bannerbannerbanner

Светлый-пресветлый день. Рассказы и повести

Светлый-пресветлый день. Рассказы и повести
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2018-03-20
Файл подготовлен:
2018-03-19 15:30:38
Поделиться:

Павел Григорьевич Кренёв (Поздеев) – коренной помор. Он и его далекие предки родились и выросли на берегу Белого моря, в краю, где гуляли ушкуйники, где стоит запах просмоленных карбасов и водорослей, где до сих пор звучит чудная, напевная поморская «говоря», где люди и сегодня не вешают замки на свои дома. Это древний мир самобытного уклада, уникальной природы, мир крепких и добрых людей.

Вы погрузитесь в этот мир, читая повести и рассказы Павла Кренёва, писателя такого же самобытного и уникального, как и его родина, писателя безусловно классического литературного направления. Он недавно вошел в литературный мир, но сразу же стал заметным и востребованным российским прозаиком.

Погрузитесь в мир этой прозы, и вам не захочется из него возвращаться.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100strannik102

Знаете, друзья, а ведь впечатления от личного общения с автором весьма точно сочетаются с тем эмоционально-чувственным отпечатком, который возникает, формируется, закрепляется и остаётся в тебе во время и после чтения этой его книги. Как-то они логично и органично дополняют друг друга, книга и её автор. Сдержанная и вместе с тем довольно открытая манера общения Павла Кренёва со своими будущими читателями точно такой же и остаётся в текстах его рассказов и повестей. И эта его разговорно-литературная особенность и становится его авторским литературным стилем.Собственно говоря, всё, о чём и о ком идёт речь в этом сборнике, автором не придумано. Потому что все эти встречи-разговоры-случаи автором увидены в своей собственной жизни – всё описанное не выспрошено от каких-то других людей, жителей Поморья, а именно пережито самим или подсмотрено и затем вытащено из запасников собственной памяти. Во время разговора с автором (в комментарии выложен текст статьи об этой встрече, опубликованной в нашей районной газете) я спросил его о этнографических творческих экспедициях по Поморью, в ответ автор с улыбкой сказал, что ему нет нужды как-то специально что-то изучать и исследовать в тех краях, поскольку многое он знает из собственных жизненных событий, а современное состояние дел в тех краях опять-таки знает не понаслышке, ибо постоянно приезжает на родину и напрямую всё видит и слышит, много общается с населением архангельского края и глубоко вникает в его нужды и заботы (в своё время Павел Поздеев баллотировался на пост губернатора Архангельской области).Основным содержанием рассказов этого сборника являются различные случаи из реальной жизни Поморья. По сути мы имеем дело если не с былями, то уж точно с былинками. Степень важности и значимости этих описанных в рассказах событий и происшествий может быть самой разной – от самого узенького и буквально точечного наблюдения до самых широких и едва ли не государственных масштабов явлений. Однако в любом случае мы точно можем почувствовать неравнодушие Павла Кренёва к своей родной земле и к своим землякам, к поморам, и к их непростому житью-бытью. И душевную боль за то, что сломано с приходом новых времён и экономических хозяйственных (а точнее скорее бесхозяйственных) отношений и за гибнущую русскую деревню и её жителей. Это состояние душевной боли совершенно точно пронизывает всё творчество Павла Кренёва, потому что вот в этом сборнике нет ни одного рассказа, где хотя бы вскользь не было уронено автором в текст это ощущение ностальгии по прошлому и тоски по настоящему.Книгу это совершенно точно можно рекомендовать для чтения тем читателям, кто тяготеет к классической русской литературе, кто любит и ценит рассказы Владимира Маканина и Василия Шукшина, Юрия Казакова и многих других писателей-деревенщиков. И именно их традиции продолжает и приумножает Павел Кренёв.Фото Павла Кренёва, сделанное во время встречи с читателями

И дарственная надпись на его книге


Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru