bannerbannerbanner
Объединение наций в разделенном мире. Трудный путь к консенсусу

Пан Ги Мун
Объединение наций в разделенном мире. Трудный путь к консенсусу

Полная версия

Американский пример

Когда Советский Союз в 1956 году вторгся в Венгрию, моя жизнь снова переменилась. За несколько дней к правительственным зданиям подогнали танки; солдаты стреляли в студентов. Мы с одноклассниками глубоко негодовали по поводу этого нападения, при котором, по данным ООН, 2500 человек погибли и 17 500 были ранены. Венгрия становилась более демократичной, так что это казалось огромной потерей. Мы решили послать письмо Генеральному Секретарю ООН Дагу Хаммаршёльду, настаивая на том, чтобы ООН разрешила кризис, и я составил текст. Я вслух зачитал письмо школьникам, собравшимся на площадке, надеясь, что наше послание дойдет до ООН и о нем услышат дети в Венгрии.

Ровно пятьдесят лет спустя, 13 октября 2006 года, я был избран генеральным секретарем. Произнося свою вступительную речь, я выразил надежду, что мне не придется получать такие письма от учеников из разных стран мира. Я был приятно удивлен, когда меня наградили орденом Венгерской Свободы от имени венгерского правительства.

В школе я изучал традиционные предметы, но больше всего усилий прикладывал к тому, чтобы выучить английский. Я пользовался любой возможностью попрактиковаться. Когда мне исполнилось восемнадцать лет, учитель настоял, чтобы я принял участие в конкурсе, победитель которого отправлялся на международную студенческую программу Американского Красного Креста. Судьи засыпали меня вопросами на английском языке: их интересовало, как я расскажу иностранцам о корейской культуре. Я чувствовал себя вполне уверенно, пока не начались соревнования талантов. Участники из более престижных школ показывали виртуозное владение музыкальными инструментами. Я же мог только петь: голос у меня не был выдающимся, зато песню я исполнил с энтузиазмом.

Я был поражен, когда узнал, что меня с еще четырьмя студентами выбрали представлять Корею в программе VISTA («Посещение Америки студентами из разных стран»). Я, сельский мальчишка из обычной школы, отправлялся в путешествие, которому суждено было изменить всю мою жизнь. Мои учителя, несмотря на бедность, собрали немного денег, чтобы купить мне костюм: они не могли допустить, чтобы я выглядел оборванцем на фоне других делегатов со всего мира.

Мое первое знакомство с миром за пределами Кореи с самого начала было потрясающим. 30 июля 1962 года я вылетел из международного аэропорта Кимпо, полный надежды и предвкушения. Вся семья: родители, дяди и тети, мои друзья – провожала меня. Но первый в жизни полет на самолете был немедленно забыт, когда меня провезли по мосту Золотые Ворота в Сан-Франциско в край невиданного прогресса. Меня окружали машины и супермаркеты; мы ехали по широкому, современному Шоссе 101. Глядя по сторонам, я думал, что и мою страну надо модернизировать тоже. Мне хотелось, чтобы Корея достигла такой же степени развития. Я смотрел в окно и в полном восторге верил, что все возможно и я приложу все усилия, чтобы этого добиться.

Калифорния была удивительна, и моя «американская мама», Либба Паттерсон, облегчила мне привыкание к ней. Либба и Роберт Э. Паттерсоны приняли меня в своем доме в Новато на неделю и заботились обо мне, как о собственном сыне. Вся семья Паттерсонов интересовалась Кореей, и они пятеро терпели мой спотыкающийся английский. Я жил в комнате их сына Боба. Он был на год меня младше и учил меня американской жизни. Он же показал, как играть в настольный теннис. Младших дочерей звали Элайна и Мэрибет. Помню день, когда мы поехали на пляж и я купался в Тихом океане, а по дороге домой заснул в машине. Либба накрыла меня пледом, и от ее доброты у меня стало тепло на душе.

