bannerbannerbanner

Мистер Муллинер рассказывает

Мистер Муллинер рассказывает
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2022-11-02
Файл подготовлен:
2022-11-02 10:13:14
Поделиться:

Сборник веселых историй про семейство Муллинеров, попробуйте не засмеяться!

Мистер Муллинер, уютно расположившийся в зале «Отдыха удильщиков», развлекает собравшуюся публику забавными историями о представителях его многочисленного и незаурядного семейства. Благодаря смекалке, чувству юмора, отважности и неистощимому оптимизму Муллинеры решают любые проблемы и выпутываются из любых историй.

В сборник вошли все рассказы «муллинеровского» цикла П.Г. Вудхауса, признанного мастера английского юмора.

 Копирайт

The Trustees of the Wodehouse Estate, 1927, 1929, 1933

Перевод. И. Гурова, наследники, 2019

Издание на русском языке AST Publishers, 2022


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100ant_veronique

Вудхаус как всегда на высоте: очень искрометный качественный текст. Юмористов много, но ведь нужно уметь шутить не пошло, создавать безумно красивые фразы, в которых есть и ирония, и юмор, и грустинка.

Но тут он заметил, что между движущимися машинами ловко лавирует почтенная старушка, устроившая ему сцену. Автобус №33 мог без труда ее сбить, но по чистой халатности и глупой самоуверенности промазал, так что она благополучно достигла тротуара и двинулась в их сторону.

Сотня покойных Уиффинов застонала призрачным стоном и закутала лица саванами.

(Ведь их потомок не дал официанту на чай:))

Она шла бодрой пружинистой походкой с веселой безмятежностью женщины, которая опоздала к завтраку на сорок минут и чихать на это хотела.Обожаю Вудхауса за эти и подобные им фразы. Спасибо и переводчику И.Гуровой, в ее же переводе читала раньше шикарную книгу Вудхауса «Положитесь на Псмита». Есть только одно маленькое обязательное условие: так как у него в основном однотипные сюжеты, притом легкие и развлекательные, читать его нужно с перерывами, чтобы по достоинству оценивать его бесподобные тексты.

80из 100Maple81

Это сборник очень английских историй о холостых джентльменах и незамужних леди. В зависимости от сюжета, молодой человек либо очень стремится понравиться девушке, и поэтому делает все невпопад и не так, как от него ожидают, либо, напротив, влюблен в другую, а его в оборот берет та, от которой он больше всего хотел бы сбежать на край света. Разумеется, это примерная характеристика. Автор, надо сказать, был всегда разнообразен, и и подкидывал нам различные оригинальные вариации отношений между двумя полами. Его герой обычно не отличается сильно развитой мускулатурой, поэтому не то, чтобы трус, но не видит смысла лезть на рожон и связываться с чересчур брутальными мужчинами. Обычно он дипломатическими способами пытается избежать решительного разговора. Причем допустимой дипломатией считается гримирование лица усами и бакенбардами, попытка уехать в колонию на ближайшем пароходе или же, на худой конец, маскировка под новый костюм в шкафу. Но в конце концов, все хорошо, что хорошо заканчивается. И рассказ обычно завершается хэппи-эндом, даже если молодой человек еще и не подозревает, что это самая подходящая концовка для него.

80из 100Stellmaria

Можно почитывать эту книгу в свободное время.

Вудхауза читать мне в принципе нравится.

Но давайте будем честными – в 2016 году он не искрометен и не гениален, ибо юмор его нерелевантен. И если говорить напрямую, не строя из себя великого литератора и не пытаясь поразить всех своими заковыристыми восторженными эпитетами, то книга неплохая. Язык книги очень приятен, персонажи настоящие, хоть и немножко утрированные, атмосфера Лондона начала 20 века передана хорошо. Конкретно в данном сборнике рассказов слишком много браков – в половине рассказов в конце все счастливы и женятся. Тем приятнее были три последних рассказа про Роберту Уикхэм.

В общем, читайте, рассказы короткие и забавные.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru