bannerbannerbanner
полная версияLorelei

Оскар Шкатов
Lorelei

Полная версия

***

Покуда рыцари лихие

Размахивали там мечом,

В их землях правили другие,

Ну, и творили черт-те че.

***

Пока король, забыв о троне,

Сельджукам христианство нес,

В его туманном Альбионе,

Творился подлинный бесхоз.

*****

Пусть это было не на Рейне,

Но все ж в Европе, суть одна.

Подобной неприятной хрени

Повсюду было до хрена.

***

К тому ж в лесах тогда водилось

Большое множество бродяг.

Туристам туго приходилось,

Чуть что: – Чувак, гони рюкзак.

***

Ну вот смотрите, что за сволочь,

Какой он к черту Робин Гуд…

Ну, натуральный Рабинович,

Где деньги, он уж тут как тут…

***

Но мы забыли о сюжете.

С иною темой связан он.

А аналогии все эти –

Лишь фон тех сказочных времен.

*****

Спокойное теченье Рейна

Нас возвращает в цепь событий.

Ведь в переводе Rein – теченье…

А если глубже, посмотрите –

***

И чистота, и непорочность,

И вообще, лишь этот край

На свет произвести, уж точно,

Такую мог, как Лореляй.

***

Девчонка рыженькая Лора

Резвилась, бегала, скакала,

Но годы шли, и очень скоро

Она красавицею стала.

*****

Ее отец, хоть не берусь я

Судить, что был он за чудак,

Но вновь от темы отвлекуся,

В конце концов я сам рыбак.

***

Когда живешь в прямом соседстве

У моря, озера, реки,

То отрастают прямо с детства,

Как рудименты, плавники.

***

А, если уж с природой дружен,

И ощущаешь ее власть,

Тогда никто тебе не нужен,

Лишь знай, куда закинуть снасть.

*****

Отец совсем не напрягался,

Он, как достойный рыболов,

За рыбой вовсе не гонялся,

И сам ей мог назначить клев.

***

А рыба в изобильном Рейне

Стадами тучными бродила.

Из массы пресноводной хрени

Лишь не хватало крокодилов.

***

Рыбалкой страстно увлеченный,

Не думал папа ни о чем.

Сушеной, вяленой, копченой

Он рыбой завалил весь дом.

*****

В легенде, правда, нет ни слова

Рейтинг@Mail.ru