bannerbannerbanner
Топить в огне бушующем печали. Том 1

Priest
Топить в огне бушующем печали. Том 1

011

Тем временем к пятиэтажному зданию стационара прибыла еще одна группа оперативников. Все они получили соответствующие инструкции от Сяо Чжэна. Но едва присланные на подмогу заняли свои позиции, как застали признание и рассуждения Би Чуньшэн. Их картина мира рухнула.

Повисла гробовая тишина: как говорится, не слышно ни пичужки. Студеная темная дымка постепенно обволакивала людей, и те крупно дрожали – не столько от холода, сколько от ужаса.

Поднялся ветер. На черном небе сгустились грозовые тучи. Вскоре за ними засверкали зловещие молнии. То и дело доносились отдаленные раскаты грома, словно кто-то бормотал себе под нос обрывки неведомых проклятий.

Только Шэн Линъюань оставался совершенно безучастным: он опустил глаза и отвернулся от людей, словно происходящее его ни капельки не волнует. Так и стоял он, всем видом напоминая демона-мо с какой-нибудь старинной картины, кого больше не трогают все чудеса людского мира.

Что до Сюань Цзи, то, с одной стороны, он остерегался Би Чуньшэн. С другой, его больше волновала бомба замедленного действия в лице Шэн Линъюаня (он как раз застыл позади призывательницы). Тем более Сюань Цзи хватало и одного взгляда на древнего демона, чтобы грудь пронзала нестерпимая боль. И такая, будто туда вгоняют острые шипы. От этой боли он даже вздохнуть толком не мог. Возможно, эта неприятность прицепилась к нему как раз после взорвавшегося на кольце камня…

Да уж, Сюань Цзи явно недооценил все риски, связанные с должностью в Бюро. Если подумать, этой дрянной штабной работой он занимается меньше суток… Можно сказать, даже служебное удостоверение в кармане не согрелось, а на него, Сюань Цзи, уже обрушилось столько невзгод и бед, что нет никакого желания продолжать.

Но пока что делать нечего, надо вести переговоры с Би Чуньшэн. Еще раз осторожно вздохнув и стараясь не обращать внимания на расползающуюся пустоту в груди, Сюань Цзи воззвал к логике своей бывшей подчиненной:

– Так, давайте теперь все спокойно обсудим, госпожа Би. Хорошо, пускай все сказанное – правда, и тридцать лет назад начальство, чтобы избежать ответственности при такой крупной катастрофе, решило скрыть число жертв, подсадив в мертвецов яйца Зеркальной бабочки. Те «ожили» и дальше существовали под личностями погибших. Но как вы об этом узнали? Видели своими глазами? Если нет, то кто рассказал вам? У вас есть доказательства?

Между делом он краем глаза наблюдал за призванным демоном. Услышав его вопрос, Шэн Линъюань вскинул изящные брови. На его лице проявилось выражение «Ах вот оно что». Оказывается, он попросту не понял весь рассказ Би Чуньшэн, сдобренный длиннющими формальными цитатами из регламентов Бюро.

«Да что тут творится, а?! – мысленно взвился Сюань Цзи. – Я тут что, ходячее примечание переводчика?»

– Как я узнала? – Би Чуньшэн поглядела на своего начальника с жалостью.

* * *

В это время в Главном управлении Бюро…

– Ты ведь не думаешь, что случай был единичным? Знаешь, в Сети бродит поговорка: обнаружив дома одного таракана, будьте уверены: у вас живет уже двадцать тысяч…[4]

В полуночной тишине кабинета голос начальника Хуана звучал подобно медленно капающей воде, и с каждым его словом в душе Сяо Чжэна нарастал непередаваемый ужас.

– Будь этот случай первым, кто бы посмел заразить Зеркальными бабочками свыше тысячи трупов? Наверняка ты уже и сам понял, юноша, что тридцать лет назад подобные заражения взяли за обычную практику. Конечно, никто ничего не афишировал, но все всё знали и пользовались. Увы, пускай «красная черта пятнадцати» возникла из благих побуждений, чтобы обеспечить общественную безопасность, но у любой медали есть обратная сторона. «Красная черта пятнадцати» связала наших исполнителей по рукам и ногам, ведь баллы снимаются по принципу коллективной ответственности. Наверняка среди твоих боевых товарищей, с кем ты прошел огонь и воду, найдется немало тех, кто вплотную подошел к «красной черте» и потерял почти все баллы. За последние несколько лет участились случаи, когда оперативники, попав в экстремальную ситуацию, скорее решаются погибнуть сами, чем допустить, чтобы со всей группы, отправленной на задание, сняли штрафные баллы. Вот к чему приводит «красная черта пятнадцати». Да ты и сам, проработав всю жизнь в отделе, знаешь.

На это Сяо Чжэну было нечего сказать. Он стоял и не мог вымолвить ни слова.

Среди оперативников действительно ходил условный свод правил, что-то вроде негласного «Руководства к профессии». Попав в отдел, каждый стажер старался разведать обстановку у старших: у какого командира теряют меньше всего баллов, а кто склонен к радикальным решениям и относится к бойцам как к пушечному мясу. В конце концов, карьерные перспективы конкретного оперативника зависели не от его способностей, а от того, насколько он наловчился не терять драгоценные баллы. Кто-то даже вывел тайное правило, больше похожее на закономерность: нельзя терять баллы в первые годы службы, кровь из носу нельзя; если плохо начнешь – плохо закончишь. Карьера сложится абы как или вообще вылетишь.

Так что «красная черта пятнадцати» для Оперативного отдела и других ведомств стала подобна тонкому льду. Это и веревка на шее, и железный обруч на лбу.

– Оказавшись в передряге с массовыми жертвами, оперативники, опасаясь за свою карьеру, шли на поклон к Гун Чэнгуну, чтобы тот что-нибудь придумал. – Тут начальник Хуан мельком глянул на ошарашенное лицо Сяо Чжэна и неумолимо повел свой рассказ дальше: – Если заразить мозг мертвеца яйцом Зеркальной бабочки, тот чудесным образом «оживет», вся оперативная группа отделается легким испугом, а родные и близкие будут рассыпаться перед сотрудниками Бюро в благодарностях. Именно благодаря Отделу ликвидации последствий у оперативников всегда все было шито-крыто. И, надо сказать, ко всеобщему удовольствию.

Только на этом моменте Сяо Чжэн смог справиться с изумлением и ужасом.

– Тогда кто замешан во всей этой…

– Во всей этой схеме? Не знаю. Воды Бюро слишком глубоки, и это касается всех отделов и подразделений. Так было со дня основания и остается до сих пор. Я пока не нашел ни единой зацепки. Но… возможно, даже ты вспомнишь одного… э-э… всеми уважаемого старшего руководителя, кто хорошо знал о происходящем и прибегал к таким мерам. Нет, не часто, а время от времени, и то не ради себя, а ради некоторых многообещающих и талантливых сотрудников… – тут начальник Хуан умолк и пристально поглядел на Сяо Чжэна.

Поначалу Сяо Чжэн даже не обратил на его намек внимания, но потом… Его вдруг затрясло, кровь застыла в жилах. Он неожиданно понял, что речь шла про него, ведь он представитель редкой линии огня и грома, к тому же обладатель редчайшей способности «Чистая молния».

Современные родословные «особенных» и система пяти элементов У-син во многом похожи. Поскольку «вода» подавляет «огонь», почти всех представителей линии огня и грома сравнительно легко побеждают те, кто относится к линии льда и воды. Да, почти всех, если не считать «особенных», рожденных со способностью «Чистая молния». Похоже, именно благодаря ей Сяо Чжэн с первого дня службы на благо Бюро оказался баловнем судьбы и еще во время стажировки был назначен в отряд специального назначения. Ему всегда сопутствовал попутный ветер и везло гораздо больше других. За десять лет службы в Оперативном отделе Сяо Чжэн, поднявшись от простого бойца до командира отряда «Лэйтин», поучаствовал в великом множестве операций, совершил немало подвигов и притом потерял всего-то три балла. Иначе, чем чудом, такое не назвать.

Но так ли ему везло? Или его всю дорогу тайно оберегали?

Когда старый глава Бюро на пороге смерти сказал: «Знаю, ты не успел замараться», – он хвалил Сяо Чжэна за неукоснительное исполнение регламентов? Или это был вздох осведомленного человека, знающего побольше многих, перед лицом наивного подчиненного?

Действительно ли он… «не успел замараться»?

Тут мобильный Сяо Чжэна зазвонил – это была группа следователей, отправленная к дому Би Чуньшэн. Прибыв на место, они интересовались, готов ли ордер на обыск.

Узнав о запросе, начальник Хуан велел Сяо Чжэну никуда не ходить и прямо из кабинета отправить ордер по факсу. Покончив с формальностями, начальник Хуан заслушал доклад по громкой связи.

– Би Чуньшэн живет вместе с родителями. Точнее, с матерью, это бодрая и крепкая старушка. Отец умер недавно. Муж раньше работал учителем в средней школе, но потом вышел на пенсию и сейчас занимается репетиторством, чтобы помочь сыну с первым взносом на жилье. У супругов один сын, не женат, недавно выпустился из университета и хочет остаться там преподавать. Начальник Хуан, директор Сяо, мы у дверей дома.

– Подождите, – вмешался начальник Хуан. – Хочу кое о чем спросить. Предположим, сам человек, в котором паразитирует Зеркальная бабочка, уже давно умер, телом управляет бабочка, то есть по сути это ходячий мертвец… есть ли способы убедиться в этом?

– Это сложно, начальник Хуан. Дело в том, что наши приборы могут выявить заражение паразитом лишь до смерти мозга, да и то на основании расхождений между активностью здорового головного мозга и реакцией органов и систем всего остального организма. Если головной мозг погиб, бабочка сразу же захватывает контроль над нервной системой человека и сливается с ней воедино. Можно сказать, у такого человека вырастает новая нервная система, и тогда диагностировать изменения мы никак не сможем. Разве что…

– Что?

– Можно открыть и посмотреть.

Характер человека, его мировоззрение и привычки постоянно претерпевают изменения, причем цепь перемен неразрывна. Вспомните, как часто в художественных произведениях встречается расхожая фраза «ты изменился». Потому и ушла в народ поговорка: «то бурливые волны, то тихая гладь – сердце чужое нельзя разгадать». Правда, обычно все-таки подразумеваются слащавые душевные терзания по поводу и без, а не вскрытие черепной коробки, где может быть сюрприз.

 

Едва Сяо Чжэну рассказали про вскрытие черепа, как его охватило дурное предчувствие…

* * *

В этот момент, наблюдая за крышей чиюаньского стационара, Сюань Цзи внезапно заметил, что далеко не вся жуткая темная дымка исходит от тела демона. От фигуры Би Чуньшэн тоже расходилась значительная ее часть. Да так, что силуэт женщины практически растворился во мгле, словно тело Би Чуньшэн медленно истаивало. Постепенно смугловатая с желтизной кожа побелела что полотно, в лице не осталось ни кровинки, и теперь Би Чуньшэн больше напоминала видом восковую куклу, чем живого человека.

Так что же такое «человеческая свеча»? Би Чуньшэн что, действительно убила целую тысячу? Но как? Что это были за люди? Почему никто ничего не заметил?

Между тем Би Чуньшэн снова повела свой рассказ:

– Восемь лет назад моя оперативная группа получила приказ задержать подозреваемого. Мы считали, что он практикует темные искусства. Была в деле одна важная трудность: подозреваемый проживал в густонаселенном квартале. Мы опасались, что пострадают гражданские, поэтому я и мой напарник тщательно разработали план, как заманить подозреваемого в ловушку. Однако во время исполнения все пошло наперекосяк. Наш новичок переволновался, каким-то образом выдал себя и, что называется, «вспугнул змею». Подозреваемый смекнул, что дело нечисто, и бросился в парк в глубине жилого массива. На его совести было несколько десятков убитых, он понимал, что, если схватят, его ждет верная смерть. Убедившись, что окружен и бежать некуда, он в отчаянии решился подорвать себя. С самого начала мы не успели огородить территорию и вывести всех гражданских… В тот день погибло восемь человек. Так вышло, что мой напарник командовал этой операцией, а я была замкомандира, так что получила восемь штрафных баллов, а он – в два раза больше и моментально оказался за «красной чертой пятнадцати». Я была в полном отчаянии, не знала, что и делать, однако мой напарник сказал, что это ничего, он что-нибудь придумает.

Тогда-то я впервые узнала, как на самом деле непогрешимые «герои» со множеством регалий обеспечивают свою непогрешимость… Если поместить в труп яйцо бабочки-паразита, считай, что ничего и не было. Никогда не забуду, с каким выражением лица он успокаивал меня, повторяя раз за разом, что такое – не редкость…

Знаете, что я тогда чувствовала? Нет, не радость и не облегчение, что все обошлось. Не было ни бессонницы, ни угрызений совести. Я… боялась. Не могла спокойно жить после его фразы, что такое – не редкость. Так скольких из выживших можно назвать людьми? А сколько давно уже не люди? И что делать мне, ведь моя семья – «выжившие»?! Они – это в самом деле они? Или Зеркальные… Зеркальные…

С того дня я словно сошла с ума. Стала мнительной, сомневалась буквально во всем. Стоило кому-нибудь из домашних со мной заговорить, как я тут же ломала голову: а голос тот же? а тон? а так ли говорил раньше? Или они постепенно менялись, а я не заметила? Однажды, вернувшись с учебы, сын попросил блюдо, которое прежде не любил, так я из-за такой мелочи две недели не спала!

От ее рассказа у всех оперативников волосы встали дыбом. Особая способность Би Чуньшэн заключалась в ее голосе, в звуке речи. Она могла нести даже полную чушь, но окружающие были готовы ей верить. Вот и теперь, хотя она сказала всего ничего, ее слова запали в душу каждому, кто пришел задержать ее. И каждый проникся глубоким отчаянием.

Вдруг Сюань Цзи кое о чем догадался и в подозрении нахмурился. Если речи Би Чуньшэн оказывают такой дурманящий эффект на окружающих, то как же способность действует на нее саму? Возможно ли, что, когда в голове Би Чуньшэн поселились навязчивые, неотступные мысли, она безоговорочно поверила в них как раз из-за своей «особой» способности? Можно ли сказать, что она убедила саму себя, и поэтому все в ее голове перепуталось?

– Восемь лет… Целых восемь лет эти мысли сводили меня с ума. Я хотела узнать ответ и в то же время боялась того, что могу выяснить. Вместе с ранением я получила возможность перевестись в штаб. По какому-то наитию я выбрала Отдел ликвидации последствий. Да, выбрала… но что дальше? Гун Чэнгун был тем еще старым пройдохой, он крепко врос корнями в Бюро, имел большое влияние в самых широких кругах… Как я могла вывести его на чистую воду? Как могла хоть что-нибудь выяснить?

Пока я накручивала себя все больше и больше, неожиданно Гун Чэнгун попал под следствие и исчез из Бюро. Мои подозрения подтвердились. И в это же время скончался мой отец… – тут из впалых глаз Би Чуньшэн покатились кровавые слезы. Ее лицо стало искажаться и оплывать, будто тающий воск. А Би Чуньшэн все говорила и говорила: – Ему было восемьдесят семь лет. Он прожил долгую жизнь, умер от сердечной недостаточности, со спокойной душой. Все родные и близкие по-хорошему завидовали ему, твердили, что на его долю выпали «радостные проводы», а я сама была как живой мертвец. Вытерпеть их ободрений я не смогла и просто выпроводила. А потом не удержалась и проникла в крематорий перед кремацией, вскрыла череп собственного отца и увидела… увидела…

Да, все кошмары Би Чуньшэн стали явью. Ее родные, с кем она прожила тридцать лет, оказались марионетками Зеркальных бабочек!

– Ну зачем… зачем я решила посмотреть?! – сквозь душащие ее рыдания воскликнула Би Чуньшэн. Под конец она издала пронзительный крик, переходящий в животный вой.

– Тихо, тихо… – подойдя к ней ближе, Шэн Линъюань ласково обхватил лицо Би Чуньшэн руками и вытер бегущие кровавые слезы. Вздохнув, он проронил: – Бедняжка…

Проделав все это, он обернулся к Сюань Цзи и перешел на старинное наречие, чтобы тихо пояснить:

– «Человеческой свечой» называется посредник в Темном жертвоприношении, тот, кто связывает Небо и Землю и является воплощением наитемнейшей иньской силы. Дóлжно отринуть всё человеческое: и тело, и мысли, и связи с другими. Дóлжно избавиться от всего, чтобы, будучи смертным, уподобиться демону. Маленький демон-яо, ты понимаешь, что значит «всё»?

