bannerbannerbanner

Эксперимент

Эксперимент
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2023-11-08
Файл подготовлен:
2023-11-01 00:16:21
Поделиться:

Семейная пара Джека и Эстер переживает кризис. Именно в этот момент в их жизнь врывается взбалмошный Джонни – полная противоположность мужа Эстер, холодного и расчетливого.

Случайность, обернувшаяся трагедией, ставит героиню перед выбором. Эстер придется решить, что ей ближе – спокойная и стабильная жизнь с мужем или яркая, но совершенно непредсказуемая с Джонни? Эстер кажется, что она делает выбор, но она ли его делает на самом деле?

«К дебютным произведениям в читательской среде обычно относятся с доброй снисходительностью, однако роман Ровены Бергман стоит воспринимать трезво и строго. Не всякий молодой писатель возьмется за исследование романтических, супружеских отношений, тем более сквозь призму психологического эксперимента. Нужно иметь определенную смелость, чтобы написать об этом: не уйти в излишний мелодраматизм, не оказаться в ловушке дешевых манипуляций и при этом сохранить яркость и выпуклость характеров героев. Динамичное повествование, тонкий психологизм отсылает нас к „„Портрету Дориана Грея““ Оскара Уайльда, к традициям романов-притч. И кто знает, удастся ли героям „„Эксперимента““ выбраться из этой истории прежними?» – Мария Головей, литературный редактор

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100mufka

Открыла лето романом Ровены Бергман «Эксперимент». Это дебют писательницы и, надо сказать, весьма успешный.Кратко о сюжете без спойлеров: в романе рассказывается о молодой замужней девушке Эстер, которая в один прекрасный миг понимает, что несчастна. Брак кажется ей ошибкой. Она хочет уйти от мужа, но колеблется. Ей страшно покинуть спокойную и надежную гавань. Знакомство с красавчиком и сердцеедом Джонни, а также еще одна веская причина все же толкают Эстер на перемены. И жизнь героини переворачивается с ног на голову. Эта перемена оказывается спусковым механизмом, который наконец помогает Эстер если не до конца понять себя, то хотя бы нащупать зыбкую дорожку к себе настоящей.Сюжет динамичный, герои выписаны так убедительно, что вызывают неподдельные эмоции (например, героиня настолько не мой тип, что я на протяжении всего повествования закатывала глаза на ее выходки), но это ведь хорошо! Литература и должна в каком-то смысле триггерить читателя, вызывать в нем живой отклик. Понравился язык автора: все ровно, аккуратно, без грязи.На мой взгляд, «Эксперимент» все же не дотягивает до интеллектуальной прозы, подтекста, как у Чехова, например, в романе нет, речь скорее о мидл-сегменте, но это нельзя назвать недостатком. Наоборот, можно только пожелать, чтобы история Ровены Бергман нашла своих читателей.

40из 100ElenaEf

Давненько меня ТАК не возмущали книги. Со времен «Фриды», которую я читала в мае, я так не ошибалась)Книга подается как нечто интеллектуальное: от обложки до аннотации. Пара на фоне моря, черно-белое фото, будто из арт-хаусных фильмов.


Намеки, что «наша реальность – это чей-то эксперимент». Кризис в браке, выбор между холодным спокойным мужем и эксцентричным любoвником. Ну просто смесь Анны Карениной и антиутопии можно было предполагать.А что на самом деле?

Инфантильная молодая девушка, едва слезла с шеи родителей и пересела на шею мужа, который еще лет на 10 старше. Она его не любит, но так надежно. И работать не надо. Но скучно ей с ним до скрежета зубовного.Джек решает развлечь Эстер и свозить в Лос-Анджелес, где, на свою беду знакомит с приятелем – Джонни, художником без тормозов. Естественно, Эстер тут же переключается на новый объект, который первым делом сигает со скалы, увлекая с собой эту страдающую деву. Эстер отделывается легким испугом, но тут новый поворот. Оказывается, ей остается жить всего год. Якобы у нее нашли какую-то болезнь, мало известную науке.Супружеская пара возвращается восвояси, но Эстер продолжает тосковать рядом со скучным Джеком. Она решает отправиться к Джонни, который умеет дарить такие суперэмоции. Ведь терять ей уже нечего.Ну а дальше будет один непрекращающийся загул в стиле серии «Альтернатива» (там, где Паланик, Уэлш и вот эта компания) со всеми вытекающими. И… конец. Не самый оригинальный, надо сказать. В чем был эксперимент? Могу написать в комментариях, вдруг кто прочитать захочет.Что не так

Вроде, звучит не так уж плохо. НО! Первое, что бросилось в глаза – ужасный корявый язык. Здесь, кстати, меня ждал сюрприз. Я полезла смотреть, может, перевод непрофессиональный. С какого такого языка переведено? И что же? Книга написана на русском языке. Стыд и пoзoр. Штампы, щедро сдобренные банальностями. Так пишут начинающие авторы в самиздате. Но странно видеть подобное в Инспириа, да еще за нормальную цену.И, кстати, не нашла никакой информации, кто такая Ровена Бергман. Видимо, это псевдоним какой-то начинающей русской писательницы, которая обчиталась американских книг и сделала по сути плохой рерайт с них. И настолько вошла в роль, что даже назвалась западным именем. Но до Паланика явно не дотянула))) Скатившись в унылый низкопробный любовный роман.Ребята! Издавать такое – не уважать читателя. Здесь я буду категоричной. Уровень книги ниже плинтуса. Во всех смыслах. В стилистическом, в сюжетном. Сам эксперимент (а так названа книга, на минуточку) не выдерживает никакой критики. Если Ровене Бергман это еще неизвестно, что вряд ли, то поведение людей в такой ситуации очень хорошо изучено и не нуждается ни в каких подобных экспериментах.Описание любовных сцен – здесь я тоже всегда категорична. Именно поэтому я не читаю современные любовные романы. После Бунина и Куприна, филигранно владеющих словом, прочитать такое:


Ну, знаете… Есть такие низкопробные любовные романы в мягких обложках. Вот все перлы оттуда вы найдете и здесь. Плюс брaнь, плюс описание употребления разных эээ веществ.В общем, непритязательная книга янг-эдалт плавно переходит в альтернативу и заканчивается банальщиной. Ни к селу, ни к городу прилеплен еще этот пресловутый «эксперимент», о котором герои сами вспоминают хорошо бы пару раз. Ужас. Никому не рекомендую и вообще возмущена. Хотя, могу предположить, что молодым, неопытным и непритязательным читательницам может понравиться, т.к. видела у книги высокие оценки, что печально на самом деле.

80из 100MeriBlansh

Что же это за эксперимент? Для чего и зачем?Суть эксперимента состоит в том, чтобы понять, насколько счастливы будут люди, когда исполнят естественные для них желания. То есть сделают то, чего давно хотели, но боялись. Экстремальная обстановка и близость скорой смерти должны принудить людей поступить иррациональным образом.Что же сделала Эстер – героиня истории, оказавшись жертвой эксперимента? Она собрала вещи и ушла от мужа. Мужчины, который был в меру чувствителен и эмоционален, любил ее по своему и, возможно, казался слишком скучным. В свои годы он уже навеселился, а Эстер слишком молода, в ней кричал дух приключенийЭстер хотела этого и ушла к другу своего мужа – Джонни. «Жить одним днем» – вот девиз этого парня. Художник вечно создает себе приключения, порой слишком опасные для них двоих. Не сразу Эстер понимает, что с таким человеком жить опасно. Зависимость, эгоистичность, вечные драки… После каждого ужасного случая Джонни обещает Эстер измениться, но правда ли это? Они погрязли в больной любви, в которой Джонни хорошо, он верит в эту любовь, и Эстер, которой тяжело уйти из этих отношений, ведь Джонни для нее – настоящая зависимость. Но она понимает, что с таким человеком она может умереть раньше, чем ей заверено. Поняла, что ошиблась, «наелась» приключениями сполна и должна покончить с этим.История вышла неплохой, суть психологического романа ясна и идея вполне хорошая. Можно осуждать героиню, ведь поступала она тоже эгоистично, но в тот момент она узнала, что жить ей осталось полгода, она хотела ярких воспоминаний, которые по ее мнению мог дать только Джонни. Она слишком вспыльчива, ярая провокаторша, но в моменты опасности она понимала, как хорошо ей было с мужем.Проблема книги была в слоге. Читалась достаточно легко, но были и странные описание и слова, которым легко можно было найти более красивую замену. Тем более, что текст изначально был на русском языкеИсторией героев автор пытается спросить читателя: а что бы вы сделали, узнав что у вас неизлечимая болезнь? Изменили бы свою жизнь? Осуществили бы мечту? Или все же хорошо, что некоторые наши желания не исполняются? Возможно их стоит опасаться

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru