Глава 4
Завтрак прошёл довольно мирно и больше никакая из птиц не пыталась сесть на меня или закусить мои волосы. Вообще семейка очень странная, и порядки у них странные. А ведут себя точь-в-точь как короли или особы королевской породы. Не зря замок у них такой. Мистер Ливингстон очень даже неплохой старичок, а вот его птица оставляет желать лучшего. Ливингстон-старший в основном передвигается на коляске, а если и ходит, то только с помощью трости. Я ещё точно не поняла, зачем я ему нужна, но эксплуатировал он меня сегодня знатно. Я была в роли на побегушках. Принеси, подай, унеси.
Несмотря на свой возраст, Бернард до сих пор работает. Как я поняла, глава корпорации – это его старший сын Гэбриэл, а младший его правая рука. А вообще, мистер Ливингстон – очень даже интересный мужичок. За целый день он успел не только поработать, но и занимался рисованием и чтением книг.
Вообще в замке не так плохо, как я представляла в первые минуты, но вот его странности меня пугают. Если опустить все порядки этой причудливой семейки, то вот как объяснить то, что, к примеру, люстры парят под потолком? Или, например, я сегодня краем глаза заметила, как мистер Бернард достал чернила с бумагой и стал что-то писать, но всё написанное быстро исчезало. Но стоило пройти несколько секунд, как ему будто бы приходил ответ, который через некоторое время пропадал. Ну вот как это может быть? А ещё я подслушала разговор служанок, которые говорили про какие-то защитные артефакты и как их применять.
– Мисс Эдвардс, на сегодня вы можете быть свободны. Я буду ждать вас завтра на завтрак. И вот, возьмите. – Мужчина достал из стола коробочку, протянул её мне.
– Что это? – я открыла коробку. Там лежали миниатюрные беленькие часики с голубой подсветкой.
– Это часы. Они будут вам напоминать о занятиях. А ещё в них встроена карта замка и его территории. Это на тот случай, если вы пойдёте прогуляться и потеряетесь.
– Хорошо. Спасибо. – Часы вместе с коробочкой я убрала в потайной карман платья.
– Если вы сейчас не заняты, я бы вам посоветовал познакомиться с замком поближе, погулять по его территории.
– Было бы здорово. – Идея мистера Ливингстона мне понравилась. Да и от сидения целый день в кабинете уже хотелось выйти и подышать свежим воздухом.
– И ещё, мисс Эдвардс. Не подходите близко к лесу, там могут быть дикие звери.
– Хорошо.
Мужчина кивнул мне, и я покинула его кабинет.
Лес? Дикие звери? Вот от его напутствия прямо-таки и хочется прогуляться до этого самого леса. И мистер Ливингстон был прав. Мне нужно получше узнать замок, но прежде я хочу подышать свежим воздухом.
Охрана выпустила меня из замка для прогулки без проблем. Но один из охранников всё же увязался за мной. Он шёл поодаль от меня, чем немного нервировал.
Перед замком раскинулся зелёный сад со множеством разноцветных вкусно пахнущих цветов и кустарников. Повсюду были какие-то огромные статуи. По дороге встретила несколько фонтанов. О, а это что? Подошла к небольшому железному ограждению и заглянула за него. И… ох, ты ж, ёшкин кот! Это?.. Что это? Склеп? Здание было небольшое, похоже, мраморное. Стены подсвечены белыми фонарями. А над железной позолоченной дверью я смогла рассмотреть выбитую на стене картину. Больше похоже на какую-то битву. Там изображены люди и бьются они с какими-то существами, а в небе летают драконы. Вот придумают же, что на склепе нарисовать. Отвела свой взгляд от фрески и присмотрелась к надписи на стене. Похоже на латынь. Вспоминаю усердно уроки латыни в медицинском колледже.
– Aperi animam tuam. Открой свою душу. – Произношу вслух, и буквы загораются голубым светом, отчего мои глаза тут же увеличиваются в размере. Вздрагиваю. По телу бегут мурашки. Мамочка! Что это за чертовщина?! Быстро разворачиваюсь и практически бегом ухожу оттуда.
Сердце колотится как бешеное. Семейка каких-то ненормальных фанатиков. Короли, прислуга, странные животные, замок, парящие люстры, стража, склепы с горящими буквами. Жуть жуткая! Прямо как в историях Стивена Кинга. Не удивлюсь, если найду кладбище с живыми мертвецами.
Только когда уже отбежала на приличное расстояние от склепа, сбавила шаг. Оглянулась. Охраны нет, как и замок уже стоит далеко где-то за деревьями, а я стою практически на обрыве.
Этот замок стоит на горе, а внизу вдалеке виднеются дома, люди. Деревня? Может быть. Нужно будет поинтересоваться окрестностями, а может на выходных и прогуляться схожу. Только днём, а не ночью, как сейчас.
Стоя у обрыва, я поняла, что каким-то странным образом оказалась далеко от замка, хотя отошла я не так далеко. Теперь ещё как-то к замку возвращаться нужно. Пошла обратно по памяти. Но дорога вывела меня к лабиринту из высоких зелёных растений, за которым находится густой лес. Видимо, именно про этот лес и говорил мистер Ливингстон.
Нет, всё-таки здесь очень жутко. И вот как мне до замка дойти? Он вроде бы вот, на ладони, а когда начинаешь к нему идти, то постоянно натыкаешься на неизвестное препятствие, типа как лабиринт или склеп. И замок всегда где-то позади, но дойти не можешь. А ещё на улице стемнело и при ходьбе плохо разглядеть, куда наступаешь.
И тут на входе в лабиринт послышалось какое-то шуршание. Я замерла. Перестала дышать. Сильно сжала кулаки и смотрю в темноту. А затем послышался злобный рык. Я сделала несколько шагов назад, а рык только усилился.
– Мамочка, – простонала я.
Вот и всё. Это, кажется, конец. Я стану сегодня чьим-то ужином. Рык всё приближается и приближается. Из темноты лабиринта показалась чёрная как смоль голова волка. Он был просто огромен. Или это я от страха уменьшилась в размерах. Кажется, что этот волк мог прибить меня одной своей лапищей. Глаза животного красные, из пасти стекает слюна. Он скалится и идёт прямо на меня, а я замерла столбом. Волк сделал один шаг, второй, третий. Ещё несколько шагов и он окажется возле меня. Его шерсть вздыблена. Чувствую, как бешено бьётся моё сердце и от страха начинает кружиться голова. Мысленно начала прощаться с этой жизнью, как из этого же лабиринта слышится грубый мужской голос.
– Аксель! – раздался мужской голос, и следом за волком из лабиринта вышел мужчина. Высокий такой, статный и… страшный. Страшный не в плане внешности, наоборот, он симпатичный, высокий, широкоплечий. Вид его был грозный. А вот глаза были чёрные. У него не было белого глазного яблока, как у обычных людей. Оно было чёрное. Но стоило мне моргнуть несколько раз, как глаза мужчины превратились в обычные. Кажется, я сошла с ума от страха, и мне начала чудиться всякая жуть.
От приказа незнакомца волк скалиться перестал, да и глаза его стали не красные, а чёрные. Стою. Молчу. Тереблю подол длинного платья и дышу через раз. Мужчина нахмурился и тоже остановился в нескольких шагах около меня. Оглядел с ног до головы и презрительно хмыкнул.
– Ты кто? – грозно произнёс он, а я вздрогнула от его стального голоса.
– М-ми-а-а… – заикаюсь. До сих пор от страха трясёт и не могу наладить своё дыхание.
– Миа? – проговорил мужчина. – Новая сиделка отца?
– Д-да-а… Наверное.
– Заика?
– Н-н-нет. – Мотаю головой из стороны в сторону. – Просто страшно.
Мужчина хмыкнул и прошёл мимо меня. Я всё ещё стою на месте. Волк от мужчины далеко не отходит. Только на секунду подошёл ко мне, обнюхал и пошёл дальше. А вот и старший сын. Чтоб его со своим питомцем!
– Ну, ты идёшь? – услышала я за спиной и очень осторожно обернулась.
Компания мне не особо нравится, но до замка дойти как-то нужно. А то в этот раз, если кого-нибудь встречу, меня точно сожрут и не подавятся. Кто его знает, сколько у них здесь родственников живёт со своей животиной. Баллончик перцовый, что ли, приобрести?