Его вопрос выбил почву из-под ног Сюань Цзи. Не успел он толком оправиться от потрясения, а его уже звали – к нему подбежал один из оперативников и протянул мобильный.

– Это директор Сяо, просит вас.

– Мы… отправили группу обыскать дом Би Чуньшэн, – Сяо Чжэн говорил глухо и медленно, словно каждое слово давалось ему с трудом. – Мы нашли три тела: ее матери, мужа и сына. У всех вскрыты черепа.

От шока глаза Сюань Цзи широко распахнулись. Шэн Линъюань, наблюдавший за ним сквозь темную дымку, уловил на лице Сюань Цзи всю разыгравшуюся бурю чувств. В холодном взгляде беспощадного демона промелькнуло нечто сродни сочувствию…

Все молчали. Лишь нечеловеческий вой Би Чуньшэн раздавался над окутанной темной дымкой крышей и будто бы не мог вырваться за ее пределы. И все же крик усиливался, становился резче, пронзительнее. Не выдержав резкого звука, один из молодых оперативников почувствовал ужасное головокружение и в бессилии оперся на стену. Его согнуло пополам, а потом вывернуло.

Наконец Сюань Цзи снова поднес мобильный к уху и спросил:

– Все ее близкие были заражены Зеркальными бабочками?

– Нет, – ответил Сяо Чжэн.

Сюань Цзи похолодел.

– Мы обнаружили следы пребывания Зеркальной бабочки в головном мозге ее мужа, но мать и сын оказались не заражены. Они были обычными людьми. В тот год они действительно… – тут Сяо Чжэн запнулся, но все-таки досказал, – выжили.

– Убей их всех… – забормотала, как в бреду, Би Чуньшэн. Черты лица ее расплывались, и так она уже не походила на человека. Кинувшись к Шэн Линъюаню, она вцепилась в его рукав. – Я хочу, чтобы ты убил их всех! Всех!

012

На крыше поднялся шквалистый ветер, и темная дымка, рожденная жертвенными письменами, обратилась кандалами, сковавшими Шэн Линъюаня.

Гроза долго назревала и наконец разразилась. Оглушительно прогрохотал гром, молния распорола ткань ночного небосвода и ударила прямиком в верхний этаж стационара. Яркая белая вспышка выхватила из тьмы испуганные лица оперативников. Теперь их фигуры складывались в траурную процессию, как на какой-нибудь фреске, и эта процессия будто бы спешила прямиком в преисподнюю.

С лица Би Чуньшэн сошла вся кровь и плоть – одна лишь кожа свободно болталась на черепе. Стоя на коленях перед призванным демоном, она сама напоминала отчаявшегося голодного духа из легенд.

Шэн Линъюань больше не улыбался. Он наклонился к несчастной женщине и погладил ее по голове.

– Кого ты хочешь, чтобы убили? Тех, кто уходил от ответственности, используя Зеркальных бабочек? Их смерть утолит твою жажду мести?

Губы Би Чуньшэн уже не прикрывали оскал ее черепа. Челюсти так и ходили ходуном, зубы громко клацали.

Шэн Линъюань спросил снова:

– Если вместе с ними упокоятся и те, кто знал всю подноготную, но молчал, тогда ты утолишь жажду мести?

В глазах Би Чуньшэн зажглись опасные искры, однако она не ответила – лишь крепче вцепилась в край его одежд.

– Значит, и этого мало, – вздохнул Шэн Линъюань. Мелкие кудряшки завивки Би Чуньшэн выскочили из-под его пальцев. – Тогда что утолит?

– Я хочу… чтобы все тайное стало явным… – хрипло сказала Би Чуньшэн. Ее голос скрежетал и хрипел, напоминая хруст трущихся костей в суставе. – Я хочу, чтобы они объяснились передо мной…

– Справедливо, – кивнул Шэн Линъюань.

– Но этого мало… Хочу, чтобы они познали мою боль… Познали ее, усиленную в тысячу крат…

– Гм… – и Шэн Линъюань снова кивнул. – И это несложно. Что-то еще?

С каждым новым пожеланием по телу Шэн Линъюаня расползались новые письмена. Сам он слушал призывательницу очень внимательно, как будто с глубочайшим уважением.

