Роман «Крейсера» – о мужестве наших моряков в Русско-японской войне 1904–1905 годов. Он был приурочен автором к трагической годовщине Цусимского сражения. За роман «Крейсера» писатель был удостоен Государственной премии РСФСР имени М. Горького.
Такой роман мог написать только тот, кто всем сердцем, тихо и скорбя, любит Россию и оплакивает её героев. Начнём с того, что я далека от морской военной тематики. Для меня прочитать об оснастке крейсеров и обсудить их преимущества и недостатки перед противником равносильно изучению иностранного языка. Но я знала, что книга о героях моей страны, поэтому терпеливо продиралась сквозь термины, попутно спрашивая что-то в Википедии, что-то у знакомых. И писатель не бросил меня одну на «Богатыре» или «Рюрике» – рядом с главным героем Сергеем Панафидиным, истинным моряком, которому не чужды любовь к музыке и Вие Парчевской (на мой взгляд, пустая девица – что он в ней нашёл?), я через его судьбу воспринимала судьбу кораблей, переживала за якутского священника Алексея и тихонько посмеивалась над англичанами, которые считали, что они изучили русских.
Это художественная сторона романа, и она создана не просто так. В книге есть и документально-политическая основа, именно на ней держится весь роман. В. Пикуль именно это хотел донести до читателей: причины войны с Японией, участие в этом Англии, обращение с пленными в Японии и в России, когда эти пленные бежали домой и ещё один важный фактор, перевешивающий почти все остальные вкупе – вооружение японцев и русских.
Стиль В. Пикуля для меня немного суховат, чем представляет трудность. Я долго привыкаю к фактам-фактам-фактам-событиям, но неизменно всегда книги этого писателя вызывают мой интерес и желание сказать спасибо за историю моей страны. Чувствуется, что не один день потрачен писателем для ознакомления с конкретным историческим событием, чтобы ознакомить потом с этим читателей. А за Панафидиным и Житецким стоят реальные люди – когда герои, когда не совсем герои, но они – наше прошлое, которым мы можем гордиться.
Роман Валентина Пикуля «Крейсера», удостоившийся Государственной премии РСФСР имени М. Горького в 1988 году, посвящен трагическим событиям русско-японской войны 1904-05 гг., и в частности боевым действиям Владивостокского отряда крейсеров.В стратегическом замысле этот отряд, состоящий из крейсеров «Россия», «Рюрик», «Громобой», «Богатырь» и десятка миноносцев, должен был заниматься своим прямыми обязанностями – крейсерством, то есть разведкой, дозором и нападением на морские коммуникации противника. После пары крейсерских выходов к берегам Японии неудачно складывающиеся обстоятельства войны вынудили командование Тихоокеанского флота применить крейсера в не совсем присущем им назначении. Когда 1-я Тихоокеанская эскадра конт-адмирала Витгефта, заблокированная в бухте осажденного Порт-Артура, совершила попытку прорыва, отряд Владивостокских крейсеров был послан ей навстречу для помощи. Прорыв провалился на самом начальном этапе, а «Россия», «Рюрик» и «Громобой» оказались один на один с превосходящими силами противника. В результате упорного и ожесточенного боя, японцам удалось обездвижить и лишить всех пушек «Рюрик», после чего оставшиеся в живых члены команды открыли кингстоны и затопили крейсер. «России» и «Громобою» с большими потерями и повреждениями удалось прорваться обратно к Владивостоку.Как и всегда, у Пикуля в романе масса действующих лиц, от императоров до матросов, но в центре повествования находится фигура мичмана «Рюрика» Сергея Панафидина. Молодой, наивный офицер дворянского происхождения, олицетворяющий собой старую школу русского офицерства, без тени сомнения готовый пожертвовать своей жизнью во имя и славу Отечества, противопоставляется своему однокурснику Игорю Житецкому, карьеристу, ищущему «сильной» руки начальства, во всем блюдущего свою выгоду и всячески избегающего любых опасностей войны. В то время как Панафидин проходит все круги ада в неравном бою у Корейского пролива и позора последующего плена, Житецкий делает карьеру в среде таких же штабистов и получает ордена за «боевые» заслуги.
Весьма символична и дуэль, произошедшая между Панафидиным и Житецким, а ее результат аллегорически указывает на те процессы, что массово происходили в русской армии и флоте вплоть до революции 1917 года, когда карьеристы, не умеющие и не желающие воевать, оказывались на ключевых постах, подменяя собой действительно талантливых офицеров. А героизм и самоотверженность русских солдат, моряков и офицеров, к сожалению, не смогли помочь избежать позорного для России поражения в русско-японской войне, расплата за которое еще аукнется революциями 1905 и 1917 годов.
Даже страшно вылезать из вагона, когда задумаешься, что здесь конец и начало великой России, а дальше океан вздымает серебристые волны…
Владивосток вырос на широтах Флоренции и Ниццы, но зимою бухта Золотой Рог сковывала в тисках ледостава русские крейсера, которые экономно подогревали свои ненасытные желудки‑котлы дорогим английским углем кардифом…
Трудно добавить что-либо новое к двум уже имеющимся рецензиям об этой глубоко патриотической, как и другие произведения Пикуля, книге о героической судьбе российских кораблей, защищавших дальневосточные рубежи нашей страны. Их судьба, как и главного героя мичмана Панафидина, трагична. Но книга не оставляет грусти, она наоборот вызывает чувство гордости за героические дела российских моряков, не жалевших даже своей жизни , ярость и ненависть к чинушам, окопавшимся в тылу, предательские действия или бездействие которых приводит к поражениям. Дальний Восток, в силу своей удаленности от центральной России, до сих пор достаточно уязвимая часть страны, требующая для своей защиты сильный флот. Поэтому сейчас и нужно учитывать тот исторический опыт и не допускать те ошибки, о которых писал автор в этой книге