bannerbannerbanner
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21

Ричард Грант
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21

Частина 203

4041. Весь день йшов дощ. – It was raining all day.

Це стверджувальне речення в Past Continuous Tense.

Пiдмет + to be (was/were) + основне дієслово із закінченням -ing + …

Past Continuous Tense – минулий продовжений час описує будь-яку дію, що відбувалася в минулому протягом якогось часу або тривалий час.

З цим часом часто використовуються такі обставини часу: at 6 o’clock (yesterday) – (вчора) о 6 годиніat that moment – на той часat that time – на той час та інші, all day long – весь деньall the time – весь часthe whole day – весь деньfrom 10 till 12 – з 10 до 12 годинduring – протягом та інші.

Стверджувальна форма:

Пiдмет + to be (was/were) + основне дієслово із закінченням -ing + …

Заперечна форма:

Пiдмет + to be (was/were) + not + основне дієслово із закінченням -ing + …

Питальна форма:

(Питальне слово) + to be (was/were) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing + …

Повторимо ще раз.

It was raining all day.

4042. Це, можливо, вже було сказано. – It may have already been said.

Конструкція may + have + been + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + … вказує на можливість здійснення дії в минулому в пасивному стані.

Say – said – said – це три форми неправильного дієслова – говорити, сказати, вимовляти, висловлювати словами.

Повторимо ще раз.

It may have already been said.

4043. Якби це перевірялося, це зараз би працювало належним чином. – If it were checked, it would work properly.

Це приклад речення в умовному способі другого типу.

If + речення в простому минулому часі → пiдмет + would + смислове дієслово без частки to + …

Зверніть увагу на те, що незважаючи на використання простого минулого часу, йдеться не про минуле, а про гіпотетичне сьогодення чи майбутнє.

Зверніть увагу на те, що після третьої особи однини he, she, it, а також після займенника I використовується were. В розмовній мові можна використовувати was.

Повторимо ще раз.

If it were checked, it would work properly.

4044. Ви були коли-небудь в Канаді? – Have you ever been to Canada?

Це питальне речення в Present Perfect Tense.

(Питальне слово) + have або has + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу ever – коли-небудь, яке ставиться між have/has та основним дієсловом.

Докладно цей час розглянуто в прикладі №4035.

В часах групи Perfect при вказівці місця знаходження, використовується прийменник to замість прийменника in. Не можна спитати Have you ever been in Canada?

Be – was/were – been – це три форми неправильного дієслова – бути, бути живим, жити, існувати.

Повторимо ще раз.

Have you ever been to Canada?

4045. Майку хотілося знати, чи Джейн прийде на вокзал проводити його. – Mike wondered if Jane would come to the railway station to see him off.

Це приклад речення в умовному способі другого типу.

If + речення в простому минулому часі → пiдмет + would + смислове дієслово без частки to + …

Зверніть увагу на те, що незважаючи на використання простого минулого часу, йдеться не про минуле, а про гіпотетичне сьогодення чи майбутнє.

Зверніть увагу на те, що не має значення, яка частина речення буде першою, а яка – другою. Якщо речення починається з умови if/when, то після неї ставиться кома, а якщо умова стоїть в другій частині речення, то кома перед if/when не потрібна.

See off – це фразове дієслово. Перекладається як проводити когось.

Повторимо ще раз.

Mike wondered if Jane would come to the railway station to see him off.

4046. Я зараз шукаю інші джерела доходу. – I'm currently looking for other sources of income.

Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.

Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дієслово із закінченням -ing + …

На час Present Continuous Tense вказує слово currently – в даний час.

Look for – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як шукати.

Докладно цей час розглянуто в прикладі №4002.

Повторимо ще раз.

I'm currently looking for other sources of income.

4047. Хотілося б мені, щоб раніше, я міг набагато більше допомогти бідним людям. – I wish I could have helped poor people much more.

Це речення ілюструє використання конструкції I wish I в умовному способі Past Perfect Subjunctive I з модальним дієсловом could.

I wish I + could + have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Past Perfect Subjunctive I – означає нереальні події минулого. Дія в цій формі умовного способу, звичайно, не відбулася в минулому. Це може бути втраченою можливістю в минулому.

Сенс цього прикладу полягає в тому, що я жалкую про те, що раніше не міг достатньо багато допомагати бідним людям.

Повторимо ще раз.

I wish I could have helped poor people much more.

4048. Вони часто виручають мене. – They often help me out.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

Help out – це фразове дієслово. Перекладається як допомогти у скруті, виручити.

Повторимо ще раз.

They often help me out.

4049. Інформація не була перевірена. – The information wasn't checked.

Це заперечне речення в пасивному стані в простому минулому часі.

Пiдмет + was/were + not + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Повторимо ще раз.

The information wasn't checked.

4050. Ми з ним лише сперечалися. – Barely have we argued with him.

Цей приклад ілюструє використання інверсії після заперечного прислівника barely – лише в часі Present Perfect Tense.

Докладно цей час розглянуто в прикладі №4035.

В даному прикладі:

Barely + дієслово – have + підмет – we + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Під інверсією слід розуміти зворотний порядок слів в англійському реченні – а саме постановку дієслова-присудка/частини присудка перед підметом.

Інверсія в цьому прикладі використовується для розміщення смислових акцентів.

Повторимо ще раз.

Barely have we argued with him.

4051. Що вони намагаються сказати? (Дія відбувається в момент промови.) – What are they trying to say?

Це питальне речення в Present Continuous Tense.

(Питальне слово) + to be (am/is/are) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing + …

Докладно цей час розглянуто в прикладі №4002.

Повторимо ще раз.

What are they trying to say?

4052. Я тільки що отримав твій імейл. – I've just received your e-mail.

Це стверджувальне речення в Present Perfect Tense.

Пiдмет + have або has + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу just – тільки що, яке ставиться між have/has та основним дієсловом.

Докладно цей час розглянуто в прикладі №4035.

Повторимо ще раз.

I've just received your e-mail.

4053. Як давно йде дощ? – How long has it been raining?

Це питальне речення в Present Perfect Continuous Tense.

(Питальне слово) + have/has + підмет + been + основне дієслово із закінченням -ing + …

Докладно цей час розглянуто в прикладі №4024.

Повторимо ще раз.

How long has it been raining?

4054. Він вважає за краще не їсти вдома. – He prefers to eat out.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

Eat out – це фразове дієслово. Перекладається як їсти не вдома – на значення в кафе, ресторані.

Повторимо ще раз.

He prefers to eat out.

4055. Нас тільки що поінформували. – We've just been informed.

Це стверджувальне речення в пасивному станi в Present Perfect Tense.

Пiдмет + have/has + been + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Повторимо ще раз.

We've just been informed.

4056. Я купую тут їжу з тих пір, як приїхав у це місто. – I have been buying food here since I came to this town.

Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до першої групи.

Правило узгодження часів. Перша група. Коли в головному реченні присудок є дієсловом у теперішньому чи майбутньому часі, тоді в підрядному реченні буде використано будь-який час, який підходить за змістом.

В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі в часі Present Perfect Continuous Tense – have been buying. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу – came.

Докладно час Present Perfect Continuous Tense розглянуто у прикладі №4024.

Come – came – come – це три форми неправильного дієслова – приходити, підходити, йти.

 

Повторимо ще раз.

I have been buying food here since I came to this town.

4057. Хто видалив цей коментар? – Who deleted this comment?

Це питальне речення в простому минулому часі.

(Питальне слово) + did + підмет + основне дієслово + …

Якщо в питальному реченні в простому минулому часі зі спеціальним питальним словом Who (в значенні хто), відсутній підмет, який відповідає на питання хто? – то допоміжне дієслово did не вживається, а використовується основне дієслово із закінченням -ed або друга форма основного дієслова без частки to. Не можна спитати Who did delete this comment?

Повторимо ще раз.

Who deleted this comment?

4058. Я не хотів би обіцяти це. – I wouldn't like to promise it.

Це приклад використання конструкції займенник + would not like – не хотів би зробити щось, в заперечній формі.

Повторимо ще раз.

I wouldn't like to promise it.

4059. Я намагаюся сконцентруватись. (Дія відбувається в момент промови.) – I'm trying to concentrate.

Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.

Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дієслово із закінченням -ing + …

Докладно цей час розглянуто в прикладі №4002.

Повторимо ще раз.

I'm trying to concentrate.

4060. Я вдарив ногою по м'ячу. – I kicked the ball.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Повторимо ще раз.

I kicked the ball.

Частина 204

4061. Вчора Емілі відчувала себе жахливо, тому що вона не спала всю ніч. – Emily felt horrible yesterday because she hadn’t been sleeping all night.

Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.

Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.

В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу – felt. В підрядному реченні – дієслово в заперечній формі в часі Past Perfect Continuous Tense – hadn’t been sleeping.

Докладно час Past Perfect Continuous Tense розглянуто у прикладі №4038.

Feel – felt – felt – це три форми неправильного дієслова – відчувати.