Мы с Паттерсонами продолжаем поддерживать связь. За пятьдесят пять лет мы не утратили контакта – обмениваемся письмами, а иногда и визитами. Я пригласил Либбу и Мэрибет в Сеул в 2004 году, когда стал министром иностранных дел; вся семья приезжала в ООН на церемонию моего вступления на пост генерального секретаря. Они очень мною гордились. Я неоднократно бывал в Новато – в последний раз 29 апреля 2017 года, когда Либба праздновала свое столетие. Мы устроили ей сюрприз, хотя кроме нее все знали, что мы с Сунтхэк приедем. Моя американская мама до того обрадовалась, что расплакалась, обнимая меня, как собственного сына. Это была наша последняя встреча; на следующий год она скончалась.

Знакомство с Калифорнией уже было незабываемым, однако Американский Красный Крест устроил так, чтобы оттуда мы поехали в Портленд в Орегоне и в Спокан в Вашингтоне – в красивейшие города на северо-западном побережье Тихого океана. Далее мы отправились в Вашингтон на встречу с одним из самых влиятельных политиков мира – президентом США Джоном Ф. Кеннеди. В столице нам предстояло провести всего неделю, но я решил, что постараюсь посмотреть как можно больше. Мне хотелось поблагодарить американцев за спасение наших жизней, лучше понять их культуру и историю. Я не знал, как лучше выразить свою признательность.

С другими иностранными студентами из программы Красного Креста VISTA мы встретились на южной лужайке перед Белым Домом 29 августа 1962 года. Я испытал облегчение, увидев, что не один являюсь представителем слабо развитой страны. Хотя в то время их народы не воевали, я помнил о недавно заключенном перемирии с Севером и понимал, что новое вторжение может произойти в любой момент. Почему-то мне стало тревожно: вдруг это случится во время моего пребывания в США?

Многие участники программы пережили войну, но говорили мы не о ней. Мы все ждали появления президента – красивого, сильного и принципиального. Я много читал про Джона Ф. Кеннеди. У нас были разные семьи и разная жизнь, но он тоже знал войну, потому что служил на военно-морском флоте США во время Второй Мировой. Я мечтал поговорить с ним лично и послушать его голос. Я знал, что каждый юноша и девушка там, на лужайке, испытывает те же чувства. Потом президент вышел к нам.

Президент Кеннеди называл наши страны, и мы поднимали руки, чтобы показать другим, откуда приехали. Когда он сказал: «Южная Корея», сердце у меня громко застучало, мне показалось, что от гордости я вот-вот расплачусь. До этого момента я не встречался даже с мэром нашего крошечного городка. Какая невероятная перемена и какая честь!

Я не все понял из его речи, но было ясно, что у него на наш счет большие ожидания – вне зависимости от того, по какую сторону железного занавеса мы живем. Он говорил о том, как важно не поддаваться националистическим настроениями и не позволять границам сдерживать нас. Мы все – одна человеческая семья, и границы государств не должны иметь большого значения. Он сказал, что важно лишь одно: «Готовы ли вы протянуть руку помощи».

Эти слова изменили всю мою жизнь. Там, на лужайке перед Белым Домом, я решил, что стану дипломатом и буду помогать разным странам на пути прогресса и процветания. Корее нужна моя помощь, но я стану служить своей стране, помогая другим. Домой я вернулся полный энтузиазма и надежды. Корея непременно достигнет того же уровня развития и благополучия, который я наблюдал в Соединенных Штатах.

Любовь всей моей жизни

Сейчас я понимаю, что моя жизнь изменилась еще до похода на торжественную церемонию в Белом Доме. Весь город узнал обо мне и о моей поездке в США, все, казалось, были в таком же восторге, как я. Я понимал, что являюсь лицом новой Кореи – страны, которая надеялась тогда занять достойное место в международном сообществе.

Девочки из старшей школы Чхунджу должны были вышить пятьдесят или шестьдесят маленьких шелковых мешочков красными, желтыми и синими нитками – подарки, которые мне предстояло увезти в Америку. Восемнадцатилетняя Ю Сунтхэк была избрана председателем ученического комитета, и она передавала мне вышитые мешочки. Мне сразу бросилось в глаза, какая она симпатичная и умная, с сильным характером. В возбуждении от предстоящей поездки, а также в волнении от встречи с молодой красивой девушкой я все равно почувствовал исходящее от нее спокойствие. То было начало нашей чистой любви, и я радовался, что меня представили ей как человека с будущим. Думаю, она тоже заинтересовалась мной, однако Сунтхэк была застенчива и никогда не сказала бы этого вслух.

Девушкам и юношам запрещалось проводить время наедине, но мы могли видеться с учениками из других школ на разных мероприятиях. Мы начали встречаться, когда поступили в вузы в Сеуле. Она училась на библиотекаря, а я хотел заниматься международными отношениями. Оба мы жили самостоятельно, поэтому обладали некоторой степенью свободы и считались достаточно взрослыми, чтобы выходить без сопровождающих.

Все-таки видеться с Сунтхэк было трудно, потому что у нас не было телефонов. Я писал ей письмо, приглашая прогуляться или сходить в кино, но не знал, придет она или нет. Если мне везло, она получала письмо и приходила. Если же она не показывалась, я ждал и ждал, уходил и снова возвращался. Она тоже отправляла мне письма, что в 1963 году было весьма смело для корейской девушки.

С баррикад в Бусан

Одним из самых разумных решений, которое я принял в жизни, была служба в армии после первого курса университета. Я мог отслужить после учебы, но в начале 1960-х годов студенты часто устраивали протесты в защиту демократии, и занятия в Государственном Университете Сеула регулярно отменялись из-за стачек и демонстраций. Иногда я тоже ходил на баррикады, но не чувствовал того же воодушевления, что и остальные. Сначала меня утомляло, а потом и раздражало, что из-за протестов закрываются учебные заведения – я стремился учиться и достичь чего-то в жизни. Я предположил, что через три года все успокоится, и оказался прав. К тому времени, как я закончил военную службу, политическое положение стабилизировалось, и я смог сосредоточиться на изучении международных отношений в Государственном Университете Сеула.

В армии я отслужил два с половиной года, начав в апреле 1965 года. Моей обязанностью в военной части было загружать и разгружать боеприпасы, поставляемые американским правительством. Работать приходилось днями и ночами на военной верфи в Бусане. В порту корейским офицерам много приходилось общаться с американскими военнослужащими, и меня часто приглашали на роль переводчика. Вскоре о моем знании английского узнал генерал-главнокомандующий, и это сделало мою службу в армии вполне сносной.

 

После демобилизации я сделал предложение Сунтхэк и снова вернулся в университет. Мне было двадцать пять лет. Сам по себе момент не был особенным; главное: она сказала «да».

Глава 2
Жизнь дипломата
Корейские традиционные ценности

Свой первый дипломатический пост я получил в Индии, и в октябре 1972 года мы с Сунтхэк приехали в Дели. Я прослужил там почти три года, сначала вице-консулом в Генеральном консульстве Кореи, а когда в декабре 1973 года между Кореей и Индией были установлены дипломатические отношения, вторым секретарем Корейского посольства. Это был восхитительный период моей жизни! Мне было двадцать восемь лет, я только что женился и уже делал дипломатическую карьеру.

Моей дочери Сенён исполнилось восемь месяцев, когда 30 октября 1974 года в Индии родился мой единственный сын, Ухён. С индийцами я шутил, что добился баланса с их страной: мой сын родился в Индии, а моя младшая дочь, Хёнхи, замужем за индийцем. Даже сейчас, почти пятьдесят лет спустя, я говорю индийцам, что мое сердце принадлежит их стране.

Работа была непростой, но поистине захватывающей для молодого дипломата. Нашей основной целью было добиться полного дипломатического признания Индией, лидера не присоединившихся к ООН стран, что нам и удалось в декабре 1973 года. Корейцы и многие другие дипломаты считали, что повышение консульских отношений до посольского уровня стало поворотным пунктом в дипломатических связях наших стран. Индия стала одним из крупнейших неприсоединившихся государств, признавшим обе Кореи.

Я быстро поднимался по карьерной лестнице, работая в Сеуле и мировых столицах на благо своей страны, ее международных отношений и развития. После должности в Дели я занимал еще около десятка позиций в Министерстве иностранных дел, и каждую получал с повышением. Тем не менее я был удивлен и обеспокоен, когда узнал, что коллеги называют меня человеком, который «высоко метит». В то время в Министерстве иностранных дел Кореи царила бюрократия и соблюдалась строгая иерархия, так что я испытывал неловкость от того, что меня повышают через головы служащих, проработавших дольше меня.

Одним из моих главных наставников стал Но Син Ён, позднее назначенный министром иностранных дел, а затем премьер-министром. Он был уважаемым дипломатом с большой прозорливостью и сильным характером, его до сих пор помнят как харизматичного лидера. В 1987 году премьер-министр Но внезапно выдвинул меня на руководящую должность. Я работал у него, когда он был послом в Нью-Дели, и он питал ко мне глубокое доверие. Выдвижение сильно удивило моих коллег, особенно старших по рангу. Однако оно объяснялось не личными связями, как это часто бывает, а тем, что Но Син Ён оценил мои трудолюбие и прямоту. По вечерам, после работы, я от руки писал письма коллегам и начальству, прося понять меня и обещая не подвести их на высоком дипломатическом посту. У меня ушел почти месяц на то, чтобы написать всем 120 дипломатам в моем списке.

В первые годы карьеры я служил Корее за пределами полуострова. Тридцать семь лет я проработал в корейском правительстве, где отвечал за сотрудничество с ООН и США – главными нашими партнерами со времен Корейской войны.

В 1978 году я был назначен первым секретарем миссии постоянного наблюдателя Кореи в ООН в Нью-Йорке. Генеральная Ассамблея ООН еще не признала Южную Корею суверенным государством, членом организации, поскольку для этого требовалось одобрение Совета Безопасности. Коммунистические Советский Союз и Китайская Народная Республика грозили наложить вето на резолюцию. Хотя у Кореи не было голоса ни в одной из организаций, входящих в ООН, наши дипломаты постоянно были заняты и не теряли времени даром. Я хорошо изучил тонкости системы ООН и набрался опыта многосторонних отношений, который пригодился мне в дальнейшей карьере. Мы тщательно готовились к каждому заседанию, энергично лоббируя государства-члены ООН в пользу «Южнокорейской» позиции и против исключительного предпочтения Пхеньяну. Северная Корея тоже пыталась вести переговоры; это была жестокая дипломатическая битва, хоть и без оружия.

Полноправного членства мы добились только 17 сентября 1991 года, когда Генеральная Ассамблея одновременно приняла Республику Корея (Южную Корею) и Корейскую Народно-Демократическую Республику (Северную Корею). Таким образом официально утвердилось разделение полуострова на две страны. Несмотря на горечь от того, что полуостров превратился в два государства, я счел этот момент фундаментальным для истории Южной Кореи – следующим после окончания войны. Я участвовал в торжествах по случаю признания Кореи ООН. Мне вспоминался период работы младшим дипломатическим сотрудником в Наблюдательной миссии ООН в 1970-е годы, и я гордился своей страной и собственной небольшой ролью в этом достижении.

Дальнейшее образование

На тот момент я нередко чувствовал, что для дипломатической карьеры мне чего-то не хватает. Я усиленно трудился, служа государству, но не обладал достаточной прозорливостью. Мне казалось, я должен углубить и раздвинуть свои интеллектуальные горизонты. Проработав руководителем подразделения ООН, я стремился расширить перспективы для будущей карьеры.

Я обсудил этот вопрос с заместителем министра Ро Мён Коном, который позднее был назначен министром иностранных дел. Он посоветовал мне продолжить обучение за рубежом и разрешил подать заявление в несколько учебных заведений. В 1983 году я послал документы в Лондонскую школу экономики и политических наук на курс международного права. К сожалению, меня не приняли. Мне сообщили, что у меня недостаточно юридических знаний, что могло отчасти быть верно, однако я получал отличные оценки на курсе международного права в Сеульском Государственном Университете. Затем я обратился в Гарвардский институт государственного управления имени Кеннеди и был счастлив узнать, что принят. В 1984 году я получил там степень магистра государственного управления и престижную премию Литтауэр за академические достижения и вклад в гарвардское сообщество.

Я много работал и гордился своими оценками, но еще больше меня радовало, что я окончил институт имени моего кумира, Джона Ф. Кеннеди. В Гарварде у меня даже было прозвище Джей-Ф-Кей. Когда я впервые представлялся другим студентам, то пошутил, что меня зовут JFK – Just from Korea (прямо из Кореи). Все рассмеялись. Позднее декан Грэм Эллисон часто представлял меня как Джей-Ф-Кея на студенческих форумах. Когда меня избрали генеральным секретарем, пресса часто упоминала о моей встрече с президентом Кеннеди. В период подготовки к принятию должности сенатор Эдвард Кеннеди посетил меня в Нью-Йорке и преподнес бесценный подарок – фотографию, где мы с президентом Кеннеди сняты вместе. Под фото он написал: «Джей-Ф-Кей встречается с Джей-Ф-Кей». Этот подарок имел для меня огромное значение.

Во время учебы я участвовал в дебатах с профессорами и другими студентами, активно высказывая свое мнение по многим международным вопросам. Незабываемым опытом для меня стало исполнение роли вице-президента Джорджа Г. У. Буша в игре с имитацией международного кризиса. Профессора утверждали, что президент США никогда не станет читать меморандум длиной больше двух страниц. Поэтому студентам надо было излагать свои политические рекомендации как можно короче и точнее! Такая дисциплина здорово пригодилась мне, когда я служил советником по вопросам национальной безопасности при двух президентах Кореи, министром иностранных дел Кореи и позднее генеральным секретарем ООН.

Параллельно я проходил курс истории дипломатии в Школе права и дипломатии Флетчера при Университете Тафтс и там оспорил мнение преподавателя о ходе Корейской войны. Профессор говорил, что насчет причин Корейской войны есть две теории: одна указывает на агрессию Юга, а вторая – Севера. Я поднял руку и спросил: «Профессор, что вы имеете в виду под «агрессией Юга»?» Исторический факт: Северная Корея развязала войну против Южной 25 июня 1950 года. Совет Безопасности ООН в тот же день принял резолюцию, определявшую нападение на Республику Корея как «нарушение мира», и призывая «Северную Корею вывести свои вооруженные силы за 38-ю параллель». (1)

Профессор ответил, что исторические теории могут различаться. Я снова ему возразил, сказав, что теории не должны противоречить историческим фактам. «Да, – сказал я, – можно выдвигать теории о событиях, произошедших тысячи лет назад». Спор продолжался, и в конце концов я заявил профессору, что его взгляд на войну в Корее «искаженный». Он рассердился, решив, что я его унизил, и спросил меня, как же ему исправить это «искажение». Я предложил дать мне возможность самому объяснить все в деталях. Честный и непредвзятый, профессор позволил мне прочитать «гостевую» лекцию, что я и сделал неделю спустя. После нее я зашел к нему в кабинет и извинился за то, что публично бросил ему вызов, но я не мог проигнорировать такую ошибку, потому что тогда студенты неправильно бы восприняли историю Кореи. Извинения профессор принял.

Окончив Институт Кеннеди, я вернулся на государственную службу. США были, конечно же, нашим главным союзником, и я получил должность генерального консула в Вашингтоне, которую занимал с 1987 по 1990 год. В июне 1990 года меня внезапно назначили генеральным директором Бюро по взаимоотношениям с Америкой и вернули в Сеул. Я начал завязывать контакты высокого уровня с американским правительством, которые продолжались на всем протяжении моей дипломатической карьеры. Я испытал одно из глубочайших потрясений в жизни, когда официальные представители разведки и вооруженных сил США прибыли в Сеул и устроили брифинг, на котором с полной определенностью заявили: «Северная Корея разрабатывает ядерное оружие». Я сам и все вокруг меня мгновенно затихли, пытаясь найти аргументы, опровергающие их свидетельства и эту ужасную новость. Но их не было.

Долг и ответственность

Я работал над ядерным делом в числе пяти переговорщиков, которым вменялось в обязанность убедить Северную Корею отказаться от ядерных планов. 30 декабря 1991 года, направляясь домой поздно вечером после затянувшихся переговоров с Севером, я понял, что дело движется, и порадовался, что мы стараемся не зря. Однако стоило мне войти в дом, как я почувствовал: что-то неладно.

Моего отца сбила машина, когда он ехал по улице на велосипеде. Его неожиданная смерть стала для всех нас шоком; мне казалось, что небо упадет на землю и раздавит меня. Я ненадолго растерялся и не знал, что должен делать. Мы с женой помчались в Чхунджу, чтобы воздать отцу последние почести. Поездка была выматывающей умственно и эмоционально. Я не представлял, как справлюсь с горем, одновременно улаживая важнейшие международные проблемы.

