«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков.
Читайте в номере:
- Кристине Улберга. Зеленая ворона. Роман. Перевод Леонида Котовича, Елены Сокотухи
- Айвар Фрейманис. Котел. Фрагменты романа. Перевод Сергея Морейно
- Вия Лагановска. Валма. Перевод и вступление Сергея Морейно
- Нора Икстена. Апельсин. Перевод Елены Буданцевой
- Майя Лаукмане. Пульсация Курсы. Перевод Сергея Морейно. Вступление Ирмы Робиня
- Рудольф Блауманис. Чертенята. Рассказ. Перевод Мартиньша Гасьюнса
- Сергей Морейно. Смерть в Лейпциге. Рассказ. Перевод автора
- Светлана Рыжакова. Homo letticus. Фрагменты этнокультурного исследования
- Мечты о любви. Отрывки из переписки Яна Райниса, Аспазии и Ольги Клигере. Перевод и вступление Елены Сокотухи
- Айварс Эйпурс. Минимы, или Буря в тарелке минестроне. Перевод Сергея Морейно
и многое другое