём и кроется основная проблема всей книги. Да-да, именно язык, в сущности, испоганил процесс чтения. Вы можете подумать, что он бедный или, наоборот, перенасыщен словесными оборотами, но Вы ошибётесь. Язык этого произведения очень самобытный, но совсем не подходит для раскрытия происходящих в книге событий. Им было бы хорошо писать о жаркой, неспешной, но мирной Италии, а не о войне. И где-то данный язык вполне хорошо вписывается в повествовнаие, но им написаны как статические, так и динамические сцены. А когда подобным размеренным и тягучим образом описывается бомбардировка, это смотрится, по меньшей мере, странно. Также в тексте полно пунктационных ошибок. А глава от лица командира английского конвоя – это отдельный идиотизм. Там всё написано сплошным текстом без деления на предложения и знаков препинания. Зачем это было сделано? Непонятно. Но самое убогое – это одиноко стоящая запятая ближе к концу этой главы. Её там, я полагаю, забыли.Однако, слава Богу, читается книга бысто. Её можно «проглотить» за 1-2 вечера.3. Мир/атмосфера/антураж.Этот пункт плавно вытекает из предыдущего. Атмосферу Италии в целом передать удалось, но это и гроша ломаного на стоит, ведь то, что действие происходит именно в 1940 году, совершенно не чувствуется. Да, мы узнаём некоторые новые детали быта, нравов, событий того времени, но этого критически не хватает, чтобы вытянуть антураж, который совершенно не ощущается. 4. Сюжет.Данный раздел (как уже бывало, например в отзыве о «Бессердечной») будет тесно переплетён с пунктом «Персонажи», который будет следующим, поэтому запасайтесь терпением и чаем. Следут сказать, что тут происходит, можно сказать обман, даже несколько. Прочитав аннотацию, Вы, вероятно подумали, что взаимодействие итальянсикх и бельгийских солдат будет основной и ключевой сюжетной линией… Так и должно было быть…Но что-то пошло не так…Встреча солдат произойдёт после 100 страницы, а появление бельгийцев на подлодке и вовсе ближе к 130. А я напоминаю: В КНИГЕ 192 СТРАНИЦЫ, ВКЛЮЧАЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ! А ПОВЕСТВОВАНИЕ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ НА 175! Итак, у нас 45 страниц на раскрытие основной мысли произведения. Потрясающе! Естественно, из этого ничего не вышло.Но данный случай не является единичным. В течечние определённой части книги нам время от времени напоминют о том, как трудно пройти Гибралтар (а туда и движутся герои). Но когда приходит этот переломный момент, нам описывают только начало перехода, а потом мы уже в Атлантическом океане…Обожаю! Прочие претензии касательно сюжета уже были раскрыты или будут описаны в дальнейшем.5. Персонажи.В целом, персонажи показаны довольно неплохо, у них есть отличительные черты, мы не перепутаем одного с другим, но им всё же не хватает раскрытия. Катастрофически мало изменений произошло в сознаниях солдат после их встречи с потенциальными врагами. Все образы статичны (за исключением парочки, не играющих особо сильной роли), хотя мы должны наблюдать именно развитие людей, их осознание, что они не сильно отличаются друг от друга. Но этого всего…нет! Вряд ли какой-нибудь герой запомнится Вам настолько, что будет потом приходить Вам на ум. Нет, в этом плане книга тоже довольно проходная.6. Особые замечания.1.Возможно, когда Вы читали пункт «Сюжет», Вы задались вопросом: «А на что ушло 17 страниц, если повествование закончилось на 175, а в к книге 192?» А я Вам отвечу, любезный мой читатель, на этих несчастных листах бумаги перечислялись боги и существа из разных мифологий, связанные с морем. Зачем? Хороший вопрос, ответа на который у меня нет.2. При покупке книги, если на ней есть знак «18+», я всегда стараюсь заранее узнать, за что он стоит. Тут это не получилось сделать. Сейчас я могу сказать Вам причину: это нецензурная брань. Почему же этот штамп не стоит на обратной стороне книги? Я не знаю. Я не знаю ответов на многие вопросы, касающиеся этого произведения. 7. Кому следует и кому не следует читать «Командира».Я думаю, всё было хорошо сказано в основных пунктах. В общем, почитать можно, но книга пустовата. Сойдёт на отвлечься, если не хотите читать какую-нибудь стандартную лёгкую литературу. БЛАГОДАРЮ, ЧТО ПРОВЕЛИ ВРЕМЯ С МОИМ ОТЗЫВОМ!
История, с которой знакомит нас С.Веронези, основана на реальных событиях и поражает воображение. В её основе лежит эпизод из жизни Сальваторе Тодаро – командира итальянской подлодки – во время Второй мировой, когда он поставил морской закон выше военного.Тодаро – отменный командир, авторитет которого непоколебим. Несмотря на неидеальное здоровье и прошлые ранения, он уходит на войну, где ему ставят почти невозможную задачу – незаметно пройти через Гибралтарский пролив, выйти в Атлантику на заданные координаты и уничтожить вражеский корабль. В день икс по курсу оказывается не корабль, а грузовое судно. Его топят, но С.Тодаро принимает немыслимое в то время решение – спасти выживших моряков и, вопреки всем возможным опасностям, доставить их в безопасное место на сушу.Так на подлодке оказываются люди, находящиеся по разные стороны баррикад. И вот вопрос – кто они друг для друга, враги или в первую очередь люди? Тодаро делает выбор в пользу людей."Мы без страха и жалости губим вражеские суда, но человека – спасаем!".История рассказывается нам не только от лица командира подлодки, но и членов команды, а также спасённых бельгийцев, а на ознакомление с ней уйдёт максимум день. И это, пожалуй, главный минус. Мне не хватило страниц, хотелось бы удлинить рассказ, но да ладно… теперь надо посмотреть фильм.