bannerbannerbanner
Ведьма и лис: вылет из гнезда

Рита Риттер
Ведьма и лис: вылет из гнезда

Полная версия

Стелла, будущее и Самайн

Утро выдалось тяжелым для всех. Лейф и Мелисса так и не смогли толком поспать. Катрина очень волновалась за брата, а лис расчихался и никак не мог остановиться. Все четверо покинули дом, перехватив по печенью, и отправились вызволять Стивена.

В середине ночи Лейф смог понаблюдать за ним через небольшой шар на посохе. Утром он поделился наблюдениями с Мелиссой: полночи Стивен метался по домику, звал на помощь и боялся всех странных звуков, которые издавал ночной лес.

Они обнаружили подростка вымотанным и сонным. Колдун осмотрел его, прошептал что-то и коснулся посохом прыщавого лба мальчика. Стивен отключился.

– Теперь он не будет помнить, что мы выпустили его и принесли домой. В остальном он в полном порядке, – сказал Лейф Катрине, и та кивнула. – Мелисса, осмотри его тоже на всякий случай, вдруг я что-то упустил, – едва проговорив это, колдун закатил глаза: оказалось, ведьма уже провела осмотр и напоила мальчика восстанавливающим зельем.

– Пушистик, проведешь нас домой? – спросила Катрина, и лис гордо пошел в сторону их имения.

Лейф взвалил паренька на плечи и последовал за девочкой. Мелисса шла позади, замыкая их отряд.

Утро выдалось погожим, и лучи солнца, пробиваясь сквозь ветки, золотыми паутинками украшали путь. Ведьме очень хотелось, чтобы такая погода оставалась всегда, но в этих краях к концу октября она обычно сильно портилась. В ноябре ходить сквозь лес было особенно неприятно из-за грязи. Оставалась надежда на декабрьский снег.

Она перевела взгляд на Лейфа с подростком на спине. Мелисса удивилась его силе, ведь внешне колдун не производил впечатления героя, но тащил крупного парня вполне уверенно и даже не кряхтел.

– Вот мой дом! – радостно закричала Катрина. – Пойдемте быстрее!

– Действительно, почему бы не пойти быстрее! – возмутился Лейф, но уложил тело на спине поудобнее и ускорил шаг.

– Катрина, где мы можем его оставить? – спросила Мелисса.

– Вот здесь, рядом со входом в сад! Я позову садовника, он разбудит Стивена,– сказала девочка и побежала вглубь высоких стен из кустов. – Увидимся у Миссис Бри-и-и-и-и! Спаси-и-и-ибо!

Лейф с удовольствием сбросил подростка на землю под недовольный взгляд Мелиссы. Колдун пожал плечами, и они отправились обратно в лес.

– Слушай, ко мне тут Стелла обещала прийти, – неожиданно вспомнила ведьма. – Оказывается, она живет в каком-то богатом огромном доме.

– Это не совсем так, – нервно ответил Лейф. – Они были богатыми довольно долгое время, а потом с их производством что-то пошло не так. Их семья не была к этому готова, в деле ничего не понимала. Так что ни предотвратить проблему, ни исправить ситуацию у них не вышло. Поэтому они сейчас живут на остатки сбережений, которые потихоньку тратят, и отец не дает ей денег. А она влюбилась в какого-то паренька и хочет с ним сбежать.

– Откуда ты все это знаешь?

– Ее отец нанял меня, думал, что колдуны что-то понимают в создании состояния. Конечно, я ничем не смог помочь. Их семья передавала деньги, но почему-то не передавала знания о том, что с ними делать, – колдун призадумался. – А вообще, это ведь Стелла предложила пошпионить за тобой. Сказала, что ты тут единственная ведьма и не терпишь конкуренции, поэтому тут столько лет больше никого понимающего в магии не было.

– Серьезно?

– Да, а я, дурак, поверил.

– Это точно. Еще и обзывал меня.

– О, это у меня от воспитания.

Лейф остановился.

– Мне очень стыдно за свое поведение. Сложно себя переделывать после стольких лет определенных суждений, так что иногда вся эта ерунда про женщин вырывается наружу. Я еще лелею надежду стать лучше, но успех переменный, сама понимаешь.

Мелисса кивнула, и остаток пути они прошли молча, у обоих не было сил. Они распрощались на развилке, и ведьма отправилась домой – завтракать, готовиться к Самайну и ждать Стеллу. Уже во время еды она задумалась, будет ли Лейф праздновать Самайн, и в очередной раз пожурила себя за то, что не узнала ничего о том, как устроена работа с магией у колдунов.

Убрав со стола все лишнее, Мелисса разложила на нем щепки, ветки, ягодки и листья, чтобы сделать букет для домашнего алтаря. Проковырявшись полчаса, ведьма поняла, что композиция – это не ее, в чем она убеждалась регулярно на протяжении всей жизни. Ее мама говорила, что с каждым разом будет получаться все лучше, но она не знала, как ошибалась. Прогресса не было. Букет выглядел странно и перекошено, будто его собирал ребенок. Мелисса с ужасом поняла, что ей еще предстоит смастерить фигурку женского божества, и поежилась.

– Можно ли оскорбить высшие силы собственной криворукостью? – задумалась она и решила, что великие духи не настолько щепетильны, чтобы обращать внимание на подобные вещи. – Буду на это надеяться.

Еще час ушел на фигурку женщины. Ведьма поставила ее на середину стола и отошла подальше, чтобы видеть картину шире. Благодаря веревке, которой она обвязала несколько частей куклы, она действительно походила на женщину. Голова, руки, талия и очень пышная юбка – все было на своих местах. Осталось соорудить подобие волос из листьев и надеть на фигурку передник.

Сначала Мелисса думала, что у нее получится просто воткнуть листики в голову, но не тут-то было. На третьей попытке она разозлилась и, достав остатки смолы, прикрепила «волосы» с ее помощью. Ведьма открыла ящик в столе и в очередной раз поблагодарила покойную мать за то, что она нашила передников для кукол на несколько лет вперед.

– А я еще спрашивала: мама, зачем нам шестьдесят платьев? Чтобы с ума не сойти! – в сердцах сказала ведьма.

Она отнесла букет и статуэтку в безопасное место – угол рядом с сундуком, и устало опустилась в кресло у окна. Мелисса очень любила Самайн и обожала готовиться к нему, но не когда это касалось поделок. Она частенько стыдила себя за то, что испытывает неприятные эмоции перед праздником, и в этот раз получилось так же. Раздражение и лень сопровождали ее постоянно именно в этот период года. Ей хотелось, чтобы кто-то делал все это вместо нее, а она бы в это время просто жила и ни о чем не думала.

Ведьма заплакала. Усталость давала о себе знать. Груз ответственности перед собой, традициями и нуждающимися в помощи давил на нее, и ей казалось, что она вот-вот сломается. А еще ей было страшно. Ведь за всей этой насыщенной кутерьмой она совсем забросила свои попытки снять проклятие. Погруженная в свою печаль, она не заметила, как в дом пробрался лис.

Он увидел ведьму и удивился. Белый тихо подошел к ней и стукнул лапой по креслу. Мелисса подняла красное от слез лицо, ему стало очень ее жалко. Лис положил голову на колени ведьме, она обняла его и заплакала еще сильнее. Так они просидели до тех пор, пока она не успокоилась.

Вечером пришла Стелла. И не одна.

– Ты не говорила, что приведешь друга, – недоверчиво сказала Мелисса, увидев на пороге незнакомого парня и про себя отметив его красоту. Судя по его виду, он много работал физически и часто бывал на солнце. Загар до сих пор не сошел, и его голубые глаза казались синими на фоне загорелой кожи.

– Я еле вырвалась, так что давай без нравоучений. Можно войти? – Стелла с вызовом смотрела на ведьму.

– Можно, но это первый и последний раз, когда я помогаю тебе просто так, – Мелисса все еще чувствовала раздражение от сегодняшнего дня. – Колдун рассказал мне, что шпионить за мной – это твоя идея.

– Стелла, что значит «твоя идея»?! – возмутился парень, входя в дом и закрывая за собой дверь. – Ты опять за свое?

– О, так это не в первый раз? – удивилась ведьма, которая даже не стала предлагать гостям чаю.

– Зато я хоть как-то стараюсь найти деньги для того, чтобы мы могли спокойно уйти отсюда, в отличие от тебя, Крис.

– Но не такими же способами! Ты натравливаешь людей друг на друга, тебе не стыдно?

– Нет, потому что ради нас я пойду на что угодно.

Мелисса с нескрываемым интересом слушала перепалку и даже не планировала ее прерывать. Впервые за четыре года работы ей было весело наблюдать за конфликтом.

Стелла и Крис решили сбежать, потому что отец Стеллы не даст ей нормально жить в браке с небогатым, но красивым и работящим парнем. Оказалось, что он трудился на семью Вайтов и очень хорошо разбирался в лошадях.

Крис откладывал деньги из зарплаты. Стелла нигде не работала, но периодически выдумывала что-то ужасное, что приносило существенный доход. Крису это не нравилось. А Стелле не нравилась скорость, с которой Крис откладывал деньги.

Мелисса отметила, что парень наверняка знает Катрин, ведь работает на ее родителей. От близости знакомства ее подташнивало.

Ведьма не знала, как ей быть с тем, что хочется избавиться от всех, но при этом не оставаться одной. Но далеко уйти в свои мысли у нее не вышло.

– Ты же обещала больше таким не заниматься! – вытащил ее из раздумий громкий возглас Криса.

– Да, обещала, но я не вижу, чтобы ты старался заработать больше! Только мои идеи и приносят нам деньги. Мне иногда кажется, что ты не хочешь быть со мной.

Лис внимательно переводил взгляд со Стеллы на Криса и обратно, наблюдая за перепалкой со спинки кресла, стоявшего у окна.

– Я хочу, но ты пугаешь меня! Я не хочу, чтобы моя жена постоянно плела какие-то грязные интриги, да еще и зарабатывала на этом.

– Ведьма! – вдруг перевела стрелки Стелла. – Я привела его сюда, чтобы ты рассказала ему о его будущем!

– Зачем?

– Чтобы он понял, что его ждет со мной и без меня. Весной нам надо уходить, а сумма на двоих все еще недостаточная.

– А твое будущее тебя не интересует?

– Я его знаю. Я накоплю денег, уеду отсюда, и все будет хорошо!

Мелисса завидовала ее уверенности и проворности, и это злило больше всего: она хотела походить на такую дерзкую и по-своему самодостаточную девушку, как Стелла.

– Хорошо. Я предскажу ему будущее, но ты не будешь перекидывать на меня ответственность за предсказания. И если я узнаю, что ты снова пытаешься натравить на меня кого-то…

 

– Что, проклянешь меня?

– Именно. Я припрятала твои волосы, когда ты приходила наниматься в ученицы. Надо было не просто собрать их, а поколдовать как следует. Правда всплыла бы раньше.

– Договорились, – лицо Стеллы оставалось каменным, хотя заявление ведьмы испугало ее, и голос стал тише. – Я пойду, а ты предсказывай. Надеюсь, больше не увидимся.

– Я тоже, Стелла. Я тоже.

Когда дверь захлопнулась, Мелисса внимательно посмотрела на паренька.

– А нужно ли тебе предсказание?

– Нет. Меня часто пугают тем, что если постоянно смотреть в будущее, то оно рано или поздно уйдет от тебя.

– Человек в таких случаях получает то, во что искренне верит. Так что не будем даже пытаться. Тем более, я не люблю предсказания. Я предпочитаю что-то практичное: защитное и лечебное.

– Что же мне делать?

– Быть честным с собой, – Мелисса вдруг подумала о Лейфе. – Люди меняются, но очень долго, тяжело, если сами очень сильно этого хотят.

– То есть шансы есть?

– Готов ли ты ждать столько времени, терпеть постоянные провалы и надеяться, что она сама хочет меняться, а не делает это исключительно ради тебя? Ведь ей с самой собой комфортно, она не видит проблем в том, что делает.

– Это правда. У нее нет с этим никаких проблем.

– Я могу лишь пожелать тебе удачи в поисках честного ответа самому себе. Финальное решение за тобой.

– Думаю, она сбежит отсюда хоть со мной, хоть без меня.

– Тебе лучше знать. Ведь ты в нее влюбился, а не я.

Крис кивнул и просидел молча еще несколько минут. Глубоко вздохнув, он встал, поблагодарил ведьму за уделенное время, положил на стол кабачок и ушел.

– О, как раз положу его на алтарь! – обрадовалась Мелисса и унесла овощ в надежное место. – Наконец-то я смогу спокойно подготовиться к ритуалу и празднику!

С чувством выполненного долга ведьма легла спать. Укутавшись как следует, она закрыла глаза и тут же провалилась в сон. Этой ночью ей ничего не снилось, и впервые за долгое время она смогла выспаться.

Новое платье, старые друзья

Утро началось с воспоминания о том, что для приема у Миссис Бри нужно найти платье. «Не очень люблю южан, но среди них живет лучшая портниха во всей нашей округе. Так что смело иди туда и ищи Миссис Лизу Тейлор. Она сошьет что-то чудесное даже для твоей необычной фигурки»! – вспомнила Мелисса слова фермерши и закатила глаза. Как эта женщина умудряется позаботиться и оскорбить одновременно?

Ведьма оделась, накидала в сумку всего по мелочи: парочку зелий, деньги, бумагу с карандашом и последнее печенье в доме.

– Ты пойдешь со мной, дикий зверь? – обратилась она к лису.

Тот потянулся, разминая туловище, сонно посмотрел на ведьму и нехотя сполз с кресла. Очевидно, он искал в себе силы последовать за ней.

– Ой, чуть не забыла. Надо взять немного сухих цветов. Зайду в гости к Джеку и, как и обещала, посмотрю на могилу его собаки. – Мелисса аккуратно сложила несколько цветков в сумку, – видишь, какая я продуманная!

Лис скептически посмотрел на нее.

– Знаешь, для животного у тебя слишком человеческие реакции. Да и таких взглядов мне хватает от Лейфа, так что морду попроще, пожалуйста.

Они вышли из леса на широкую дорогу и направились в сторону Южной деревни. Идти с одинаковым пейзажем предстояло минут сорок, и чтобы было не так скучно, ведьма решила поделиться с лисом своими мыслями о предстоящем празднике.

– Мне очень страшно. Я никогда не была на подобных мероприятиях и совершенно не представляю, как я должна вести себя в обществе богачей. До сих пор не знаю, как Миссис Бри совмещает в себе дикую фермершу и манерную хозяйку жизни.

Мелисса задумалась о том, что после смерти мамы она общалась в основном с состоятельными людьми. Миссис Бри и Питерсы – это главные фигуры в ее жизни, через которых и происходило какое-то взаимодействие с внешним миром. Они находили каких-то знакомых, которым нужны были зелья, гадания и обереги. И такие люди платили деньги Мелиссе. Именно за счет этого она могла вовсе не думать о том, платят ли ей за помощь деньгами или кабачком. Уверенность, что она не пропадет, была у нее именно из-за этих людей.

– Может, это часть взросления? Чтобы я сама училась выстраивать связи и находить знакомства? А то без них я бы не справилась. Гадала бы бесплатно на суженого и умерла бы в своем лесу. Пожалуй, мама успела научить меня всему необходимому, кроме того, как потом зарабатывать этим на жизнь. Лейф, судя по всему, больше в этом понимает. Хотя, глядя на его способности, я стала сомневаться в своих.

То, что мысли Мелиссы часто возвращались к колдуну, немного беспокоило ее. Увы, она ничего не могла поделать с тем, какой интерес вызывало в ней все, что с ним связано. Кто он? Колдун, странно относящийся к женщинам, который старается быть лучше. У него какое-то специфическое прошлое, может дать дельный совет и даже прийти на помощь. Хотелось узнать побольше не только о его работе с магией, но и о нем самом.

– И что я вот так просто скажу «слышь, Лейф, айда со мной отмечать Самайн, заодно раскроешь мне душу»?

Лис чихнул, и Мелисса восприняла это как согласие.

– А вдруг для колдуна это оскорбление?

Лис внимательно посмотрел на ведьму.

– В смысле «так узнай»! Легко тебе говорить! А вдруг он что-то не то подумает?

Когда на горизонте появилась деревня, лис стал идти быстрее, радуясь, что они могут не продолжать этот бессмысленный «разговор». Для него все было очевидно, и страдания ведьмы не будили в нем ничего, кроме небольшого раздражения.

Южная деревня была самой веселой и густонаселенной из четырех. Люди тут постоянно улыбались, беззаботно шатались по улицам, не стремились к переездам и всегда довольствовались малым. Насколько знала Мелисса, в этой деревне были самые большие семьи, потому что никто не хотел отсюда уехать. Миссис Бри называла южан большими детьми и бездельниками.

– То ли дело наша Западная деревня! – вспоминала ведьма комментарии Миссис Бри, которая считала, что длинный отдых после обеда – это непозволительная роскошь. – Все трудятся изо дня в день, никто не лежит по три часа! Поэтому у нас и дела так хорошо идут. И улицы адекватно расположены, не заблудишься. Все четко и понятно. А у них там можно быстро запутаться! Зигзаги сплошные!

Деревня и правда выделялась на фоне остальных витиеватыми и очень яркими улочками. Дома выглядели как куча разноцветных коробок, поставленных один на другой. Такой стиль был здесь популярен, потому что куда-то надо было вмещать всю семью, и проще было пристроить новый этаж сверху, чем селить кого-то вдалеке от родни.

– Нет, конечно, они чем-то занимаются в течение дня! – голос Миссис Бри никак не хотел покидать голову Мелиссы. – Но они не тем заняты, мне кажется. Больше суеты создают, чем на самом деле работают.

Вот и сейчас было ощущение, что никто из южан не сидел дома. Местные толпились и переговаривались, пританцовывали и вешали украшения к предстоящему Хэллоуину. Еле справляясь с плотным потоком людей, ведьма поблагодарила эту шумную деревню за то, что почти у каждого дома была красочная вывеска с фамилией и услугами. Пробежав глазами по нескольким из них, она наконец увидела красно-желтую вывеску «Швейной мастерской Миссис Тейлор» и направилась к ней. Лис сначала последовал за ней, но решил остаться у порога мастерской и подождать ее снаружи.

Она вошла внутрь и, услышав звон колокольчика, огляделась. Мастерская представляла собой просторную светлую комнату с множеством деревянных манекенов, четырьмя большими столами, стопками разнообразных тканей и инструментов для шитья. На стенах висели семейные фотографии, картины с цветастыми платьями разных фасонов и два огромных зеркала.

Из дальней двери выплыла женщина лет сорока, среднего роста и телосложения. Копну ее темных волос украшали невидимки с голубыми камушками в форме цветов. Она кокетливо смотрела темно-карими глазами с длинными черными ресницами и широко улыбалась пухлыми губами, накрашенными красной помадой. Мелисса редко видела таких ярких и красивых женщин.

– Заходи, мой персик, что привело тебя ко мне? – громко и приветливо говорила женщина. – Ты ведь не из нашей деревни, солнышко? Ты устала с дороги? Присаживайся!

– З-здравствуйте! – только и успела сказать ведьма, пока женщина подхватила ее под локоть и усадила на стул. – Я ищу Миссис Тейлор, Миссис Бри посоветовала мне ее, как…

– О, моя ягодка, так ты Мелисса! Здравствуй, здравствуй! Ханна говорила мне, что ты придешь! Я была так взволнована, ведь не каждый день к тебе за платьем приходит ведьма!

Мелисса удивилась, что кто-то зовет Миссис Бри Ханной.

– Да, я хотела заказать платье для…

– Конечно, дынька моя, давай-ка я посмотрю на тебя! – женщина легким движением руки подняла Мелиссу со стула и начала крутить ее за плечи перед большим зеркалом. – Какая ты красавица! Волосы – чудо, а фигурка! Ты уже выбрала туфли?

– Н-нет…

– Тогда у моего кузена найдутся каблучки для твоей миниатюрной ножки! – Миссис Тейлор порхала по комнате, словно огромная бабочка, то и дело цепляя разную ткань и прикладывая ее к груди Мелиссы. – Сделаем так, чтобы идеально подходило к платью, но ты смогла их носить и с другими вещами!

– С-спасибо, а сколько это будет стоить?

– Сначала снимем мерки, разговоры о ценах – потом! Давай, моя вишенка, иди в этот уголок и раздевайся! Я подойду, когда будешь готова.

Мелисса отправилась к угловому подиуму, огороженному трехстворчатой ширмой. За ней было довольно много места, висело большое зеркало и стояло два стула. На один их них ведьма сложила одежду, оставшись только в нижнем белье. Но перед тем, как позвать портниху, она немного постояла, чтобы прийти в себя. Напор женщины сразил ее наповал.

– Миссис Тейлор, я готова!

Женщина стала снимать мерки, записывать их и довольно восклицать.

– Чудесно, моя яблонька, просто чудесно! Я думаю, что сверху на платье нужно будет завязать корсет, чтобы еще сильнее подчеркнуть твои прелестные формы!

– Никто мне раньше не говорил, что у меня прелестные формы…

– Да что ты, милая! Такой чудесной и сочной грушкой просто грех не восхищаться!

Портниха оставила Мелиссу одеваться, а сама начала рисовать эскизы платьев. Когда ведьма оделась, зазвенел колокольчик. Пришла еще одна девушка. Высокая, бледная, худая, с короткими белыми волосами.

– Здравствуй, моя голубичка! – всплеснула руками женщина. – Погоди, я вынесу твое платье на примерку.

– Здравствуйте, Миссис Тейлор, – смущенно поздоровалась девушка. – Не торопитесь, я подожду. – Она заметила Мелиссу и тут же опустила глаза.

– Вот, моя спелая слива, посмотри! Ярко-синее, как ты и хотела! Как чудесно твоя кожа будет контрастировать с этим цветом, давай, примеряй скорее! Кстати, это Мелисса, ты же не против, что она посмотрит на тебя в нем? Я как раз рисую платье для нее!

– Нет, я не против, – сказала девушка из-за ширмы.

Несколько минут стояла такая тишина, что было слышно шелест одежды. Портниха, собрав руки в замок у груди, с распахнутыми глазами ждала результатов своих трудов. Когда девушка, смущаясь, вышла, Миссис Тейлор разразилась такими громкими восклицаниями, что Мелисса вздрогнула.

Девушка действительно выглядела красиво. Синее платье с глубоким вырезом облегало фигуру и немного пушилось сзади небольшим приподнятым шлейфом. Портниха вручила ей украшения, и несколько серебряных нитей разной длины покрыли светлую кожу на вырезе. Модель покрутилась у зеркала и улыбнулась.

– Я и не знала, что могу быть такой, Миссис Тейлор! Спасибо вам огромное!

– Пожалуйста, ежевичка! Уверена, ты сразишь всех! Кстати, Мелисса тоже пришла за платьем для праздника у Ханны!

Девушка резко изменилась в лице и начала рассматривать Мелиссу. Заметив, что Мелисса уставилась на нее в ответ, незнакомка покраснела и ушла переодеваться за ширму.

– А из какой вы семьи? – вдруг раздался вопрос из-за перегородки.

– Из своей собственной. Я ведьма, и меня пригласили за заслуги перед обществом.

– Ох, прям гора с плеч. Я думала, что из небогатых людей на приеме будет только моя семья. Даже не знаю, почему нас позвали в этом году. – девушка вышла из-за ширмы и протянула ведьме руку. – Меня, кстати, зовут Кая, я живу в Северной деревне.

– Приятно познакомиться! Миссис Тейлор не врала, меня зовут Мелисса! – ответила рукопожатием ведьма и улыбнулась. – Надеюсь, увидимся на приеме.

– Да, обязательно! – девушка направилась к выходу. – Спасибо еще раз, Миссис Тейлор!

– Пожалуйста, моя клубничка! Приходи потом с рассказом, как все прошло! И за новым платьем, конечно же!

Кая покинула мастерскую, а Мелисса заметила, что женщина уже дорисовала фасон платья с нескольких ракурсов. Судя по эскизу, оно предполагалось не очень пышным, с рукавами средней длины и небольшим вырезом на груди.

 

– Смотри, моя абрикосинка, платье будет вот такого глубоко-зеленого цвета. – женщина показала один из кусков ткани, – Я украшу его золотыми нитками и несколькими темно-фиолетовыми вставками. Такого же цвета будет и корсет…

Мелисса живо представила себя в этом платье. Как красиво сочетались цвета, как подчеркивали все достоинства ее фигуры. Ведьма надеялась, что этот обрат заставит Миссис Бри разинуть рот и даже не заикаться о том, что Мелисса выглядит как-то не так. Фиолетовый цвет очень нравился ведьме, и она искренне считала, что он ей идет. «Интересно, в каком шоке будет Лейф, когда увидит меня в фиолетово-зеленом платье?» – Ведьма растянулась в блаженной улыбке, представляя, как колдун признает в ней равную себе. Почему это должно было случиться из-за платья – Мелисса не знала. Но знала, что она точно будет чувствовать себя красивой и уверенной.

– О нет! – прервал мечтания ведьмы возглас портнихи.

Миссис Тейлор начала судорожно перебирать все, что лежало у нее на столах.

– О, моя виноградинка, мне так жаль. Нет фиолетовой ткани нужного оттенка.

Душа Мелиссы скукожилась до размера абрикосовой косточки.

– Я могу как-то помочь ее достать?

– Не уверена, милая. – Портниха покачала головой. – Чтобы покрасить ткань в нужный цвет, я специально покупаю цветные кристаллы на ярмарках. Кристаллы вроде тех, что мы используем в хозяйственных целях, но немного другие, понимаешь?

Мелисса понимала. Она часто пользовалась красными кристаллами для дополнительного обогрева дома и синими для хранения продуктов. Но фиолетовых она никогда и не видела, даже на ярмарках.

– Их давно не привозили, так что заказать новую партию у меня не получилось. – женщина увидела расстроенное лицо Мелиссы и спохватилась. – Я что-нибудь придумаю. Приходи через три дня, будем мерять и подгонять, потом надо будет разобраться с корсетом. Через неделю образ будет готов, вместе с туфлями, тогда окончательно и рассчитаемся. Не расстраивайся, моя смородинка! В любом случае будет очень красиво!

Мелисса покинула мастерскую в смешанных чувствах. С одной стороны, ей никогда не приходилось слышать столько сравнений с фруктами и ягодами за всю свою жизнь. Это было странно, но приятно. С другой, она уже представила себя в этом платье с фиолетовыми вставками, и было грустно думать о том, что оно будет выглядеть иначе. Лис, выслушав стенания ведьмы, схватил ее за подол и потащил куда-то. После нескольких возмущенных пререканий, ведьму осенило.

– А, точно, я же хотела зайти к Джеку! Спасибо, что напомнил. Я бы точно ушла в себя и забыла. – Мелисса огляделась. На улицах вдруг стало пусто. Шумная толпа будто растворилась, а украшения одиноко покачивались на ветру. – Слушай, а где все?

Лис дернул головой, мол, разошлись и все, и продолжил тащить ведьму. Через несколько минут они подошли к зелено-голубому дому с ярко-желтыми ставнями.

– Ты уверен, что это здесь? – только успела спросить Мелисса, как из-за калитки послышался вопль, и на нее кубарем свалились Джек и его щенок.

– Ты пришла, ты наконец-то пришла! – весело кричал ребенок. – Ты как раз вовремя, у нас обед!

– Судя по всему, у всей деревни одновременно?

– Да! Вставай скорей и пойдем! – Ребенок вскочил и начал прыгать вокруг ведьмы. – Мама с папой уже нас ждут! О, это твой лисенок? – заметил он стоявшего в стороне бедолагу. – Какой миленький! Привет, лисенок! Знакомься, это Флаффи, мой пес!

Ведьма и лис проследовали за Джеком. Слишком активные люди Южной деревни пагубно действовали на их нервную систему.

– Как они умудряются быть такими энергичными и при этом расслабленными? – думала про себя ведьма, рассматривая внутренний двор. Даже дом на дереве был покрашен в ярко-красный цвет.

Мальчик провел их по двору и завел в дом. На пороге стояли хозяева.

– Это моя мама Матильда и мой отец Маркус! – торжественно заявил Джек. – Мама, папа, это наши гости – ведьма Мелисса и ее милый лисенок!

– Здравствуйте! – одновременно сказали муж с женой и рассмеялись. – Мы ведь уже знакомы!

– Наконец-то вы пришли к нам! – сказала Матильда, высокая худая женщина с большими карими глазами, длинными черными волосами и носом с горбинкой. Мелисса подумала, что эта женщина гораздо больше походит на ведьму, чем она сама.

– Джек нам все уши прожужжал! – весело подхватил Маркус. Он был ниже своей жены примерно на полголовы, зато гораздо крупнее: загорелый, с пухлыми щечками и небольшим пузиком. Темно-русые волосы и голубые глаза – определенно то, что Джек взял от отца. – Пойдемте же обедать! Я голоден, как медведь после спячки!

– Папа, это потому что ты и правда только проснулся! – захохотал Джек, и родители рассмеялись вместе с ним.

Мелисса попала в очень большую гостиную с огромным столом на четырнадцать человек. Сервант ломился от разной посуды, а стены были увешаны детскими рисунками, семейными фотографиями и красивыми тарелками из глины.

Маркус сел во главе стола, справа от него расположилась Матильда, слева уселся Джек. Он уговорил Мелиссу сесть рядом с ним. Маркус ловким движением рук разложил по тарелкам содержимое чана. Это были красивые изделия из теста в виде бабочек, смешанные с каким-то соусом и мясом. Также у каждой тарелки стояла пиала с тертым сыром и небольшая тарелочка с овощами. Рядом с Джеком стоял стакан воды, у всех остальных – бокалы с вином. Ведьма ошарашенно смотрела на стол.

Флаффи и лис получили по тарелке чего-то съестного и, судя по довольному чавканью, лису все нравилось.

– Что ж, давайте выпьем за встречу! – весело сказал мужчина.

– За встречу! – сказали все хором и чокнулись бокалами и стаканом. Каждый отпил по глотку и принялся щедро посыпать сыром свою еду. Ведьма повторяла за хозяевами.

– Итак, Мелисса, что же привело вас в нашу деревню? Путь неблизкий, – спросила Матильда.

– Ваш Джек как-то его прошел, и я решила пройти.

– Я больше так не буду! – заявил мальчик. – Я пообещал! А настоящие мужчины выполняют свои обещания, да, папа?

– Да, сынок.

– А вообще, мне надо было заказать платье.

– У Лизы Тейлор? – заулыбался Маркус. – Это родственница моей Матильды. Очень бойкая женщина.

– Не то слово! – подтвердила его жена. – Очень живенькая. Хотела бы я быть такой же в ее возрасте.

– У вас общие гены, дорогая, наверняка ты будешь даже краше и активнее!

Матильда смущенно и укоризненно посмотрела на мужа, после чего обратилась к Мелиссе и спросила, как успехи.

– Она сказала, что через неделю образ будет готов, и она даже попросит своего родственника сделать туфли.

– Мы его знаем, обувщика. Отличный мастер, так что если она правильно сняла мерки, то в следующий раз будешь мерить и туфли.

– А почему сейчас в деревне так тихо? Когда я пришла, была толпа.

– У всех сейчас обед, это традиция, – сказала Матильда. – Семьи должны собираться вместе и общаться. А по выходным мы обедаем всей-всей семьей. Поэтому в каждом доме есть такой огромный стол.

– И это уже не все за него помещаемся! – расхохотался Маркус, и его семья засмеялась вместе с ним.

– Только у меня есть небольшая проблема.

– Какая? – хором спросили все трое.

– У Миссис Тейлор нет ткани нужного оттенка, а фиолетовых кристаллов у нее не осталось. Сказала, их стали реже привозить.

– Так и есть. Более того, они сильно взлетели в цене, – задумчиво сказал Маркус. – Но мы попробуем узнать у знакомых, может, у кого-то завалялся такой.

– Да, и когда мы его найдем, ты будешь самой красивой! – радостно закричал Джек и резко вскочил. – Я доел. Мелисса, пойдем навестим Трикси!

– Дорогой, зачем ты предлагаешь это гостье посреди приема пищи? – возмутилась Матильда.

– Лучше пойти сейчас, чем после десерта, верно?

Оба родителя умоляюще посмотрели на ведьму, а потом Матильда сказала: «И то правда. Десертом прогоните печаль».

Через три минуты ведьма смотрела на надгробие с надписью «лучшая подруга и самая хорошая девочка в мире».

– Я сам придумал надпись!

– Ты хорошо постарался, думаю, Трикси была бы довольна.

Мелисса вытащила букет из сухих цветов и вставила его в землю.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru