bannerbannerbanner

The Master of Ballantrae

The Master of Ballantrae
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Английский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2016-08-30
Поделиться:

Полная версия

Полностью
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100boservas

Еще один захватывающий роман Стивенсона. Так получилось, что я читал его в юности, и тогда он не произвел на меня должного впечатления, помню, что мучил его довольно долго и, скажу больше, я напрочь забыл о чем эта книга. Поэтому, когда я взялся её перечитывать, то читал как в первый раз. И скажу, что этот «первый раз» оказался намного продуктивнее – книга зашла на ура!История вражды и противостояния двух братьев интригует с самого начала и не отпускает до финала. Сам автор отсылает читателя к библейскому сюжету об Исаве и Иакове, помните знаменитую легенду о чечевичной похлёбке и покупке первородства. Стивенсон раза три-четыре на протяжении текста романа упоминает о библейском противостоянии, но мне это сравнение не кажется достаточно корректным, все же Иаков обманул старшего брата и отца, а вот Генри Дэррисдир, который ассоциируется с Иаковом, никого не обманывал.Ситуация сложилась таким образом, что для того, чтобы родовое поместье осталось во владении семьи, один из братьев должен был выступить на стороне мятежного принца Чарльза, а другой остаться в рядах роялистов. Младший брат Генри (Иаков) выказал готовность рискнуть и отправиться в лагерь якобитов, но старший Джеймс (Исав) предложил довериться жребию. Судьба распорядилась таким образом, что восстание потерпело поражение, старший брат оказался вне закона, а младший унаследовал поместье и титул. Но обмана во всем этом не было ни на грамм, поэтому сравнение с Исавом и Иаковом кажется мне надуманным.Ну а дальше разворачивается напряженное психологическое противостояние между двумя братьями, в которое оказываются втянутыми невеста Джеймса, которая стала женой Генри, отец братьев, дети Генри, и управитель поместья Эфраим Маккеллар, от лица которого и ведется повествование.Братья оказываются совершенно разными, младший Генри честен и благороден, но довольно сер и незаметен, старший Джеймс, наоборот, безумно ярок и талантлив, но совершенно лишен положительных морально-этических качеств. Противостояние между братьями достагает настолько крепкого накала, что случается неизбежная в таких обстоятельствах дуэль, но раненому Джеймсу чудом удается выжить.В описании братьев и их соперничества Стивенсон проявляет себя как довольно искусный мастер психологической прозы, характеры братьев показаны в динамике. И, если образ Джеймса кажется более стабильным на протяжении романа, то Генри на пути к финалу преображается почти до неузнаваемости.В финале романа события перемещаются в Вест-Индию, другими словами, в Северную Америку. Последние главы очень эффектные, в них появляются свойственные для Стивенсона пиратские мотивы, хотя дело происходит в окрестных лесах Олбани. Кроме пиратских мотивов появляются и детективные ноты и даже мистические, их носителем становится преданный Джеймсу слуга Секундра Дасс, вывезенный хозяином из Ост-Индии. Тут можно запутаться – Вест-Индия и Ост-Индия, индийцы и индейцы. Но что же делать, если британцы подчинили своей короне так много Индий, зато припеваючи жили за их счет, да и до сих пор могущество Великобритании во многом зиждется на богатствах, выкачанных из колоний. Ну, да ладно, это слова из совсем другой песни.Кстати, финальные события романа разворачиваются в 1757 году, а это значит, что почти в то же самое время где-то поблизости – в той же самой провинции Нью-Йорк (время штатов еще не пришло), происходили события, описанные другим классиком приключенческой литературы – Фенимором Купером – в его романе «Последний из могикан». Так что Соколиный Глаз и Чингачгук были литературными современниками братьев Дэррисдиров, и можно даже пофантазировать на тему о том, как они могли пересечься в тех краях.Но, в любом случае, братья уже не выбрались из этих лесов, старший перехитрил самого себя, слишком понадеявшись на хитроумные йогические технологии Секундры Дасса, но в Вест-Индии приемы из Ост-Индии работали плохо, а у младшего просто не выдержало сердце, ослабленное алкологем, к которому он пристастился, чтобы хоть как-то снимать неизбежный стресс.Взаимная ненависть уничтожила братьев, но род не погиб, у Генри остался сын, которому суждено продолжить древний шотландский род, но кто победит в Александере – смиренный родной отец или талантливый мятежный дядя – не ясно. Маккеллар несколько раз за роман сетует, что Генри, сам того не желая, растит из сына копию брата – избалованного и не знающего ни в чем отказа. Так в романе пробиваются нотки повести про Джэкила и Хайда, написанной за 4 года до того.

100из 100lesidon

Роман очень хорошо показывает столкновение разных характеров, противоположных принципов. Главные герои – два брата – Генри и Джеймс живут по разным законам. Один живет по законам общества, честно и беспрекословно исполняя долг перед своей семьей, сохраняя честь рода и его состояние, другой живет по законам, которые он сам себе установил, не сковывая себя моральным и общественным долгом, делая то, что сочтет нужным, подстраиваясь под любую ситуацию. Изворотливость и беспринципность Джеймса, а также его авантюрный характер помогают ему выбираться из, казалось бы, безвыходных ситуаций, быть своим в любом обществе, вызывать симпатию даже у своих заклятых врагов. Генри же по жизни не наделен какими-либо выдающимися качествами, но имея моральный стержень, он своим трудом и упорством удерживает поместье на плаву, несмотря на трудности. Однако он не обладает обаянием и гибкостью ума Баллантрэ, в связи с чем не получает ответной любви и заботы от семьи, своих людей. Может их вражда взялась как раз из-за того, что каждый из них в чем-то завидовал друг другу. Генри надо было научиться у Баллантрэ открытости и легкому подходу к жизни, а Джеймсу надо было научиться у Генри организованности и стабильности. Но увы, в этой истории коса нашла на камень и ничем хорошим это столкновение не окончилось для обоих.

100из 100Tin-tinka

Необычное сочетание авантюрного романа и психологической семейной драмы. Для меня приключенческая часть все же была менее интересной, она выглядит чуть устаревшей, простоватой, в духе юношеских романов, хотя не лишена увлекательности и понравится любителям историй про пиратов и спрятанные сокровища. А вот описание непримиримой вражды двух братьев, манипуляций, на которые пускается старший, чтобы опорочить, вывести из себя и очернить в глазах семьи младшего – читать весьма волнительно.Занимательно описывает автор отрицательного персонажа – с одной стороны, он легко очаровывает людей, становится безоговорочным лидером, в него влюбляются и дорожат его расположением. С другой – он весьма безжалостный, самовлюбленный, властолюбивый и мстительный мужчина, думаю, его вполне можно назвать социопатом. Из книги не ясно, любил ли он хоть кого-то, испытывал ли сочувствие, заботился ли о ком-либо искренне, а не только потому, что видел пользу от своего спутника. спойлерПричины, по которым старший из братьев вдруг возненавидел младшего, весьма удивительны – ведь он сам выбрал свой путь, не слушая доводов отца и не принимая желание брата самому рискнуть своей жизнью и положением. Отчего же, когда удача отвернулась от Джеймса, он стал винить младшего брата и решил ему отомстить? Двигала ли им ревность, зависть, желание самоутвердиться или просто скука и необходимость быстро добыть денежное обеспечение? На пути к желаемому владетель Баллантрэ ни перед чем не останавливается и его методы весьма пугающи, поражают своей хитростью и беспринципностью. Я плохой человек – не отрицаю. Но я рожден быть добрым тираном. Спросите Секундру Дасса, он скажет вам, что я обращаюсь с ним, как с сыном. Свяжите свою судьбу с моей, станьте моим рабом, моей собственностью, существом мне подвластным, как подвластны мне мое тело и мой разум, – и вы не увидите больше того темного лика, который я обращаю к миру в гневе своем. Мне надо все или ничего. Но тому, кто отдаст мне все, я возвращаю с лихвою. У меня королевская натура, в этом-то и беда моя!– Положим, до сих пор это было бедою для других! заметил я. – Что, как видно, служит неотъемлемым признаком королевского величия.– Ерунда! – закричал он. – Даже сейчас, уверяю вас, я пощадил бы эту семью, в чьей судьбе вы принимаете такое участие. Да, даже теперь, я завтра же предоставил бы их ничтожному их благополучию и скрылся бы в той толпе убийц и шулеров, которую мы называем светом. Я сделал бы это завтра же! – продолжал он. – Только, только…– Что только? – спросил я.– Только они должны просить меня об этом на коленях. И всенародно, – добавил он усмехаясь. – В самом деле, Маккеллар, не знаю, найдется ли зала, достаточно большая для свершения этой церемонии.– Тщеславие, тщеславие! – проворчал я. – Подумать только, что такая сильная страсть, пускай ко злу, но подчинена тому же чувству, которое заставляет жеманницу кокетничать со своим отражением в зеркалеНо в тоже время его интриги стали возможны лишь оттого, что младший из братьев слишком скован гордостью, боится потерять свое доброе имя, а так же поначалу ограничен добропорядочной моралью, поэтому долгое время ничего в ответ не предпринимает, лишь замкнувшись в молчании, переносит свои злоключения. Второе столкновение братьев получилось не менее волнительным, интересно обдумать выбор семьи, оценить поспешное бегство от манипулятора, который в этот раз выбрал ребенка в качестве слабого места родителей.свернутьПри этом писатель не делит героев на чисто положительных и отрицательных, под конец все просто перемешивается,спойлер но, к сожалению, как дань эпохе, появляется сумасшествие (оно, лихорадка/горячка или смертельный недуг всегда приходят на выручку писателем, которые не знают, как реалистично объяснить ситуацию).свернутьТак что, подводя итог, хочу отметить, что автор в этом достаточно легком романе затрагивает очень серьезную тему и она до сих пор не теряет своей актуальности. Как противостоять газлайтингу, спастись от преследования врага, не позволить чужим манипуляциям погубить хорошие отношения в семье и многие другие вопросы поднимает Стивенсон, причем делает это весьма талантливо, так что рекомендую этот роман любителям классики и семейных драм в литературе.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru