bannerbannerbanner
Three Minute Stories

Laura Richards
Three Minute Stories

MR. HOPPY FROG

 
Mr. Hoppy Frog
Was very, very funny;
Mr. Hoppy Frog
He had not any money.
So he could not buy
A squeaky woolly dog;
It made him sigh and sob and cry,
Poor Mr. Hoppy Frog!
 
 
Going down the lane,
He met with Mistress Kitty;
When she saw his pain,
Her heart was filled with pity.
“Mr. Hoppy Frog,
Oh! do not weep for that!
To buy your woolly dog
I’ll sell my Sunday hat.”
 
 
Bowing down before,
Said Mr. Hoppy Frog,
“I love you even more
Than squeaky woolly dog!
Come to church with me,
And wear your Sunday hat;
And we’ll through life be Frog and wife,
Sweet Mistress Kitty Cat!”
 

NEW YEAR’S DAY IN THE WOOD

“Do I look nice?” asked the Rabbit.

“Very nice!” said the Chipmunk; “that is, for a person who has no tail to speak of. But, of course, you cannot help that.”

The Rabbit looked into the looking-glass pond and saw his little white blob of a tail. “Don’t you want to lend me yours, just this once?” he asked. “I would take great care of it!”

“No, I cannot do that,” said the Chipmunk, “but I can lend you the tail of my late uncle. It is such a fine one that we have kept it to brush out the nest with.”

“The very thing!” said the Rabbit.

So the Chipmunk brought the tail of his late uncle and tied it on to the Rabbit’s stub.

“How does that look?” asked the Rabbit.

“Fine!” said the Chipmunk. “Now tell me how I look!”

“Well enough!” said the Rabbit. “Of course, you would look better if you had long ears.”

“Dear me!” said the Chipmunk; and he, too, looked into the looking-glass pond. “Haven’t you a spare pair that you could lend me?”

“Why, yes,” said the Rabbit. “There is a pair that belonged to my grandfather, hanging on the wall at home. I will get those.”

So the Rabbit got the ears and tied them on to the Chipmunk’s head.

“How do I look now?” asked the Chipmunk.

“Splendid!” said the Rabbit. “Now let us go and make our New Year’s calls. Where shall we go first?”

“I wish to call on Miss Woodchuck!” said the Chipmunk.

“So do I,” said the Rabbit. “We will go there first.” And off they went.

They came to Miss Woodchuck’s door and knocked, and she opened the door. “Mercy!” she cried. “Who are you, and what do you want?”

“We are Mr. Rabbit and Mr. Chipmunk,” said the two friends, “and we have come to make you a New Year’s call.”

“More likely you have come to steal the nuts!” said the lady angrily. “I know Mr. Rabbit and Mr. Chipmunk well, and neither of you is either of them. Who ever heard of a long-tailed rabbit or a long-eared squirrel? Get along with you! You are frights, and probably thieves as well.” And she shut the door in their faces.

The two friends walked a little way in silence; then they stopped and looked at each other.

“You said I looked fine!” said the Rabbit.

“I – I meant the tail!” said the Chipmunk. “It is a fine tail. But you said I looked splendid!”

“I was thinking of the ears!” said the Rabbit. “They are splendid ears.”

They walked on until they came once more to the looking-glass pond. They looked at themselves; then they looked at each other; then, all in a minute, off came the long ears and tail.

“There!” cried the Chipmunk. “Now we look as we were meant to look; and I am bound to say, Rabbit, that it is much more becoming to you.”

“So it is to you!” replied the Rabbit. “Now shall we call on Miss Woodchuck again?”

“Come on!” said the Chipmunk.

So they went to Miss Woodchuck’s house, and knocked once more at the door, and Miss Woodchuck opened it. “Oh!” she cried. “Mr. Chipmunk and Mr. Rabbit, how do you do? I am so glad to see you. A happy New Year to you both!”

“The same to you, Ma’am!” said the Rabbit and the Chipmunk.

THE NEWS FROM ANGEL LAND

 
Oh! Harry Boy and Johnny Boy,
And little Libbety,
They were three happy children
As ever you did see:
One day there came another child;
Oh! he was sweet and small!
And round his cradle quickly came
The other children all.
 
 
“Oh! what’s the news from Angel Land,
Baby, Baby?
We think we still might understand,
Maybe, maybe!
Daddies and Mammies long ago
Forgot the things the babies know;
We hardly think we could forget,
And yet – and yet!”
 
 
Now Harry’s eyes were diamond dark,
And John’s were starry blue,
And little Libbety was like
A rosebud dipped in dew.
They stood around the cradle white,
With rosy ribbons tied,
They looked into the baby’s face
And earnestly they cried:
 
 
“Oh! what’s the news from Angel Land,
Baby, Baby?
We think we still might understand,
Maybe, maybe!
Daddies and Mammies long ago
Forgot the things the babies know;
We hardly think we could forget,
And yet – and yet!”
 
 
The baby gravely met the look
Of brown eyes and of blue:
And gravely opened his baby mouth,
And gravely said, “A-Goo!
Harry and Johnny shook their heads:
“That word’s too deep for me!”
“I think I used to know it, though!”
Said little Libbety.
 
 
“But what’s the news from Angel Land,
Baby, Baby?
We think we still might understand,
Maybe, maybe!
Daddies and Mammies long ago
Forgot the things the babies know;
We hardly think we could forget,
And yet – and yet!”
 
 
The baby said “A-Goo!” again
With meaning calm and deep:
And then he said, “Ba-be, ba-ba!”
And then he went to sleep.
The children sighed and turned away:
But none of all the three
Guessed, neither John nor Harry Boy,
Nor little Libbety,
 
 
He had told the news from Angel Land,
Baby, baby,
He thought that they might understand,
Maybe, maybe.
Daddies and Mammies long ago
Forgot the things the babies know:
The children ought not to forget,
And yet – and yet!
 

THE BOASTFUL DONKEY
(Adapted)

Once upon a time there was a donkey who lived in a field where there was no pond; so he had never seen his own image, and he thought he was the biggest and strongest and handsomest creature in the world.

One day a lion came through the field, and, being a polite beast, stopped to greet the donkey. “Good morning, friend!” he said. “What a fine day this is!”

“Fine enough, I dare say!” said the donkey. “I never think about the weather. I have other things to think about.”

“Indeed!” said the lion. “May I ask what things?”

“None of your business!” said the donkey rudely; and he set up a loud braying, thinking to frighten the lion away.

“Why do you bray?” asked the lion.

“Bray!” cried the donkey. “That was not braying – it was roaring!”

“If you think I don’t know braying from roaring,” said the lion, still politely, “you are mistaken. That was a bray.”

“Very well!” shouted the donkey. “If that was, this shall not be!” and he uttered a long and loud “Hee-haw!” and kicked up his heels in angry pride. “What do you call that?” he asked proudly.

“I call it a bray,” replied the lion; “and a very ugly one. You see, after all, you are a donkey; look at the length of your ears!”

“How dare you?” cried the donkey. “My ears are the finest in the world, everybody says so. And as for roaring, if I have not scared you yet, just listen to me now!” And flinging up his heels again he bellowed till his own long ears tingled with the sound.

He expected the lion to be terrified, but the lion merely smiled.

“You certainly can make a most hideous noise,” he said; “but when all is said and done, it is only a bray. If you really wish to know how a roar sounds I shall be happy to oblige you.”

The King of Beasts then began to lash his tail and pretended to fall into a great passion. His eyes flashed fire, his tawny mane bristled; he opened his great mouth, and a roar like thunder filled the air. The donkey, after one terrified look, took to his heels and scampered off as fast as he could go, tumbled into a ditch, and lay there all day, not daring to move for fear.

The lion went on his way smiling. “It is a pity,” he said, “for a person to live in a place where he cannot see what he looks like.”

THE CAT’S NAME

Tom had a cat who was so white that he named her Snow. He loved Snow and thought her the best cat in the world, but she would not come when she was called.

One day Snow went and played in the coal-bin, and when she came out she was quite black.

“See, Mother,” said Tom: “Snow cannot be Snow now, for she is black. What shall I name her?”

“You might name her Soot!” said his mother.

So he named Snow Soot. Snow did not care, and Soot did not care, but neither of them came when she was called.

One day Snow saw a tin pot on the shed floor, and Soot thought there might be cream in it; and Snow went to see, and Soot fell in, and it was green paint, and when she came out she was all green.

“See, Mother,” said Tom. “My cat is not white now, so she cannot be Snow, and she is not black, so she cannot be Soot. What shall I name her now?”

“You might name her Grass,” said his mother, “till you have washed her; but I would wash her soon if I were you.”

So, Tom named the cat Grass. Snow did not care, and Soot did not care, and Grass did not care, but none of them came when they were called.

“How can I wash her,” asked Tom, “if she will not come when she is called?”

 

“Let me try!” said his mother. So she called, “Puss! Puss! Puss!” and the cat came running as fast as she could.

“Why-ee!” said Tom. “I think her name must be Puss.”

“I think so, too,” said his mother.

SUPPITY SIPPITY!

 
Suppity, sippity!
Milk for my Pippity,
Milk for my Pippity Poppity Boy:
From a big jug of it
Pour a full mug of it,
Sip it and sup it in comfort and joy.
 
 
Sippity, soppity,
Bread for my Poppety,
Crusty and crumby and tender and white:
Now for a bowl of it!
Milk for the whole of it!
Sippity, suppity, morning and night.
 