Повторимо ще раз.

Emily felt horrible yesterday because she hadn’t been sleeping all night.

4062. Я не зможу це зробити. – I won't be able to do it.

Це заперечне речення в простому майбутньому часі.

Пiдмет + will not = won’t + основне дієслово + …

To be able to – це форма майбутнього часу для модального дієслова can.

Повторимо ще раз.

I won't be able to do it.

4063. Ось нова щітка, якою ви можете чистити зуби. – Here is a new brush for you to clean your teeth with.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be і простим інфінітивом в активному стані, для вираження дії, яка відбувається одночасно з дією, вираженою дієсловом-присудком.

Повторимо ще раз.

Here is a new brush for you to clean your teeth with.

4064. Апарат, що стоїть на столі в кутку лабораторії, зовсім новий. – The apparatus standing on the table in the corner of the laboratory is quite new.

Цей приклад ілюструє використання простого причетного обороту в ролі визначення в теперішньому часі в активному стані.

Причастя в ролі визначення відповідає на питання який? і ставиться перед визначеним словом (перед словом, що його характеризує). – Який апарат? – Апарат, що стоїть на столі.

Дії причетного обороту та основного дієслова повинні збігатися в часі. Час дії визначає основне дієслово. В даному прикладі – дієслово is. Все відбувається в теперішньому часі.

Повторимо ще раз.

The apparatus standing on the table in the corner of the laboratory is quite new.

4065. Коли я зустрів їх разом, він ніс її сумку. – When I met them together, he was carrying her bag.

Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.

Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.

В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі в часі Past Continuous Tense – was carrying. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу – met.

Докладно час Past Continuous Tense розглянуто у прикладі №4041.

Meet – met – met – це три форми неправильного дієслова – зустрічатися, бачитися, знайомитися.

Повторимо ще раз.

When I met them together, he was carrying her bag.

4066. Ти коли-небудь ходив туди? – Have you ever gone there?

Це питальне речення в Present Perfect Tense.

(Питальне слово) + have або has + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу ever – коли-небудь, яке ставиться між have/has та основним дієсловом.

Докладно цей час розглянуто в прикладі №4035.

Go – went – gone – це три форми неправильного дієслова – йти, рухатися.

Повторимо ще раз.

Have you ever gone there?

4067. Папа не відпочивав із серпня минулого року. – Dad hasn’t taken a holiday since last August.

Це заперечне речення в Present Perfect Tense.

Пiдмет + have not = haven’t або has not = hasn’t + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу since – з, який ставиться в кінці речення.

Докладно цей час розглянуто в прикладі №4035.

Take – took – taken – це три форми неправильного дієслова – брати, хапати.

Повторимо ще раз.

Dad hasn’t taken a holiday since last August.

4068. Том – мій найкращий друг. – Tom’s my best friend.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

Пiдмет + am або is або are + …

Повторимо ще раз.

Tom’s my best friend.

4069. Я знав, що ти хворів. – I knew that you were ill.

Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.

Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.

В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу – knew. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу – were.

Know – knew – known – це три форми неправильного дієслова – знати, мати уявлення про щось.

Повторимо ще раз.

I knew that you were ill.

4070. Чиї помилки ви виправляєте? (Дія відбувається в момент промови.) – Whose mistakes are you correcting?

Це питальне речення в Present Continuous Tense.

(Питальне слово) + to be (am/is/are) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing + …

Докладно цей час розглянуто в прикладі №4002.

Повторимо ще раз.

Whose mistakes are you correcting?

4071. Хто звинуватив тебе в цьому? – Who accused you of it?

Це питальне речення в простому минулому часі.

(Питальне слово) + did + підмет + основне дієслово + …

Якщо в питальному реченні в простому минулому часі зі спеціальним питальним словом Who (в значенні хто), відсутній підмет, який відповідає на питання хто? – то допоміжне дієслово did не вживається, а використовується основне дієслово із закінченням -ed або друга форма основного дієслова без частки to. Не можна спитати Who did accuse you of it?

Повторимо ще раз.

Who accused you of it?

4072. Якби я тільки знав відповідь на це питання! – If only I knew the answer to this question!

Це речення ілюструє використання конструкції If only I в умовному способі Past Subjunctive I.

If only I + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Past Subjunctive I – позначає нереальну, суперечливу дійсності дію, яка відноситься до сьогодення чи майбутнього.

Сенс цього прикладу полягає в тому, що я зараз не знаю відповіді на це питання.

Know – knew – known – це три форми неправильного дієслова – знати, мати уявлення про щось.

Повторимо ще раз.