И тут Би Чуньшэн с трудом выплюнула последнюю фразу:

– Хочу, чтобы в Чиюань…

Вдруг Шэн Линъюань изменился в лице. Он медленно поднял взгляд на ту, что загадывала ему смерть других.

– Хм-м?

Со стороны казалось, что призванный демон, скорее всего, плохо разобрал путунхуа, потому и удивился, услышав редкое слово, однако Сюань Цзи охватило мрачное предчувствие. От одного «хм-м» он весь затрясся, понимая, что вот-вот разразится настоящая катастрофа!

Не дав себе времени на размышления, Сюань Цзи, оттолкнувшись мечом, в мгновение ока взмыл вверх. Приземлившись мысками на подоконник третьего этажа, он снова оттолкнулся, подскочил и оказался сразу на крыше, неподалеку от оперативников, угодивших в ловушку. Едва он прибыл на место, как жертвенные письмена, забурлив, волнами покатились к нему. В ответ он нанес несколько рубящих ударов – письмена отпрянули на метр, попутно освободив несколько оперативников.

– Хочу, чтобы пламя Чиюань разгорелось вновь! Хочу, чтобы пламя Чиюань разгорелось вновь! Хочу, чтобы пламя… – повторяла, словно в трансе, снова и снова Би Чуньшэн. Жертвенные письмена вокруг нее, повинуясь призыву, окрасились в кроваво-алый, закрутились жгутом и напали на Шэн Линъюаня, ввинчиваясь в позвоночник.

Оглянувшись на совершенно шокированных оперативников, Сюань Цзи заорал:

– Чего застыли?! Бегом отсюда!

Те без лишних раздумий подчинились. Натянув защитное снаряжение, они на тросах поскакали вниз. И только их ноги оторвались от бетонного покрытия, как Би Чуньшэн содрогнулась всем телом, и свирепый вихрь поднялся из-под ног Шэн Линъюаня, с ревом ширясь во все стороны.

Видя, что творится, Сюань Цзи ринулся вперед и схватил Шэн Линъюаня за рукав, хотя даже не представлял, что делает и зачем. Рукав оторвался, Сюань Цзи снесло в сторону. Он успел только воткнуть меч в бетонное покрытие крыши и вцепиться в рукоять обеими руками. Но даже так сильные порывы трепали его что флаг на ветру.

До сих пор Шэн Линъюань ласково поглаживал Би Чуньшэн по голове, а тут его пальцы крепко сжались, вонзаясь прямо в череп. От этого из глазницы Би Чуньшэн выпало глазное яблоко, а из макушки фонтаном вырвалась кровь. Неожиданное нападение так потрясло призывательницу, что ее лицо застыло каменной маской.

Шэн Линъюань выпрямился во весь рост и высокомерно посмотрел на прильнувшую к земле женщину.

– Нет.

Пускай жертвенные письмена Темного жертвоприношения полностью проявились, но призванный демон дерзнул немедленно разорвать контракт и убить заклинателя. Бывало ли такое в истории? Похоже, что нет. Даже жертвенные письмена будто бы в изумлении застыли, но потом пришли в полное неистовство и разом обратились в острые лезвия – те вонзились в поправшего договор. Казавшееся неуязвимым нефритовое тело в один миг стало кровавым месивом, но даже тогда Шэн Линъюань не отказал себе в улыбке.

 

– Постой! – невольно вырвалось у Сюань Цзи. – Не…

Но тут на него налетел резкий порыв ветра и срезал фразу, будто ножом. Темная дымка, расползающаяся по крыше, всколыхнулась, и снова повсюду разлилась тошнотворная вонь пущенной крови. Слышался пугающий хруст, с каким нефритовые пальцы все глубже проникали в человеческий череп.

– При жизни Мы всегда презирали оковы, – холодно заметил Шэн Линъюань.

Ураган трепал его длинные волосы, взбесившиеся жертвенные письмена неустанно резали нефритовое тело куклы, верша казнь «тысячи надрезов». Кожа лопнула, обнажилась плоть. Письмена постепенно, слой за слоем срезали мясистые части, пока не показались меридианы и кости, вот только Шэн Линъюань будто бы ничего не чувствовал. Пускай от его руки остались только кости, однако она по-прежнему цепко сжимала череп Би Чуньшэн, а лишенные плоти пальцы все глубже и глубже погружались в него.

Кровь летела во все стороны, и часть брызг угодила на Сюань Цзи и его меч.

Заметив Сюань Цзи, демон чуть повернул к нему голову. От утонченных черт благородного лица уже ничего не осталось – ошметки плоти едва покрывали кости черепа, но даже так Сюань Цзи понимал, что Шэн Линъюань улыбается. Нижние одежды давно превратились в лохмотья, и те клочьями повисли на обнаженных ключицах демона, однако осанка его ничуть не изменилась – он стоял все так же прямо и гордо. Что называется, поистине прекрасные манеры!

Изрезанный с головы до ног жертвенными письменами, некогда опасный демон теперь походил лишь на оживший кошмар, на измученный труп, и только. Всем бы радоваться, но отчего-то Сюань Цзи не смог наблюдать за этой пыткой и прикрыл глаза.

– Вы все задели чешую под горлом дракона, – произнес демон, с напором выговаривая каждое слово.

На лице Би Чуньшэн запоздало отразился страх.

– Ты не боишься, что… сотрутся кости в порошок… развеется прах?..

Демон презрительно фыркнул, не удостоив ее даже словом.

Голос Би Чуньшэн совсем истончился и теперь больше напоминал комариный писк:

– Не боишься, что души-хунь рассеются, души-по…

На это Шэн Линъюань презрительно расхохотался, да так, что от этого звука у Сюань Цзи волосы встали дыбом, а между бровей сам собой проявился огненный узор тотема. Отсмеявшись, демон дерзко ответил:

– Такую редчайшую возможность тем более нельзя упускать!

С этими словами крышу сотряс мощный взрыв, половина здания обрушилась. Взрывная волна отбросила Сюань Цзи, вцепившегося в меч. Тут же хохочущий скелет демона рассыпался в прах, и поднялся такой вой, словно предсмертные крики тысячи жертв слились в унисон. Этот вой оглушил Сюань Цзи, но даже так он чудом скатился с крыши, приземлился рядом с каким-то замешкавшимся оперативником, схватил того за шиворот и со всей силы отбросил куда подальше.

Вдруг грянул гром, на землю обрушилась молния. Яркая вспышка поглотила Сюань Цзи, не успевшего отойти буквально на шаг.

По всему региону Чиюань, в трех городах и семнадцати уездах, разом пропало электричество. Восемьдесят одна молния ударила в одно и то же место, отчего загорелись ближайшие деревья, вспыхнула сухая трава. Над верхушками крон показались язычки высокого пламени, с нескольких сторон повалил густой дым. Человеческие голоса, шум транспорта – все потонуло в жутком грохоте, сопровождавшем кару небесную. В этот миг что «особенные», что простые люди оказались бессильнее муравья, всего-то песчинками, влекомыми бушующим потоком. Кинувшись врассыпную, уцелевшие бежали со всех ног, опасаясь новой вспышки гнева Небес. Им казалось, что небо и земля то и дело меняются местами, переворачивая все с ног на голову, но затем ужасный грохот затих, люди снова обрели слух и зрение. Наконец небосвод разверзся в последний раз, и хлынул ливень, погасив тут и там небольшие пожары.

От безумной женщины и призванного ею демона, что оказался еще безумнее, не осталось и следа – оба превратились в пыль. Стационар стоял в руинах, и кроме Сюань Цзи на территории не было ни души.

Сам он застыл на коленях. За спиной раскинулись два огромных огненных крыла, защищавших по бокам тело.

И вот гроза миновала. Крылья ярко сверкнули, сжались до огненных точек и пропали, словно и не бывало.

Заляпанный кровью меч с лязгом упал на асфальт. У Сюань Цзи потемнело в глазах, и он, потеряв сознание, рухнул следом.

* * *

Очнулся он уже в больнице.

Поморщившись, Сюань Цзи кое-как сел. Во всем теле ощущался странный дискомфорт, словно его разобрали по косточкам, затем худо-бедно собрали, а шею еще и криво воткнули на место. Сюань Цзи выдернул иглу капельницы из вены и с силой повертел головой, разминая многострадальные позвонки и мышцы, попутно припоминая, чем дело кончилось. Что ни говори, но чувствовал он себя как-то не так, словно у него что-то пропало… что-то очень важное… Но что? Кошелек? Да нет, это же так, в его случае скорее украшение. Стал бы он чувствовать его потерю так остро? Тогда мобильник? Ах да, еще в чиюаньской больнице тот замерз и сдох, не выдержав демонического холода. Хорошо бы Бюро возместило ущерб…

Да, без мобильного было как-то не по себе, но не поэтому Сюань Цзи ощутил смутную тревогу. Поведя плечами, он запоздало заметил, что его кости как будто полегчали на целый цзинь, и тело вот-вот ветром сдует.

Тут дверь в палату отворилась, и вошел Сяо Чжэн с метровой матерчатой сумкой. Глядя на него, Сюань Цзи резко потянулся – позвонки с громким щелчком встали на место. Сюань Цзи тихонько зашипел от боли. Как оказалось, мышцы там совсем задеревенели, а шею сильно скрючило.

Подойдя ближе, Сяо Чжэн швырнул сумку на больничную койку – та в ответ жалобно заскрипела. Еще бы немного, и он бы просто проломил хлипкое дно кровати, а заодно угодил в и без того пострадавшего Сюань Цзи, но тот, к счастью, увернулся и лишь укорил друга: «Эх ты, непочтительный сын!» Поглядев на сумку, Сюань Цзи спросил:

– Что это ты там приволок?

– Твое, вообще-то.

Сюань Цзи заглянул в сумку и с изумлением обнаружил свой меч, весь в запекшейся крови – никто не удосужился его отмыть и привести хоть в какой-то порядок. Осматривая клинок, Сюань Цзи машинально потер шею и вдруг понял, почему чувствовал необъяснимую легкость в костях – да его позвоночник был пуст!

Надо сказать, что его оружие было не простой железкой, а самым настоящим Мечом Судьбы. Обычно он прятался в позвоночнике Сюань Цзи и не показывался людям. Услышав зов, меч откликался, выходил наружу, истреблял врагов, а потом сам возвращался в свои костяные «ножны». Похоже, штуковина отличалась крайне нелюдимым и замкнутым нравом, раз не любила лишний раз показываться. Но тогда что случилось на той крыше? Почему меч не вернулся обратно в спину?

– Согласно регламенту, все «особенные» предметы подлежат учету, о них нужно уведомлять Бюро. Будь это мелочь, можно было б наплевать на правила, но с такой махиной ты слишком бросаешься в глаза, – с этими словами директор Сяо придвинул к больничной койке стул, рухнул на него без сил и ожесточенно потер ладонями лицо. Как позже выяснилось, он всю ночь провел в Главном управлении и на рассвете сразу же примчался в больницу, чтобы проведать друга, вот и выглядел совершенно измочаленным. Слабым голосом директор Сяо неохотно досказал: – Правда, во вчерашней суматохе никто даже не обратил внимания.

– Как обстановка? – спросил Сюань Цзи, пряча меч в сумку.

– Письмена Темного жертвоприношения пропали. Останки Би Чуньшэн мы не нашли.

– Есть убитые или раненые?

– В Чиюань тяжелые ранения получили шесть оперативников, остальные отделались легкими царапинами. Погибших, к счастью, нет.

– Что с тем парнишкой, который был рядом, когда здание обрушилось? Помнится, я его куда-то забросил. Как он там?

– А, этот… Думает, что ты пожертвовал жизнью, спасая его. Так расстроился, что пришлось поставить ему укол. Сейчас лежит в соседней палате.

– Плохи мои дела… – с досады скрипнул зубами Сюань Цзи. – Теперь придется обходить его за сотню километров, а то, очнувшись, увидит, каков я из себя красавчик, и решит, что лучший способ отблагодарить – отдаться мне.

Сяо Чжэн встретил неуклюжую шутку с каменным лицом: ни улыбки, ни закатывания глаз. Вместо этого он, нащупав за пазухой портсигар, кое-как вытащил его, нетерпеливо потер и очень некстати вспомнил, что в больнице так-то запрещено курить. Делать нечего, пришлось засовывать портсигар обратно.

4На самом деле тараканов не так много.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42 
Рейтинг@Mail.ru