– Да, иду! – крикнула я и поплелась за молчаливым мужчиной.
Шли долго. Минут двадцать точно. Всё это время волк поглядывал на меня и изредка скалился, говоря тем самым, что я у него на коротком поводке, если что, глотку мне на раз-два перегрызёт. И стоило нам подойти к замку, как мужчина остановился.
– Стража! Девчонку проведите до её покоев, а то опять заблудится. – И не прощаясь со мной, он куда-то пошёл. Выдохнула. Страшный тип рода мужского. Очень страшный и жуткий. Надеюсь, что больше никогда с ним не встречусь. Хотя мои мечты навряд ли исполнимы. Мне тут ещё жить по контракту полгода. И навряд ли я избегу встречи.
Глава 5
Охранник довёл меня до моей комнаты и ушёл только тогда, когда я закрыла перед его носом дверь. Стоило мне коснуться подушки, как я тут же отключилась. Видимо, из-за перенасыщенного дня так быстро сон пришёл.
А вот утром я встала очень рано. До завтрака оставалось ещё много времени, и я решила посмотреть все платья, которые висели в моём шкафу. После душа, одетая в тонкий халатик, я прошла к огромному деревянному шкафу и распахнула его створки. Моему взору предстало огромное количество нарядов. Столько я даже в магазинах не видела.
– Ого!.. Это всё мне? – я перебрала платья, любуясь их красотой. Здесь были не только повседневные, но и праздничные. Ещё к платьям прилагались туфельки. Все они были красивые и ну о-о-очень удобные. Раньше в моём гардеробе вообще не было туфель, потому что попросту я не умела на них ходить, да и с непривычки постоянно болели ноги, а вчера целый день провела в туфлях и ничего. Осталась жива.
Сегодня я выбрала нежно-бирюзовое, полностью закрытое платье с оборками на воротнике и манжетах. А волосы я заплела в тугую косу, в которую вплела золотую нить. Образ получился очень невинный и прекрасный.
На завтрак я вышла раньше положенного времени. Хотелось с утра погулять по замку, чтобы посмотреть на него в утреннем ярком свете, который прорывался сквозь широкие окна.
Я шла медленным шагом, рассматривая картины, которые украшали стены, лепнину на потолке. Замок как внутри, так и снаружи был просто великолепен. В своей новой работе были плюсы не только в плане помощи моей маме и зарплаты, но и в том, что я живу в роскоши. Когда ещё такое придётся прочувствовать. Наверное, никогда.
Я шла медленно, погрузившись в свои мысли, как мне на талию легла чья-то тёплая и тяжёлая рука. Резко остановилась и обернулась. Передо мной стоял Джейкоб.
– Доброе утро, мисс Эдвардс. – Мужчина мило улыбнулся, и опять я почувствовала согревающее тепло. Ну вот почему моё тело так реагирует на этого красавца? Никогда не испытывала таких ощущений ранее. Джейкоб мне нравится. В отличие от его хмурого братца. Как вспомню вчерашние глаза Гэбриэла, так холодный пот прошибает.
– Доброе утро, мистер Ливингстон, – улыбнулась.
– Миа, вы сегодня просто очаровательно выглядите. В какой раз уже убеждаюсь, что у меня просто идеальный вкус, – горделиво произнёс мужчина.
– Вы о чём? – это он про подбор персонала, что ли? Но мужчина следующими словами просто выбил меня из колеи.
– Я сам выбирал вам наряды. Если вас не затруднит, вы бы не могли завтра надеть бордовое платье. – Густо краснею. Это что Джейкоб выбирал мне одежду? Сам? О-о-о! Мамочки! Не могу сказать ни слова. Стою, словно меня приклеили к полу и медленно перевариваю всю информацию. Но меня быстро выводят из этого состояния две молоденькие девушки, которые при виде своего хозяина склонились в реверансе, и уж как-то не хорошо на меня посмотрели.
Тут же вспоминаю наклонности этой семейки. Ливингстоны явно родились не в том веке. Ладно, замок им достался, предположим, по наследству и переходит из поколения в поколение. Но вот стража с мечами, расставленная по всему замку, одежда служебного персонала, которая похожа на одежду слуг прошлого века. Теперь вот ещё эти поклоны. Нет, у них явно странности. Причём у всех.
