Окончание легендарной трилогии Александра Дюма. Действие сюжета разворачивается вслед за событиями, описанными в романе «Виконт де Бражелон». Завершая «мушкетёрскую серию», автор предлагает читателю новую версию драматических обстоятельств Деволюционной войны между Францией и Испанией. Наряду с вымышленными героями в романе действуют подлинные исторические лица.
Идея сделать кальку с самого худшего романа Дюма («Виконт де Бражелон») изначально была провальной. Ещё не встречал читателя, который не плевался бы от «Виконта». Оригинал в котором сам Александр Дюма полностью обгадил собственную идею романов о мушкетёрах и сам совершенно никудышный, а уж калька с него в исполнении Ораза Абдуразакова получилась ещё хуже за счёт ещё более провального сюжета. При этом события в книге разворачиваются через год после «Виконта», но как ни странно сюжет книги в целом почти полная копия сюжета «Виконта». Я не понял зачем спрашивается было делать главными героями книги отвратительного негодяя Людовика 14го и бесполезных придворных щеголей? Книга насыщена их бестолковым словоблудием, а топорно описанные элементы приключенческого романа здесь встречаются лишь крайне редкими эпизодами, да и те вызывают массу вопросов. Получается – это книга неопределенного жанра. Никакими «теми самыми мушкетёрами» (как уверяет писатель в аннотации) в этой книге и не пахнет. Истории в ней нет (имею в виду события, а не имена), приключений по сути тоже, в результате получается порожняк, а не книга. От отсутствия собственных идей писатель внаглую содрал ряд значимых эпизодов с оригинала («Виконт де Бражелон». Ну сдирал бы он с «Трёх мушкетёров» или с «20 лет спустя», но с этого убожества-то зачем???!), в том числе эпизод с железной маской. Похоже у издательства «Эксмо», издавшего эту книгу, в части выбора писателей полная кадровая катастрофа, раз они издают подобный шлак, тем более в таком богатом издании. Теперь по традиции об издании книги: обложка жёсткая матовая с глянцевыми аппликациями, бумага качественная – офсетная, 808 страниц, штук 6-7 иллюстраций очень хорошего уровня, хороша и вёрстка текста. Хотя обложка в плане оформления (а не картона) совершенно не глянулась, само издание книги отличное, но чрезвычайно занудное, безыдейное содержание никуда не годится, поэтому за всё по совокупности две звезды.
Те самые мушкетёры. Тот самый Версаль. Легендарный д'Артаньян и захватывающие дворцовые страсти. Всё это вас ждет в продолжении…Но не тут то было, это произведение перевернёт все ваше представление о знаменитой трилогии.Эта книга вовсе не историко-приключенческий роман, а какая-то тягомотина непонятного жанра. «Приключений» в общем-то и нет почти: за 800 страниц текста в наличии всего лишь бедно описанные 2 стычки, 1 дуэль, и скудные, отрывочные упоминания о военных действиях. А почти всё остальное содержание занимает набивший оскомину трёп Людовика 14-го с его придворными, и между самими придворными.Отмечу, что автор старательно копирует стиль изложения Дюма. Действительно похоже. Но вот проблема: похоже отнюдь не на «3 мушкетёра», и не на «20 лет спустя», а на самые худшие части неудачного, тягомотного романа «Виконт де Бражелон». Кстати и 2 мини-сюжета с этой книги содрано вчистуюХотелось плеваться каждый раз когда речь заходила о родстве Пьера де Монтескью и Шарля де Батца (Д Артаньяна). Реальный Пьер не был сыном Шарля, он был его племянником! Да и если прочесть внимательно «20 лет спустя», то у книжного Д Артаньяна никаких детей в Гаскони не было и быть не могло, потому что он туда не возвращался. Откуда всплыл этот «сын»? Может что-то ветром занесло?Тем не менее, в книге нет-нет, но проскальзывают неуместные современные слова и понятия («проблемы», «банальность», «импонирование», «массовые репрессии»), отсылки к известным художественным произведениям («…я рад был служить вашему величеству, но прислуживать никогда не буду» или «да прибудет с тобой наша сила, сын мой»), современные психологические приёмы делового общения («я понимаю ваши чувства»). От этих ляпов можно было бы избавиться ещё на стадии редакторской работы.Вместе с тем, автор не уходит от шаблона, который свойственен романам – продолжениям трилогии А. Дюма. Появление на сцене сына д'Артаньяна выглядит не очень органично, в отличие, например, от сына Портоса (Поля Махалина). Исходя из трилогии А. Дюма, возникает вопрос: откуда возникло богатое наследство у сына д'Артаньяна? Например, у того же А. Дюма д'Артаньян-отец ничего не получил после смерти своего друга Портоса, а здесь выясняется, что Портос завещал ему свои поместья. Также выглядит нереальным и назначение графа д'Артаньяна лейтенантом королевских мушкетеров (даже за то, что он спас фаворитку короля). Как можно доверить человеку офицерский чин личной королевской гвардии, который вырос в деревне и имеет лишь представление о королевской службе? В этом плане у А. Дюма всё в порядке с логикой – в мушкетеры назначается человек, получивший определенный военный опыт службы. Будь он замечательно образованным или семи пядей во лбу он должен быть проверенным человеком. Заговор, в котором участвует граф д'Артаньян, вместе с герцогом д'Аламедой (Арамисом) – во имя спасения Франции – представляет собой идеалистическую картину. А между тем, у всех заговорщиков всегда есть эгоистические цели. Несмотря на все эти недостатки, а порой даже и психологическую недостоверность, книга написана с любовью к мушкетерам, с любовью к идеалам дружбы и верности. Уже за это можно простить автору все недоработки сюжета.