Я горжусь своей ролью государственного служащего; общественный долг я всегда ставил выше личного. Как старший сын я по традиции должен был заниматься устройством похорон. Мой дядя Пан Пил Хван, уважаемый заместитель мэра округа Джонг-Вон – сам преданный служащий страны, – понял меня и сказал, что возьмет все заботы на себя. Он велел мне возвращаться в Пханмунджом, «мирную деревню» в демилитаризованной зоне, где проходила большая часть переговоров с Севером.

Я почти не спал в ночь после смерти отца, и Сунтхэк села за руль, чтобы отвезти меня в Сеул: тогда я успел бы к утру оказаться в Пханмунджоме. Она беспокоилась о моем здоровье и надеялась, что в машине я посплю. Но я не смог. Я приехал в деревню вместе с другими делегатами, и вечером того дня, 31 декабря 1991 года, делегации Северной и Южной Кореи заключили историческую декларацию о запрете на ядерное оружие. Она вступила в силу 19 февраля 1992 года. Даже сейчас, спустя двадцать восемь лет после ее принятия, я горжусь тем, что принимал участие в тех судьбоносных переговорах.

Это задание повысило мой престиж как дипломата, и я значительно расширил спектр своей деятельности, встречаясь с представителями правительства США и крупными учеными, которые впоследствии оказали мне значительную поддержку в ходе дальнейшей карьеры сначала как заместителя, а потом и министра иностранных дел. Они же способствовали тому, чтобы я занял пост генерального секретаря ООН. В следующем году президентом стал Ким Ён Сам, и в 1995 году он назначил меня заместителем министра внутренних дел по политическому планированию, а позднее по политическим отношениям. Он доверял моим суждениям и попросил меня стать главой его протокольной службы; позднее я служил его советником по национальной безопасности до самого конца президентского срока.

 

Корея сильно пострадала от финансового кризиса 1997–1998 годов в Азии, и нам никак не удавалось договориться о займе в Международном валютном фонде (МВФ). Заместитель премьер-министра Кореи и его команда прилагали максимум усилий, но МВФ под руководством Мишеля Камдессю не уступал. Он был настолько неумолим, что потребовал от президента Кореи Ким Ён Сама предоставить письменные обязательства от всех кандидатов, которые могут сменить его на президентском посту. Я видел, как лицо президента Кима окаменело.

Президент Ким доверил мне, тогда советнику по национальной безопасности, обсудить более приемлемые условия с МВФ. До этого я не участвовал в переговорах и ощутил неловкость, вторгаясь в них на финальной стадии. Я сделал все, что было в моих силах, но безуспешно. В результате в декабре 1997 года Сеул подписал унизительное соглашение о займе, обошедшееся стране почти в 60 млрд долларов. Страна процветала так долго, что этот заем стал страшным символом того, насколько быстро прогресс может кончиться. Люди потеряли тысячи рабочих мест; удар сказался на всех и каждом. Корабль корейской государственности тонул.

Но год спустя, в феврале 1998 года, под руководством нового президента Ким Дэ Чжуна вся нация поднялась как один, чтобы расплатиться с долгом. Корейцы и так трудолюбивы и способны на жертву, однако ситуация потребовала мер, которых никто не ожидал. Правительству нужно было золото. Корейский народ поставил патриотизм выше личных чувств; люди понесли свои драгоценности и памятные вещицы в специальные пункты сбора. Я помню, как почти что со слезами смотрел на длинные очереди корейцев, жертвующих военные медали и обручальные кольца ради будущего нашей страны.

Мы с Сунтхэк, не сговариваясь, решили тоже отдать свои скромные обручальные кольца на общее дело. Мы оба верили в Корею и росли, наблюдая массу примеров самоотверженности и жертвенности. Вспоминая о тех событиях, я удивляюсь, что не очень сожалел об утрате колец. По сей день ни я, ни она не носим обручальные кольца.

По традиции детям в Корее на первый день рождения дарят золотое колечко – это так называемый «тольджанчхи», памятный подарок. Эти самые тольджанчхи спасли мою страну: семьи отдавали даже вещи, сентиментальная ценность которых значительно превышала вес в каратах. Правительству удалось собрать больше 226 тонн золота, которое переплавили в слитки и продали на международной бирже. Корея полностью расплатилась с долгом в декабре 2001 года – на четыре года раньше срока.

Ким Дэ Чжун завоевал восхищение мировой общественности своей борьбой за свободу и демократию. А ведь когда-то он сидел в тюрьме, подвергался пыткам, был приговорен южнокорейским военным режимом к смертной казни, но его освободили благодаря международному вмешательству. Став в 1997 году президентом страны, он в 2000-м году был награжден Нобелевской премией мира за свою «политику солнечного тепла» в отношении Северной Кореи.

Впервые в истории Кореи консервативная политическая атмосфера сменилась более либеральной. Это не очень совпадало с моими ценностями как консервативного дипломата и государственного служащего. Несмотря на высокий ранг, в том году я получил относительно скромное назначение – послом Кореи в Австрии и Словении. Я же являлся постоянным представителем Кореи в международных организациях в Вене, где развивал свою дипломатическую карьеру на интернациональной арене. Я предоставил верительные грамоты действующему тогда Генеральному Секретарю ООН Кофи Аннану через его представителя в офисе ООН в Вене. Спустя несколько месяцев после моего прибытия в Вену мое портфолио еще расширилось: государства-члены ООН избрали меня главой находившейся в Вене Подготовительной комиссии Организации договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ОДВЗЯИ). Я был очень увлечен новой работой, но прослужил послом Кореи лишь двенадцать месяцев.

В январе 2000 года президент Ким Дэ Чжун вызвал меня обратно в Сеул и назначил заместителем министра иностранных дел – вторым по должности во всем Министерстве иностранных дел Кореи. Я часто участвовал в кабинетных совещаниях и заменял министра, когда тот находился в отъезде. Однако удача не всегда улыбалась мне. Говорят, боги иногда завидуют тем, кто взлетел слишком высоко. Я оказался замешан в дипломатическом скандале, который повлек за собой двусторонний кризис между администрациями недавно избранного президента США Джорджа Г. У. Буша, известного как Джордж Буш-старший, и Ким Дэ Чжуна.

Когда-то, в 1972 году, Корея поддержала Договор об ограничении систем противоракетной обороны (ПРО). Этот договор провозгласили залогом мира во всем мире, и Корея поддержала его. К несчастью, мы не знали, что президент Буш боролся за его отмену. 27 февраля 2001 года в Сеуле президент Ким и президент России Владимир Путин подписали совместное заявление, подтверждающее важность договора по ПРО. Мы не были в курсе попыток администрации Буша отменить договор, а вот Москва наверняка о них знала. Несколько газет опубликовали коммюнике, где говорилось, что Корея, давний союзник США, начинает склоняться на сторону России. (2) Это была ужасная ошибка. Мы никогда не стали бы критиковать США на весь мир. Вашингтон был нашим важнейшим партнером, и униженный президент Ким поспешил принести публичные извинения.

Но ситуация продолжала осложняться.

Президенту Киму предстоял визит в Вашингтон, где он должен был встретиться с недавно вступившим на пост президентом Бушем в первый раз. Белый дом настоятельно рекомендовал президенту Киму отложить поездку минимум на полгода, чтобы президент Буш сформулировал свою позицию по важнейшим международным вопросам. Но президент Ким, нобелевский лауреат, торопился осведомить, и даже наставить нового президента США, прежде чем тот изменит свое мнение по вопросу Северной Кореи. Президент Буш неохотно принял президента Кима в начале марта – тот был вторым его гостем после избрания на пост.

На совместной пресс-конференции президент Буш сказал репортерам, что хорошо поговорил с «этим человеком» – крайне фамильярное обращение к нобелевскому лауреату и президенту страны. Корейцы пришли в ярость из-за такого пренебрежительного высказывания, и президент Ким, я уверен, был очень обижен. Посол США в Корее, Томас Хаббард, объяснял, что «этот человек» – обычная английская формулировка, которая используется по отношению к друзьям. Но хотя президент Буш славился своей «простотой», корейская общественность негодовала.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35 
Рейтинг@Mail.ru