JOHNNY’S RED SHOES AND WHITE STOCKINGS

For every day, Johnny always wears blue; blue rompers in the morning, when he is playing in the sand box or helping Maggie make bread in the kitchen, and a blue sailor suit in the afternoon, when he goes “walk-a-walk-a” with Mamma. But on Sunday afternoon he goes walk-a-walk-a with Daddy (but they take Mamma too!), and then he has on his white sailor suit, and his white stockings and red shoes. Aunt Kitty brought him the shoes, and when they came there was a china cat inside one, and a tin frog inside the other. They were surprises, the cat and the frog; Aunt Kitty likes to give surprises.

Well! one Sunday morning Mamma and Daddy were going to church, and Maggie was very busy, so she put Johnny in the sand box, and told him to play like a good boy, and he did. He made two forts, one with the red tin pail and one with the blue tin pail; and then he hammered on them with the old kitchen spoon and said, “Bang! bang! bang!” and that made a battle. While he was having the battle, the Boy Over the Fence came and looked through the pickets, and said, “Hurnh! I’ve got new shoes on!” Johnny looked, and he had; new brown shoes, that tied in front. So Johnny said: “I have new shoes too, only they are not on; they are up-stairs, and they are red.”

“They ain’t!” said the Boy Over the Fence. He was not a very nice boy.

“They are!” said Johnny. “Bright red, with wankle buttons. Aunt Kitty bringed them, and there was a cat in one, and a frog in the other, and they were s’prises. And white stockings too, so there!” Then he stopped, for he was out of breath.

“Hurnh!” said the Boy Over the Fence. “Let’s see ’em!”

Johnny trotted up the back stairs and brought down the white stockings and the red shoes; they were laid out on the chair, with the white suit, all ready for him to put on. He held them up so that the Boy Over the Fence could see them, and said, “So there!” again; it was all he could think of to say.

And the Boy Over the Fence said, “Hurnh!” again, as if that was all he could think of to say.

Just then Maggie opened the kitchen door and said: “Come in this minute of time, Johnny boy, and get your luncheon! see the nice cracker and the lovely mug of milk Maggie has for ye!”

Johnny was hungry, and he dropped the red shoes and white stockings and ran in to have his luncheon. While he was eating it, Maggie told him the story of the Little Rid Hin; (Mamma says it is “Red Hen,” really, but Maggie always says it the other way, and Johnny likes it better); and then she said it was time for his nap, and she whisked him up-stairs and tucked him up in his crib and told him to go to sleep like a good boy, and he went.

By and by he woke up, and Mamma came in to dress him for dinner. She washed his face and hands, and brushed his hair, and put on his white sailor suit; and then she said, “Why, where ever are the shoes and stockings?”

She looked under the chair, and on the bureau, and under the bed. “Johnny,” she said, “I cannot find your red shoes and white stockings. I put them here with your suit, and now they are gone.”

“Oh!” said Johnny.

“Do you know where they are, dear?” asked Mamma.

“Oh!” said Johnny again. “I think – they are in – the sand box!”

In the sand box!” said Mamma.

“The Boy Over the Fence said they wasn’t red,” said Johnny; “and they was, and I gotted them and showed him, and then Maggie called me, and – and – I think that is all I know.”

“My goodness!” said Mamma. And she ran down-stairs and out into the yard to the sand box. But no red shoes or white stockings were there. Mamma looked all about carefully. There was the red tin pail, and the blue tin pail, both turned upside down, and the old kitchen spoon laid across them. And there were the marks of Johnny’s moccasins, and – oh! there were the marks of another pair of shoes, a little bigger than Johnny’s, with heels to them.

“My goodness!” said Mamma. “You don’t suppose – ” but she did not say what you didn’t suppose.

She looked over toward the next yard. There was no one there, but there were muddy footmarks leading from the fence to the sand box, and sandy footmarks leading back from the sand box to the fence.

“Now,” said Mamma, “I am afraid – ” but she did not say what she was afraid of.

Just as she was stepping out of the sand box, her foot struck against the red tin pail and knocked it over; and – what do you think? Inside of the pail was one red shoe and one white stocking.

“My goodness!” said Mamma again. Then she turned over the blue tin pail, and there was the other red shoe and the other white stocking.

Mamma looked very severely over the fence, but no one was there; so she took the shoes and stockings up-stairs and showed them to Johnny. “Oh!” said Johnny.

She told him where she had found them; and then she put them away in the drawer, and brought out Johnny’s old brown moccasins and a pair of rather old brown stockings. “You shall wear these to-day!” said Mamma.

“But why?” said Johnny. “I like my red shoes and white stockings best.”

“But you took them out and left them in the sand box!” said Mamma.

“But I did forget!” said Johnny.

“But this will help you to remember!” said Mamma.

And it did.

Рейтинг@Mail.ru