Поиски источника магии, который угрожает существованию Ксанфа.
Нет ничего удивительного в том, что, будучи правителем волшебной страны, король Трент интересовался источником ее магии. Вполне разумно было отправить на поиски причин уникальности Ксанфа именно Бинка – единственного из его подданных, кому волшебство не способно было причинить вреда.
С самого начала Бинку и его спутникам – кентавру Честеру и солдату Кромби, превращенному в грифона, – докучал невидимый враг, решительно настроенный помешать их поискам. Даже волшебной мощи доброго волшебника Хамфри вкупе с защитным талантом Бинка с трудом удалось спасти им жизни.
Когда же Хамфри и Кромби ополчились против него, все казалось потерянным. Но изобретательность и удача Бинка восторжествовали, и ему удалось достичь своей цели.
Приказ короля был выполнен…
Однако король не ожидал, что Бинк окончательно и бесповоротно уничтожит магию Ксанфа!
Бинк, владеющий мощной защитной магией, по приказу короля отправляется на поиски источника магии Ксанфа с двумя сопровождающими, один из которых его друг кентавр Честер, а второй – дворцовый страж Кромби, обращенный в грифона. По пути к ним присоединяются еще два существа: Волшебник Хамфри (тот, который добрый) и глиняный голем Гранди (по примеру Пиноккио мечтающий стать живым). Такова завязка истории. Причем, из всех персонажей лично мне наиболее симпатичен злой на язык Гранди. Именно с ним связаны более-менее смешные эпизоды книги.Да, в книге много юмора, но все-таки вполне себе специфического. Не скажу, что туалетного, потому что это перебор, но где-то на грани. В рецензиях много пишут о том, что читали книгу в детстве… ммм… вот я бы не стала советовать ее родителям с детьми лет до 12-13. По причине того, что сисек и всего, что с ними связано, многовато. Это совершенно точно не детская книга, хотя по наличию абсурда в некоторых местах ее можно сравнить с циклом про Алису. Так вот это далеко не «про Алису».Автору, как мне видится, очень хотелось представить своего главного героя (это Бинк) в положительном свете. Он благороден, честен, справедлив, добр, отзывчив и верен (как друзьям, так вроде бы и своей благоверной супруге хамелеонше). Если бы не одно маленькое (а для меня большое) но – он ушел в путешествие от беременной жены – та должна была родить буквально на днях (что собственно и случилось за время его отсутствия). Возможно, в Ксанфе роды разрешаются каким-то более чудесным образом, но кинуть жену в такой момент – ффу! Shame on you, Бинк!
В их бравой команде двое бросили жен в критический период супружества (Бинк и Честер), а третий оказался ярым женоненавистником. В финале с ним связана еще более неприглядная (как по мне) типа «любовная» история, одобренная жаждущим справедливости во всем Бинком.Да, я сама не люблю выглаженных утюгом героев, заточенных под Добро или Зло. Но тут немного другая ситуация. Хотя, возможно, я и ошибаюсь.
Не могу дать книге 4 балла – рука не поворачивается. Читается она легко, написана неплохо, персонажи живые и со своими тараканами – вроде все, как я люблю, но вот… беременная жена и «любовная история» настолько показательны (и даже где-то воспитательны с подачи автора)… вот кажется, что можно именно так решать семейные проблемы – уходить в критический момент, а потом, когда все само собой устаканивается, возвращаться как ни в чем не бывало. И «любовный вопрос» тоже вполне допустимо решать без согласия одной из сторон. А чотакова? Особенно если эта сторона женская. В книге много рассуждений о тупой женской логике, о женской слабости и о том, что мужчины по умолчанию не любят умных представительниц противоположного пола. Для них они лучше должны оставаться красивыми и глупыми. Ну и сиськи – куда без них…
Вот поэтому по всему я ОЧЕНЬ НЕ СОВЕТУЮ эту книгу детям (и людям с не окрепшей психикой).
"Источник магии" – вторая книга из серии «Ксант». Король Трент поручает Бинку выяснить где находится источник магии Ксанта.
Бинк собирает команду из уже знакомых нам по первой части персонажей: Честер, Кромби (который, правда, видоизменится на время поисков), добрый волшебник Хамфри, и знакомится с новым героем – големом-переводчиком Гранди.
В этой книге героям предстоит путешествовать по Дикой местности Ксанта, найти новых друзей, перенести потери и наконец выяснить, Кто или Что является «источником магии Ксанта».
Ещё больше юморных диалогов и ситуаций, чем в «Заклинании для Хамелеона», ещё крепче дружба, ещё больше опасностей.
Книга на самом деле удивительная и интересная, хоть кто-то её и критикует. Не знаю, может я читала нормальный перевод, так как книга читается очень легко и быстро.
Пирс Энтони написал рассказ, который будет интересен как взрослым, так и детям. В общем всем, кто верит в магию.
Еще одна книга-долг, давно прочитанная, но до которой не доходили руки, чтобы написать.
Наверное, она мне поменьше понравилась, чем Заклинание для хамелеона, хотя, может, тут сказалось отсутствие озвучки, все-таки первая была шикарно озвучена капитаном Абром.
Но все равно было замечательно читать такую спокойную, а вместе с тем интересную книгу. Какой-то очень привлекательный и добрый мир создал автор. В общем и дальше буду читать эту серию.