bannerbannerbanner

Иностранная литература №09/2022

Иностранная литература №09\/2022
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2022-09-18
Файл подготовлен:
2022-09-18 18:50:17
Поделиться:

«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков.


Читайте в номере:

  • Франческо Пикколо. Будничный калейдоскоп. Страницы из книги. Перевод с итальянского Евгения Солоновича
  • Андрес Неуман. Странник века. Роман. Перевод с испанского Ольги Кулагиной [Продолжение]
  • Сильвен Тессон Глен. Перевод с французского Людмилы Николе
  • Антонио Табукки. Фестиваль. Перевод с итальянского Валерия Николаева
  • Феликс Бруссоне Унимог. Перевод с испанского Надежды Мечтаевой
  • Голи Таракки Анар-бану и сыновья. Перевод с персидского под редакцией Евгении Никитенко
  • Лижия Фагундес Теллес. Рождество на пароме. Перевод с португальского Варвары Махортовой
  • Дилан Томас. “Не следуй кротко в ночь спокойных снов…”. Переводы с английского
  • Александр Ливергант. Агата Кристи: свидетель обвинения. Фрагменты книги
  • Михаил Горелик. Маргиналии к Агате Кристи
  • Михаил Горелик. Агата Кристи: евреи, и не только евреи
  • Эрик Орсенна. Грамматика – тихая песня. Перевод с французского Алины Поповой
  • Среди книг с Константином Львовым и с Борисом Ковалевым

Полная версия

Читать онлайн

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru