***
Покуда рыцари лихие
Размахивали там мечом,
В их землях правили другие,
Ну, и творили черт-те че.
***
Пока король, забыв о троне,
Сельджукам христианство нес,
В его туманном Альбионе,
Творился подлинный бесхоз.
*****
Пусть это было не на Рейне,
Но все ж в Европе, суть одна.
Подобной неприятной хрени
Повсюду было до хрена.
***
К тому ж в лесах тогда водилось
Большое множество бродяг.
Туристам туго приходилось,
Чуть что: – Чувак, гони рюкзак.
***
Ну вот смотрите, что за сволочь,
Какой он к черту Робин Гуд…
Ну, натуральный Рабинович,
Где деньги, он уж тут как тут…
***
Но мы забыли о сюжете.
С иною темой связан он.
А аналогии все эти –
Лишь фон тех сказочных времен.
*****
Спокойное теченье Рейна
Нас возвращает в цепь событий.
Ведь в переводе Rein – теченье…
А если глубже, посмотрите –
***
И чистота, и непорочность,
И вообще, лишь этот край
На свет произвести, уж точно,
Такую мог, как Лореляй.
***
Девчонка рыженькая Лора
Резвилась, бегала, скакала,
Но годы шли, и очень скоро
Она красавицею стала.
*****
Ее отец, хоть не берусь я
Судить, что был он за чудак,
Но вновь от темы отвлекуся,
В конце концов я сам рыбак.
***
Когда живешь в прямом соседстве
У моря, озера, реки,
То отрастают прямо с детства,
Как рудименты, плавники.
***
А, если уж с природой дружен,
И ощущаешь ее власть,
Тогда никто тебе не нужен,
Лишь знай, куда закинуть снасть.
*****
Отец совсем не напрягался,
Он, как достойный рыболов,
За рыбой вовсе не гонялся,
И сам ей мог назначить клев.
***
А рыба в изобильном Рейне
Стадами тучными бродила.
Из массы пресноводной хрени
Лишь не хватало крокодилов.
***
Рыбалкой страстно увлеченный,
Не думал папа ни о чем.
Сушеной, вяленой, копченой
Он рыбой завалил весь дом.
*****
В легенде, правда, нет ни слова