Блондин бегло улыбнулся девушкам и снова перевёл свой взгляд на меня.
– Миа, всё хорошо? – Мужчина взял меня под локоток и повёл дальше по коридору.
– Да, всё хорошо. А где ваша птица? Я думала, ваши животные всегда находятся со своими хозяевами.
– Нет, не всегда. Они могут самостоятельно передвигаться по территории замка.
Так, это что значит? Я в любой момент могу нарваться на волка старшего брата? Ох, ты ж, мамочки! Тут же представила, как эта зверюга раздирает меня и обгладывает косточки. По телу пробежал холодок. Мужчина явно это заметил и понял всё по-своему.
– Вы замёрзли?
– Нет. Всё хорошо. – Нужно переключиться на другую тему. Думаю. Но в голову приходит только вчерашний вечер и склеп. О, а это мысль!
– Мистер Ливингстон… – мужчина меня перебивает.
– Миа, зовите меня Джейкоб.
– Хорошо, – киваю ему в ответ. – Мистер Джейкоб, я вчера вечером прогуливалась по территории замка и мне по дороге встретился склеп. Там погребены все ваши родственники?
– Да, это семейный склеп. Как и замок, передаётся из поколения в поколение. – Мужчина всё также держит меня под локоть, и мимо проходящие дамы уже начинают не хорошо так на меня поглядывать. Пытаюсь отстраниться от мужчины, но он не даёт мне этого сделать.
– А что там за надпись сделана? Это ведь латынь?
– Да. А вы разбираетесь в языках? – мужчина смотрит на меня с явным удивлением.
– Я латынь проходила в медицинском колледже. Этот предмет мне давался не так легко, но кое-что ещё помню. Так вот, я прочитала надпись, а она засветилась, словно каким-то магическим голубым светом. Что это за эффект был такой? Какие-то современные технологии? А ещё меня удивляют ваши подвешенные в воздухе люстры. – Внимательно смотрю на мужчину, который резко остановился после моих слов и с каким-то недоверием смотрит на меня. Его брови сведены в одну дугу, и кажется, он своим взглядом проходит сквозь меня. Только вот мне уже не тепло, а холодно. Будто он каким-то образом пробрался в мои мысли, чувства и захватил их.
– Вы прочитали надпись, и она засветилась? – повторяет он.
– Да, – согласно киваю.
– Странно. Очень странно. – Джейкоб отпускает мою руку и, отворачиваясь, задумчиво идёт вперёд.
– Что странного, мистер Джейкоб? – у меня уже вовсю играет любопытство. В этом замке столько всяких странностей, что если бы я верила в магию, то всё бы списала на неё. Но я не верю в магию и мне становится любопытно, что же всё-таки это такое? Как огромным люстрам, которые я так думаю, весят по несколько сотен килограмм, удаётся так легко парить в воздухе? Эта надпись. Глаза животных.
– Миа, вы верите в магию? – с осторожностью спрашивает Джейкоб, будто читает мои мысли.
– Эм-м… Нет.
– Значит, вы не поверите моим словам, – спокойно говорит мужчина, продолжая идти вперёд. Но я сойду с ума, если не узнаю ответы на свои вопросы. Меня просто разорвёт.
– А если бы я верила? – нагло хватаю мужчину за руку, забывая обо всей субординации, и он снова оборачивается ко мне.
– Если бы вы верили, то я бы вам сказал, что эта надпись магическая, и она уже несколько сотен лет не светилась. Надпись загорается только в том случае, если чувствует подпитку от светлого мага с чистой душой. А таких, как правило, не осталась. Они все вымерли.
Смотрю на мужчину, не сводя своего взгляда. Он рехнулся! Какие маги? Какая магия? Может, я попала в сумасшедший дом? Но мужчина стоит на своём и произносит довольно уверенно:
– То, что вчера произошло, этого, в принципе, не могло быть. Если только может какой-то природный сбой. Миа, вы замечали за собой когда-нибудь странные вещи?
– Какие вещи? – смотрю на Джейкоба изумлёнными глазами.
– Ну, например, силу какую или странное ощущение, когда злитесь или радуетесь.
А он ведь, кажется, во всё это верит. Ну или разыгрывает меня, что более вероятно. И играет так правдоподобно, что я сама начинаю верить в его магическую надпись. Но я тут же беру себя в руки и улыбаюсь мужчине.
– А вы хороший актёр. Я даже поверила. Магическая надпись значит, да?
И тут я замечаю, что пока мы разговаривали, уже успели дойти до столовой, двери которой распахнулись сами собой, впуская нас. Я вошла внутрь, оставляя позади себя Джейкоба со всеми его ответами на мои вопросы.
Глава 6
В столовой уже восседал во главе стола мистер Бернард Ливингстон. И как я была рада, что там не было его ворона, который так плотоядно на меня вчера поглядывал.
Слуги выставляли на стол завтрак.
– Доброе утро, мистер Ливингстон! – улыбнулась я.
– Доброе утро, мисс Эдвардс. Присаживайтесь. – Быстро миновав расстояние до стола, я присела на то же место, за которым сидела вчера. – Как прошла ваша первая ночь в замке? – обратился ко мне мужчина.
– Спасла как убитая после вечерней прогулки. – Улыбнулась так по-доброму и перевела взгляд на стоящие блюда, от которых исходил пар. В животе тут же громко заурчало. Но звук моего урчащего желудка перебил хозяин замка.
– Джейкоб, что с тобой? Почему задумчивый?
– Всё хорошо, отец.
Настроение блондина поменялось после моих слов. Не знала, что они введут его в ступор. И вся его профессиональная актёрская игра мне уже кажется настоящей. Но ведь магии не существует! Правда? Откуда в нашем мире магия?
– Миа, вы уже смотрели ваше расписание на сегодня? – теперь хозяин дома обращался ко мне.
– Да. – Я посмотрела на свои красивые часики на руке. Когда вчера потерялась, совсем забыла, что в моём кармане платья лежала мини-карта, по которой без проблем могла добраться до замка и не встретиться со старшим братом и его питомцем.
Вечером после моего прихода, стражник принёс мне планшет, в котором я могу смотреть составленное для меня расписание и выходить в интернет. Только вот интернет совсем плохой и все социальные сети блокируются. Так что интернет практически для меня бесполезен.
– После завтрака у меня урок этикета, а после ужина танцы.
– Хорошо. После занятий я буду вас ждать в своём кабинете, поможете мне кое с какой работой. – Я молча кивнула и продолжила потреблять свой вкуснейший завтрак.
После того, как завтрак был окончен, я сопроводила мистера Ливингстона в его кабинет и помогла с некоторой документацией, а потом пошла на урок этикета. В замке для обучения были выделены специальные комнаты, в которых стояли парты со стульями и доска. На урок, между прочим, я пришла не одна. Там ещё присутствовало пять девушек. Одну из них я сегодня уже видела в коридоре. Она с утра выказывала симпатию мистеру Джейкобу с помощью реверанса и мило ему улыбалась. Не одной мне приглянулся младший сын моего хозяина.
Обучение проводила довольно строгая и нудная женщина, которая постоянно нас отчитывала, стоило неправильно ответить на вопрос, показать ей или просто задуматься на секунду. В общем, обучала она по всей строгости. Хорошо, что у неё в руках не было палки, а то бы всем прилетело.
Подружилась с одной из служанок. Зовут Эмили. Милая, скромная девушка. Много с ней не удалось пообщаться, времени не было. Но мы уже договорились вместе погулять по саду и поделиться впечатлениями о своём пребывании в замке. Эмили работает чуть больше меня. Всего месяц.
После урока этикета, который шёл практически полтора часа, я пошла к мистеру Ливингстону, чтобы выполнять свои рабочие обязанности. Кабинет его нашла довольно быстро. Конечно, не обошлось без помощи стражника, которым оказался очень симпатичным молодым человеком.
Оказавшись у кабинета, постучалась. И вот тут меня сразу же отчего-то охватила паника. Страх. Неуверенность. Услышала скупое «Входите» и отворила дверь. Вот не зря я так занервничала. Стоило мне войти внутрь кабинета мистера Ливингстона, как я наткнулась на Гэбриэла. Глаза его, между прочим, сегодня не были чёрными, как вчера, а наоборот, они были тёмно-медовыми. Но его грозный вид так и остался при нем. Около мужчины покорно сидел его чёрный волк. Вздрогнула и застыла на пороге не двигаясь.
– Мисс Эдвардс, проходите. Дайте мне минуту, я только договорю с сыном, и мы займёмся работой.
Кивнула и боком, как можно дальше обходя волка, пошла в сторону окна. А эта зверюга за мной пристально наблюдает и даже не моргает. И в глазах его, кажется, видна насмешка. Но, к моему счастью, Гэбриэл долго не задержался в кабинете отца.
– Мисс Эдвардс, вы уже видели замену предмета на сегодня?
– Нет.
– Вместо танцев я попросил поставить вам историю. Подумал, что вы должны знать кое-какие аспекты о нашей семье и подготовиться. – Мужчина задумался на последнем слове, буравя меня взглядом.
– Подготовиться? К чему?
– Позднее вы всё поймёте и, надеюсь, адекватно ко всему отнесётесь. А сейчас подайте мне, пожалуйста, вон ту папку. Нужно разобрать кое-какие письма.
Больше половины дня я помогала мистеру Ливингстону решать кое-какие рабочие вопросы. А проще говоря, была на побегушках. Работу сиделкой я воспринимала как-то по-другому, что ли. Но у этой семьи всё не как у людей.
После ужина я пошла на урок. Уставшая за целый день, я медленно шла, еле передвигая ноги. Никогда не любила историю и очень надеялась, что сегодняшний урок пройдёт очень быстро и не нудно.
Урок истории мне представлялся по типу того, что мы изучали в школе. Но всё оказалось иначе. Да, это был урок истории, только там подробно рассказывалось о семье моих работодателей. И чем больше я слушала, тем больше начинала нервничать.
Все сегодняшние рассказы Джейкоба о магии, как я поняла, действительно были правдой. Только вот я всё равно как-то не верю. Оказывается, род Ливингстонов зародился ещё в тринадцатом веке и продолжается по сей день. И, как утверждал мой пожилой учитель, зарождение было магическим.
Девушка, которая обладала магическими силами, наколдовала себе беременность от природы. Она хотела, чтобы её род был чистым и мог повелевать стихиями. Этой самой матери приснилось, что её род с каждым поколением будет только укрепляться и станет самым могущественным на земле. И все её предсказания сбылись. И чтобы продолжить род, мужчины должны были жениться только на чистых девах. Они должны были быть не только девственницам, но и с чистой душой и помыслами. И их должна принять природа. Только при этих условиях род Ливингстонов будет продолжаться. И дети смогут родиться, только если партнёры будут любить друг друга. Некоторые представители рода даже входят в королевские семьи.
Но это ещё не всё. Учитель окончательно добил меня тем, что начал показывать какие-то магические штуки. Руками он вызывал огонь, дождь, воду превращал в лёд. И сидела я полностью шокированная увиденным. Весь урок молчала, не говоря ни слова. А когда всё закончилось, я с ужасом выбежала из кабинета, не обращая внимания на крики учителя, и побежала куда глаза глядят.
В голове было только одно: «Нужно срочно убираться отсюда! Бежать как можно скорее». И плевать на все неустойки, которые придётся выплатить этой чокнутой семье. Кажется, я никогда не испытывала такого шока и страха.
Но далеко я не убежала, потому что стоило мне завернуть в коридор, как я влетела в стену, от которой меня словно рикошетом отбросило от удара. Но у стены оказались сильные руки, которые меня ловко поймали.
– Мисс Эдвардс, вы куда так спешите? – передо мной стоял хмурый мистер Гэбриэл. Вот уж кого-кого, а его хотелось видеть в самую последнюю очередь. Смотрю на него снизу вверх и от страха глаз дёргается.
– Подальше из вашего замка! – протараторила я, и мой ответ явно не удивил мужчину. Он грубо взял меня под локоток и куда-то поволок. Я первые секунды пыталась всячески вырываться, но мне хватило того, что меня пару раз встряхнули и я поняла, что бесполезно что-то делать. Шли мы недолго. Гэбриэл втолкнул меня в какую-то комнату, которая оказалась чей-то спальней. Но увидев там лежащего на ковре волка, я тут же догадалась, чьи это покои.
– Присядьте! – сказал мужчина в приказном тоне. И вот не хочется мне отчего-то с ним спорить. Ещё и этот волк. Мамочка, дай мне сил выжить! Молча сажусь на указанное мне место. Руки дрожат. По телу бегут мурашки.
– Мисс Эдвардс, по договору вы не можете покинуть замок до тех пор, пока не будет найдена новая сиделка. Это, во-первых. Во-вторых, вы должны будете оплатить неустойку, которой у вас нет. Ну и в-третьих, вы просто не сможете выбраться из этого мира. – Замерла. Перестала дышать.
– Из этого мира? – Так. Что-то я не помню, что преподаватель говорил про какие-то миры.
– Да, мы находимся не в вашем мире и выход из этого мира только через портал.
Я медленно начинаю сходить с ума. Магия, порталы. А может, я просто ударилась головой и сейчас в психлечебнице нахожусь? Ну или это просто такой реалистичный сон? Начинаю себя нещадно щипать за ладонь. Мистер Гэбриэл усмехнулся.
– Что вы делаете, мисс Эдвардс?
– Пытаюсь проснуться, – шиплю я ему сквозь зубы. – Ну же! – но ничего не выходит.
– Я призываю вас к разуму. Смиритесь. Вам просто нужно время, чтобы привыкнуть. И мы, между прочим, вам поможем.
– Поможете? Чем? Окончательно сойти с ума?
– Нет. Брат рассказал мне о вашем вчерашнем происшествии с надписью. И я так предполагаю, у вас есть кое-какие магические силы, но они в спящем состоянии. И если это так, мы научим вас ими пользоваться.
Мужчина спокоен. Он говорит это всё так уверенно, что мне становится ещё страшнее.
– И что, у всех, кто живёт в этом замке, есть магические силы?
– Нет. Только у членов семьи и у некоторой прислуги.
– А остальные?
– Остальные просто люди из вашего и других миров.
– Они знают обо всём. Этом? – зачем-то обвожу руками комнату. Ладони подрагивают.
– Да.
Дурдом. Начинаю усердно думать, но голова стерильно пуста. Страх овладел мной.
– И что со мной будет, если эти ваши магические силы не проявятся? Или если проявятся? – снова перевожу взгляд на мужчину.
– Мы вас научим правильно распоряжаться силами. Вы отработаете положенный срок и будете вольны уйти. Вас никто не задержит. Как мне известно, брат подписал с вами контракт только на полгода? – качаю согласно головой и понимаю, что у меня нет выхода, кроме как согласиться.
Глава 7
Сижу, опустив голову к полу и думаю. Ну вот что мне делать? Согласиться? Так выбора-то у меня и нет. Страшно, конечно, но за страхом приходит любопытство. Вот не зря же ребёнком я верила в магию и просила маму купить мне волшебную палочку. Всё-таки что-то и правда существует? Всё-таки интерес победил страх. А если и, правда, у меня тоже есть магическая сила? Это ведь круто.
– Хорошо, – говорю Гэбриэлу и встаю с кресла. – Я могу идти?
Мужчина смотрит на меня с подозрением. Не верит, что я так быстро согласилась? Да я и сама не особо верю этому. Но интересно всё-таки, что такое магия и с чем её едят. А может, я стану великим волшебником? М-да. Звучит, конечно, смешно. Но стоит попробовать это всё на себе.
– Да. Идите, – произносит мужчина, и я быстрым шагом иду в сторону двери. Всё-таки неприятна мне компания этого представителя мужского рода, не то, что его брат. Вот всё-таки родственники. Братья родные, как-никак, а насколько разные.
Стоило подойти мне к двери и взяться за ручку, как Гэбриэл окликнул меня.
– Мисс Эдвардс?
– Да, – обернулась и тут же пожалела, что посмотрела в его глаза. Потому что они были чёрные. Их словно тьма заволокла. Ни тебе зрачка, ни белоснежного глазного яблока. Одна чернота. Вздрогнула и тут же отвела свои глаза. По телу снова пробежал холодок.
– У вас, как мне известно, сегодня был первый урок этикета?
– Да, был.
– Тогда потрудитесь, пожалуйста, в дальнейшем правильно приветствовать и прощаться с вашими хозяевами и людьми высшего ранга.
От его указания у меня чуть челюсть на пол не упала. Это что, был приказ? Вот это да. В первые дни меня никто к такому не готовил. Нет, я, конечно, понимала, что эта семейка с прибабахом и что прислуга им честь выказывает, но не думала, что меня это будет касаться.
Ладони сжала в кулаки.
– Прошу прощения за своё поведение. Такого больше не повторится, мистер Ливингстон. Я могу идти? – последние слова произнесла практически со скрипом на зубах.
– Конечно, мисс Эдвардс, идите.
Что это было в его голосе? Усмешка? Ах, он с-собака такая! Выбежала из покоев мистера Гэбриэла, громко хлопнув дверью, и пошла. Нет, не пошла. Практически побежала в свою комнату. Но, видимо, судьба решила, что мне на сегодня недостаточно и у дверей комнаты я встретила уже знакомого стражника.
– Мисс Эдвардс, мне приказано сопроводить вас в кабинет мистера Бернарда Ливингстона.
Тяжело вздохнула, но деваться некуда. Нужно идти. Я уже понимаю, о чём примерно пойдёт речь. И, не говоря ни слова, пошла вслед за мужчиной.
– Миа? – вдруг обратился ко мне этот стражник, когда мы шли в кабинет нашего с ним хозяина.
– Да? – откликнулась я, не поднимая на него головы. Смотрю в пол. Вообще не хочу сейчас никого видеть.
– У тебя всё хорошо? Ты какая-то грустная.
– А как тебя зовут? – поинтересовалась я. Неприлично не знать имя того, кто выказывает тебе заботу.
– Ларс.
– Ларс, у меня всё хорошо. Просто настроения нет. – И тут у меня возник такой вопрос. Подняла всё-таки взгляд на мужчину. Ох, ты ж мамочки! А глаза-то у него какие красивые. Изумрудно-зелёные. В них можно утонуть. Они не только зелёные, но и добрые, и от них прямо-таки лучится заботливый огонёк.
– Ларс, а у тебя есть какие-то магические способности? – мужчина не удивился моему вопросу, а только хитро улыбнулся.
– Ага, есть. Вся стража обладает боевой магией.
– Здорово!
– Ну да. Я даже был на нескольких боях! – горделиво произнёс мужчина, выпячивая грудь вперёд. Даже как-то позавидовала ему. Боевая магия? Что это? Они магией сражаются вместо оружия? Становится всё интереснее и интереснее. После нашего мини-разговора мы больше ни сказали друг другу ни слова, потому что уже подошли к кабинету.
Я робко постучала и вошла внутрь. Мистер Ливингстон сидел возле камина в своём кресле и о чём-то думал, смотря на огонь. Но при моём появлении он отвлёкся. Как смогла, присела в реверансе. Я полагаю, что он получился не очень. Но уж простите, что смогла запомнить с первого урока, то и выдала!
Мистер Бернард удивлённо на меня посмотрел, но ничего не сказал, кроме того, как показал на свободное место возле камина. Я быстро прошла и села. Не зная, куда убрать свой взволнованный взгляд, я посмотрела на языки пламени, которые переливались, словно радуга. Вроде бы обычный огонь, но цвет его был не только рыжий, но и жёлтый, красный, фиолетовый, зелёный. Все эти цвета словно новогодняя гирлянда, переливаясь, уступая другому цвету. А когда появлялись искры, то они были похожи на мини-салют. Из одной искры появлялось несколько, и все они разлетались на множество маленьких разноцветных искр. Да-а-а… Вот это настоящая красота! Ради такого, пожалуй, стоит поучиться магии.
– Нравиться? – поинтересовался мужчина, тоже не отрывая взгляд от своего огня.
– Да. Это прекрасно. Кажется, таким можно любоваться вечно. – Я не лукавила. Огонь и правда завораживал.
– Мисс Эдвардс, я хотел, чтобы вы о нашей, так сказать, маленькой семейной особенности узнали чуть позже, потому что обычного человека это пугает. Но профессор решил ускорить процесс знакомства.