If only I knew the answer to this question!

4073. Уолтер сказав, що вони бачили багато цікавих місць, подорожуючи Європою минулого літа. – Walter said that they had seen a lot of places of interest when travelling around Europe the summer before.

Це приклад непрямої мови.

Пряма мова виглядає так:

Уолтер сказав: «Ми бачили багато цікавих місць, подорожуючи Європою минулого літа.» – Walter said, "We saw a lot of places of interest travelling around Europe the last summer."

Перша частина речення не змінюється – Walter said.

Так як у прямій мові використовується простий минулий час – saw, то в непрямій мові використовується час Past Perfect Tense – had seen.

Так як у прямій мові використовується займенник we, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник they.

Так як у прямій мові використовується слово last, то в непрямій мові має використовуватися слово – before.

Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто у прикладі №4005.

Say – said – said – це три форми неправильного дієслова – говорити, сказати, вимовляти, висловлювати словами.

See – saw – seen – це три форми неправильного дієслова – бачити.

Повторимо ще раз.

Walter said that they had seen a lot of places of interest when travelling around Europe the summer before.

4074. Де вони розмістять так багато людей? – Where will they place so many people?

Це питальне речення в простому майбутньому часі.

(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …

Повторимо ще раз.

Where will they place so many people?

4075. Тільки після його дзвінка я заспокоївся. – Only after his call did I calm down.

Цей приклад ілюструє використання інверсії після фрази only after, в простому минулому часі.

В даному прикладі:

Only after his call + допоміжне дієслово – did + підмет – I + основне дієслово без частки to – calm down

Зверніть увагу на те, що після фрази only after, інверсія спостерігається у другій частині речення.

Під інверсією слід розуміти зворотний порядок слів в англійському реченні – а саме постановку дієслова-присудка/частини присудка перед підметом.

Інверсія в цьому прикладі використовується для передачі емоцій.

Calm down – це стійкий вислiв. Перекладається як заспокоїтися.

Повторимо ще раз.

Only after his call did I calm down.

4076. Я не хотів би скаржитися, але я повинен зробити це, якщо ти не зміниш свою поведінку. – I wouldn't like to complain but I'll have to do it if you don't change your behavior.

Цей приклад ілюструє умовний спосіб першого типу.

If/When + речення в простому теперішньому часі → речення в простому майбутньому часі

Зверніть увагу на те, що речення в простому теперішньому часі після if/when, перекладається українською мовою в майбутньому часі.

Перший тип – використовується для того, щоб сказати про реальні майбутні наслідки дотримання або недотримання певної умови.

Зверніть увагу на те, що не має значення, яка частина речення буде першою, а яка – другою. Якщо речення починається з умови if/when, то після неї ставиться кома, а якщо умова стоїть в другій частині речення, то кома перед if/when не потрібна.

 

Конструкція займенник + would not like перекладається як … не хотів би зробити щось.

Повторимо ще раз.

I wouldn't like to complain but I'll have to do it if you don't change your behavior.

4077. Він сказав, що приїде до нас наступної неділі. – He said he would come to see us the following Sunday.

Це приклад непрямої мови.

Пряма мова виглядає так:

Він сказав: «Я прийду до вас наступної неділі.» – Не said, "I will come to see you next Sunday."

Перша частина речення не змінюється – Не said.

Так як у прямій мові використовується простий майбутній час – will come, то в непрямій мові використовується час Future Indefinite in the Past Tense – would come.

Так як у прямій мові використовуються займенники I, us, то в непрямій мові повинні використовуватися займенники he, you, відповідно.

Так як у прямій мові використовується слово next, то в непрямій мові має використовуватися слово – the following.

Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто у прикладі №4005.

Say – said – said – це три форми неправильного дієслова – говорити, сказати, вимовляти, висловлювати словами.

Повторимо ще раз.

He said he would come to see us the following Sunday.

4078. Ці туфлі мені підходять. – These shoes fit me.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

Повторимо ще раз.

These shoes fit me.

4079. Мені здається, це найкращий вибір. (Дія має місце безпосередньо в момент розмови.) – It appears to me it's the best choice now.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be і вступною фразою на початку речення.

Вступна фраза + підмет + am або is або are + …

It appears to me – це стійкий вислiв. Перекладається як мені здається.

Повторимо ще раз.

It appears to me it's the best choice now.

4080. Його рівень англійської мови нижчий, ніж мій. – His English level is lower than mine.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

Пiдмет + am або is або are + …

Повторимо ще раз.

His English level is lower than mine.

Рейтинг@Mail.ru