bannerbannerbanner
Пророчество чужого мира. Книга 1

Олеся Григорьева
Пророчество чужого мира. Книга 1

Дизайнер обложки Креативная студия DrakArt

© Олеся Григорьева, 2025

© Креативная студия DrakArt, дизайн обложки, 2025

ISBN 978-5-0065-6731-3 (т. 1)

ISBN 978-5-0065-6730-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. А ты подошел ко мне с какого момента?

– Да ладно тебе, Ческа, – снова заныла девушка. – Неужели ты собралась сейчас уходить?

– Извини, Сабина, но уже действительно поздно. Мне пора.

– Ну останься еще ненадолго, – растягивая слова, снова заканючила Сабина. – И куда тебе торопиться? У тебя ни парня, ни мужа, даже кот дома не ждет.

– Спасибо, подруга, – засмеялась Франческа, зная, что та не хотела ее этим обидеть.

Сабина всегда приводила эти три аргумента, чтобы она еще где-то с ней осталась, и иногда работало, но не в этот раз. И это не значит, что подруга была не права. Франческу, и правда, дома никто не ждал уже довольно давно. Последние серьезные отношения были года два назад. Хотя, как серьезные, он продержался целых три месяца, но, не выдержав конкуренции с ее работой, покинул девушку, как остальные. Больше начинать все заново не хотелось, в свои двадцать пять Франческа решила, что сейчас ей нужно выстроить карьеру, а потом она займется личной жизнью, когда-то потом если найдет время.

– И если, по-твоему, торопиться, это уйти в два часа ночи, то я, пожалуй, домой.

– Пфф, – фыркнула подруга, – всего лишь два часа ночи.

– Береги себя, милая, – уходящая обняла подругу и направилась к выходу из бара. – И позвони завтра, как проснешься.

– Хорошо, «мамочка», – донеслось ей в ответ.

Франческа вышла на улицу. Ночь была теплая и ясная. Девушка достала телефон, чтобы вызвать такси, но экран встретил ее безжизненным черным цветом. «О, я забыла зарядить телефон, – сокрушалась она про себя. – Ладно, поймаю машину так».

Девушка подошла к краю тротуара, высматривая такси. Бар находился в центре, но на тихой улочке. Как теперь это было модно: глухая дверь, очень неброская вывеска, если точно не знать куда идешь, то можно пройти мимо. Но ее подруга Сабина точно знала куда пойти отдохнуть с друзьями. Она знала все модные, закрытые, известные места. Подруга могла провести и на огромный забитый до отказа стадион при отсутствии билетов, и на самый закрытый показ-аукцион молодого художника. Еще с института она была в курсе всех событий, происходящих в округе и не только, поэтому и в жизни, получив диплом искусствоведа, этим девушка не ограничилась и заводила знакомства во всех возможных областях. Сабина была единственным человеком, оставшимся с Франческой со времен колледжа.

Город будто вымер, невезучая посетительница бара простояла уже десять минут, но мимо не проехало ни одного такси. Девушка плотнее запахнула пиджак. «Если я простою тут еще немного, боюсь, мне вскоре предложат работу, – усмехнулась она про себя, имея в виду работу девушек с улицы. – Остается метро».

Станция метро располагалась в одном доме от бара, и девушка быстро направилась к ней, стуча каблучками в ночной тишине сонной улицы.

Франческа любила этот город и была стопроцентно городским жителем. Природу она видела лишь в парке, в котором проходили ее утренние пробежки. Или вечерние пробежки, времени всегда ни на что не хватало. Еще с колледжа, получив стипендию на обучение, она всегда трудилась больше других, оправдывая данный ей шанс и ставя перед собой непростые задачи. За неимением богатых родителей, а потом и вовсе оставшись совершенно одна, эта упрямая натура всего стремилась добиться сама. Потому, получив предложение стать младшим клерком на испытательном сроке, студентка ухватилась за первую ступень карьерной лестницы, проводя бессонные ночи за чтением книг и написанием статей.

Еще в колледже она порой удивлялась, как так случилось, что Сабина выбрала подружиться ней, ведь они были полными противоположностями. Но подруга всегда поддерживала ее и старалась развлечь всеми возможными способами. Чаще получая отказ на сопровождение в бесшабашное путешествие на озеро или спонтанную поездку в другой штат. Но Франческа знала, что Сабина не обижается, хотя чаще не понимает зачем так напрягаться с учебой.

Поэтому ни о какой природе, а тем более походах в лес не могло быть и речи. Только на ежедневную пробежку в парке и хватало времени, и конечно на любимую подругу Сабину. Да и что бы ни говорили о плотной застройке и высоких зданиях, Франческа уже так привыкла к постоянному городскому шуму, что не представляла, что может быть иначе. Поэтому сейчас, направляясь к метро по ночному городу, она наслаждалась этой короткой быстрой прогулкой.

Купив билет в автомате у входа на платформу, Франческа прошла через турникет и стала ждать поезд. Здесь тоже пришлось простоять еще пятнадцать минут, переминаясь с ноги на ногу и смотря на часы на платформе. Сейчас здесь не было ни души. Все, кто хотел вернуться домой, уже это сделали и спали в своих теплых постелях. Время неумолимо двигалось дальше, а завтра был еще один трудный день.

Вдалеке показались огни поезда, двери разъехались в стороны прямо перед единственным пассажиром. Она зашла в совершенно пустой вагон и села на лавку на крайнее место около двери, положила сумочку рядом с собой.

Франческа вздохнула и закрыла глаза. Когда ей удастся добраться домой будет уже за три часа ночи, а в девять утра у нее заседание. Спать останется совсем немного, но она не могла отказать Сабине встретиться сегодня. До этого уже отказывалась трижды, даже такая хорошая подруга, как Сабина, могла такое не стерпеть.

«Не страшно, большая, нет, огромная чашка кофе утром и все будет нормально», – подумала уставшая пассажирка. Не для того она столько работала, начиная с колледжа, чтобы ее могла остановить бессонная ночь. Да и сколько их было до тех пор, пока ее не сделали младшим партнером в адвокатской фирме, особенно в ее возрасте. Да, сейчас адвокат не вела какие-то громкие дела, но это не значит, что на заседание можно не явиться по причине загула с подругой. Ее ответственное отношение к работе также сыграло немаловажную роль в ее продвижении.

Сидящая открыла глаза, чтобы не уснуть и не пропустить свою остановку. Почти прямо перед ней были двери вагона. На одном из дверных окон был нарисован большой белый круг, оставшийся незамеченным, когда та заходила в двери напротив. Да и мало ли граффити было на стенах поезда.

Этот круг отличался от остальных рисунков. Краска, которой он был нарисован, как будто светилась изнутри. «Наверное, флуоресцентная», – подумала Франческа, заинтересовавшись этим кругом на окне. Чем дольше пассажирка на него смотрела, тем больше хотелось подойти и дотронуться до него. Какое-то беспокойное чувство поселилось в ее душе. Краска была нанесена таким образом, что казалось будто по кругу проходит рябь от тряски вагона.

Когда поезд заехал в туннель, это чувство усилилось. Пассажирка встала и сделала пару шагов к двери. Остановившись на расстоянии вытянутой руки, подошедшая заинтересованно вглядывалась в круг на стекле. Подняв руку, девушка протянула ее вперед и дотронулась до рисунка. Свет в поезде мигнул, как бывает при подъезде к станции. Когда свет зажегся вновь, на лавке осталась лежать только сумочка, больше никого в вагоне не было.

Франческа кричала, она это точно знала, но не слышала ни звука. Дотронувшись до круга на стекле, она ожидала ощутить твердость стекла и холод краски, но под рукой было что-то теплое и живое. Рука прошла насквозь, увязнув в чем-то мягком, и в следующее мгновение все ее тело дернули вперед. Ожидая удара о стекло, пойманная вскрикнула, но его не последовало.

Наоборот, ее за руку утащило сквозь стекло, и все тело опутало чем-то мягким, но прочным, не давая освободиться из мертвой хватки. Это что-то потащило ее дальше, все быстрее и быстрее, как на горках в парке аттракционов, и тогда Франческа закричала. Но в окружающей ее черноте не было слышно ни звука, было только чувство притяжения. Появилось ощущение, что ее именно тянет к чему-то, но к чему, и верно ли это ощущение, летящая сказать не могла, ничего не видя перед собой.

Прошла секунда или вечность, глаза ослепил яркий свет. Франческа снова начала видеть и слышать, но это ее совсем не обрадовало. Как будто мир снова включили. Девушка больше не чувствовала, что ее что-то удерживает, и поэтому падала. Падала с оглушительным криком, сопровождавшимся хрустом ломающихся веток.

Теперь Франческа падала сквозь ветки зеленого раскидистого дерева, пытаясь схватиться хоть за что-то, но безрезультатно. Пролетев пару метров и ломая все, что попадалось ей на пути, она плашмя упала на землю. Такой сильный удар выбил воздух из легких, и только это остановило ее крик.

– Пророчество сбылось, – раздался тихий скрипучий голос.

Упавшая неподвижно лежала на земле. Длинные золотистые волосы рассыпались по траве вокруг нее, заколку она потеряла где-то при падении. Над ней была листва большого дерева и поломанные ветки, обозначающие ее путь. «Может быть, я умерла», – подумала невольная участница этого, рассматривая сломанные ветки и высоту, с которой те начинались. Сквозь листву светило яркое солнце, но та была настолько плотной, что подножье дерева было в тени.

Лежащая не двигалась, боялась, что что-то себе сломала, но пока еще не почувствовала боли. Точнее, совершившая этот полет чувствовала боль, но от удара об землю болело сразу все. Поэтому Франческа просто лежала на земле, не двигаясь. Подул легкий ветерок, и наверху зашелестела листва. Одинокий лучик каким-то образом пробился сквозь нее и упал прямо на лицо девушки, и та зажмурилась.

«Что. Это. Было, – останавливаясь после каждого слова, подумала Франческа. – Сабина все-таки подсунула мне ту дрянь, что принесла, и теперь меня накрыло? Нам же не по пятнадцать лет, чтобы втихую мне что-то подмешивать». Но ноющая боль во всем теле говорила об обратном. Все вокруг было реальным. Теперь даже глаза не хотелось открывать.

 

– Ты долго будешь валяться на земле, – спросил рядом с ней все тот же скрипучий голос.

– А? Что? – упавшая открыла глаза.

В поле ее зрения оказалось поразительно уродливое лицо старика, склонившееся над ней. Небольшая белая борода, огромный выступающий нос и седые волосы до плеч, свисавшие из-под очень смешной синей шапки.

– Спрашиваю, ты долго будешь валяться на земле? – снова произнес склонившийся.

Франческа повернула голову в его сторону. Светлая рубаха, поверх нее синяя жилетка под цвет шапки, кожаные штаны и маленькие кожаные башмачки, заканчивающиеся задранными носами. На поясе приторочен длинный нож. Только вот владелец всего этого ростом не доходил и пяти футов, и был карликом. Чем дольше Франческа смотрела на него, тем четче понимала, что правильнее будет сказать гном, и тем яснее у нее в голове сформировывалась мысль: «Зря я не умерла».

– Давай, поднимайся, пойдем, – сказал он не терпящим возражений тоном и скрылся из поля ее зрения.

Франческа снова повернула голову прямо и посмотрела на листву. «А чем этот вариант хуже», – отстраненно подумала она. Лежащая подтянула руки, и, опершись на них, аккуратно села. Пока все было в порядке, все гнулось в местах, задуманных природой и, наоборот, не гнулось там, где гнуться не должно. Вроде бы она ничего себе не сломала.

Упавшая огляделась, их окружал лес. Огромное дерево находилось на маленькой поляне, освещенной ярким солнцем. Высокая зеленая трава покрывала поляну целиком, а на границе с лесом даже кое-где виднелись маленькие сиреневые цветы. «Прямо идиллия натуралиста», – подумала Франческа и встала на ноги. Еще раз прислушавшись к своим ощущениям и сделав вывод, что точно все ее конечности целы, она пошла за провожатым. Он уже дошел до кромки леса и недовольно обернулся, проверить, где она. Убедившись, что девушка идет за ним, гном направился дальше.

«Похоже, я угодила в нору Белого Кролика с Безумным Шляпником во главе, – думала сопровождаемая, вступая в темный лес, – другого объяснения быть не может». Хотя лес не был таким уж темным и мрачным. Деревья в лесу были лиственными и не высокими, так что яркое солнце проникало сквозь листву, где-то рассеиваясь легкой дымкой, где-то собираясь в лучики желтого света, делая все вокруг чарующе прекрасным.

Девушка и подумать не могла, что в лесу может быть так красиво, потому что никогда в своей жизни не заходила так глубоко в лес. Франческа шла за проводником, стараясь не отставать и крутила головой в разные стороны, даже забыв о своих ушибах. Каблуки ее туфель постоянно проваливались в мягкую землю, но снять их и идти босиком она опасалась, поэтому старалась наступать только на носочки. Отломать каблуки, как не раз показывали в фильмах, было весьма сомнительной затеей.

Гном шел по лесу невероятно тихо. Если бы попутчица не видела его перед собой, то никогда бы не поняла, что рядом кто-то есть. Зато городской житель произвела все возможные звуки для человека, идущего по лесу: наступила на большинство упавших сухих веток, проломилась через кустарник, и, конечно, не забывала охать при ходьбе от отдававшейся в спине боли. Ее провожатый периодически оглядывался на особо громкий звук и качал головой.

Они вышли на еще одну совсем небольшую поляну, на которой стоял… дом? В какой-то степени это можно было назвать домом, точнее строением. Тот, кто его строил, действительно взял бревна, сложил из них стены, затем сделал крышу, а потом забыл про него, лет этак на двести. Весь дом зарос мхом и был закидан ветками, будто хозяину было все равно, как жилище выглядит. Сейчас в этом переплетении веток только кое-где были видны бревна и окна, и имелась дверь. Гном прошел поляну, открыл дверь и скрылся за ней. Франческа последовала за ним. Слегка пригнувшись в дверном проеме, она тоже зашла в дверь.

Внутри дом выглядел ухоженнее, чем снаружи, пол чисто выметен, бревенчатые стены в первозданном виде. Перед вошедшей была только одна комната, которая служила сразу всем. В середине комнаты стоял деревянный стол с лавками с двух сторон, который использовался и для готовки, и для употребления пищи. Рядом выложен каменный очаг, внутри вбит крюк, висевшем на нем котелком. В этом же углу стоял большой деревянный сундук для скарба, а сверху на стенах были прибиты полки с посудой.

В другом углу комнаты стояла кровать. Она была маленькая, как для ребенка, и поместиться в длину взрослый человек на ней не мог. Больше в комнате ничего не было. Пришедшая посмотрела на хозяина дома, затем снова на кровать. «Ну да, зачем ему больше, – подумала она. – Хорошо хоть о потолок не ударяюсь».

Гостья подняла голову наверх. Стены дома были достаточно высокими, так что Франческа со своим ростом в пять и три четверти фута, не задевала головой потолок. Но конструкцией он здесь был не предусмотрен. Все пространство двускатной крыши покрывали развешенные пучки сушеной травы. И теперь вошедшая обратила внимание, что в доме стоит приятный запах этого разнотравья.

«Ну прямо как в доме у Бабы Яги, – подумала она с улыбкой. – Еще осталось найти черного кота и сушеных лягушек».

Таким образом гостья осмотрела весь небольшой дом, в котором оказалась. Франческа уставилась на владельца этого жилища. Гном деловито сложил поленья в очаг и удовлетворенно кивнув, достал что-то из кармана жилетки и высек искры. Сухие поленья мгновенно вспыхнули. «Огниво, – прокомментировала про себя Франческа. – Огниво?! Серьезно, где я?».

Не обращая на нее внимания, хозяин дома снял с крюка котелок и набрал в него воды из рядом стоящей бочки. Повесил котелок над огнем, сел за стол и посмотрел на нее:

– Присаживайся, что стоять. Скоро заварю травы.

Глядя на гнома, девушка села напротив. Больше тот ничего не говорил, поэтому начала гостья:

– Меня зовут Франческа Рид. А тебя? – раз уж он сам сразу перешел на ты.

– Можешь звать меня Гном, – ответил сидящий и облокотился о стол.

– Приятно познакомиться, – продолжила собеседница. – А что здесь происходит?

– Я жду, когда вода закипит, – его брови сошлись на переносице в недоумении. – Я же тебе уже сказал.

Разговор не клеился, но девушка не отчаивалась:

– Тогда скажи, пожалуйста, где мы?

– У меня в доме в Изумрудном лесу.

– А более общее название есть? – спрашивающая медленно продолжала задавать наводящие вопросы. – К примеру, какой штат? Страна? Материк в конце концов?

– Странно ты изъясняешься, – покачал головой собеседник, – и не понять. Это Земли Герцога Аскольда.

Гостья сохраняла завидное хладнокровие. Если бы она быстро впадала в панику, то наверняка не занялась бы адвокатурой. В практике постоянно случались форс-мажоры, и умение держать себя в руках в сложных ситуациях было одним из ее достоинств. Но ощущение нереальность происходящего уже огромным колоколом гремело у нее в голове.

– Да как я вообще тут оказалась? – уже открытым текстом спросила собеседница.

– Я увидел тебя и подошел посмотреть.

– Извини, а ты подошел ко мне с какого момента?

– Когда ты упала с неба, – просто ответил Гном.

После такого заявления тот продолжал спокойно на нее смотреть. Вода в котелке начала закипать. Гном встал и приблизился к девушке.

– Подвинься, мне те травы надо достать, – говоривший указал на что-то над ее головой.

– Какие? Давай я помогу, – предложила Франческа, пока обдумывая его ответ.

Вызвавшаяся помощница поднялась на ноги и протянула вверх руку, показывая, что может дотянуться до трав, висевших у нее над головой. Хозяин дома внимательно оглядел ее с ног до головы. Придя к положительному решению, тот пальцем указал, какие травы нужно было снять. Это оказались тонкие стебли с яркими фиолетовыми цветами, нисколько не потерявшими цвет от высыхания. Бросив их в котел, Гном его снял и поставил на стол. Подойдя к полке с посудой и покопавшись там, он достал две старые деревянные кружки. Снова сел напротив и стал ждать, когда заварится настой.

Наблюдая за этими приготовлениями, Франческа обдумывала полученную скудную информацию: «Я в лесу, это дом Гнома и еще где-то есть какой-то Герцог. Прямо мечта шизофреника. Похоже, здесь есть два варианта. Первое – я сплю». Рассуждающая пребольно ущипнула себя за руку и чуть не вскрикнула в голос. После продолжила: «Второе – я приняла что-то очень забористое и пока меня не отпустит, бесполезно себя щипать и вообще найти логику во всем этом». Этот вариант сразу было не проверить, поэтому Франческа продолжила думать дальше: «Но мысли четкие, не путаются. Хотя есть еще один вариант – я в каком-то извращенном шоу со скрытыми камерами и выживанием в лесу. Тогда отличный у актера грим, прям, веришь в игру».

Гостья стала заново внимательно оглядывать комнату и стены, чтобы разглядеть камеры. Но их давно уже выпускали такими маленькими, что искать такую мелочь было бесполезным занятием. Гном недоуменно наблюдал, как пришедшая вертится во все стороны, но не сказал ни слова. Он разлил настой в две чашки и придвинул одну к Франческе.

Девушка взяла чашку и понюхала настой. Темная жидкость источала приятный цветочный аромат, и Франческа сощурилась от удовольствия. Она сделала глоток и снова спросила:

– А это не странно, что кто-то упал с неба?

– Всякое бывает, – невозмутимо ответил собеседник. – Может, хочешь отдохнуть?

В этот же момент Франческа поняла, что действительно устала, и это был долгий-долгий день. Гостья сделала еще глоток из чашки и прикрыла глаза, настой был очень вкусным. Вроде бы за окном был еще день, но до всего этого, она бодрствовала до ночи и как раз намеревалась поехать домой и лечь спать. Сделав еще глоток, Франческа остро почувствовала, что при падении с дерева отбила себе все, что можно было. Сидевшая напротив подперла рукой подбородок и снова прикрыла глаза. Не открывая глаз, гостья аккуратно сложила руки на столе, положила на них голову и заснула.

Гном из своей чашки не сделал ни глотка.

Глава 2. Все еще жалко
убивать зверей?

Франческа вынырнула из глубокого сна, но глаза открывать не хотелось. Было тепло и хорошо. Проснулась она сама, не по будильнику, значит еще не пора вставать. Тут ранняя пташка почувствовала непривычный запах высохшей травы. Проснувшаяся нахмурилась и открыла глаза. Первое, что увидела перед собой, это деревянный пол, сколоченный из старых широких досок. Она спала на полу?

Девушка тут же села и посмотрела на чем лежит. Плотная ткань, укрывавшая ее, сползла с плеч. Это был толстый тюфяк, плотно набитый соломой, именно та и издавала непривычный запах. Подушка тоже была из соломы, но там было что-то еще, какие-то засушенные цветы, примешивающие к запаху соломы легкий нежный аромат. Кто-то расстелил для нее эту постель прямо на полу и заботливо накрыл теплой тканью, потому что ничего из всего этого сидевшая на тюфяке не помнила.

Проснувшаяся оглядела пространство вокруг. Это был небольшой деревянный дом, совершенно непохожий на ее квартиру. И тут мгновенно Франческа вспомнила все предшествующее тому, как заснула.

Девушка откинула одеяло и поднялась с матраса. Не увидев никого в комнате, Франческа надела туфли и вышла за дверь. Солнце висело высоко в небе, и было похоже, что она проспала всю ночь и все утро. На поляне, где находился этот дом, тоже никого не было.

– Э, Гном, – позвала девушка, понимая всю абсурдность момента.

Но ответа не последовало. Идти ей все равно было некуда, пробираться по лесу и заблудиться в нем, она не собиралась, поэтому просто осталась на поляне рядом с домом, ждать хозяина. На краю поляны у самой кромки леса лежал широкий ствол поваленного дерева. Похоже оно упало от старости, наверное, во время непогоды. Дальше в лесу виднелся пень с острыми краями, от которого отвалился этот мертвый ствол. На дереве давно уже не было листьев, только сухие толстые ветки. Но и большинство этих веток было спилено, оставляя взору серое высушенное нутро. Франческа села на поваленный ствол, вытянула ноги и прислушалась.

Вокруг было очень тихо, она даже не могла вспомнить, когда в своей жизни не слышала шума города. Даже ночью город никогда не спал, ездили машины, городские службы чистили улицы. А здесь была оглушительная тишина. Прислушавшись, можно было уловить тихий шорох листвы, потревоженной ветром, и иногда голоса птиц. Девушка замерла, напряженно вслушиваясь, только чтобы убедить себя, что все ещё находится в реальности.

Вдруг рядом раздался странный необычный для неё звук. Сидевшая повернула голову и увидела большую пеструю птицу, летевшую через поляну. Птица пролетела мимо и скрылась в лесу. Франческа потеряла дар речи, поняв, что в такой тишине возможно услышать даже такое.

– Наконец проснулась, – вместо приветствия раздался голос с другой стороны дома.

За голосом появился его обладатель в забавной шапке с недовольным выражением на морщинистом лице.

 

– Спишь до обеда, – сварливо резюмировал подошедший. – Хотя, может я с травами перестарался, но это вряд ли.

– Ты что, меня усыпил? – возмущенно спросила девушка.

– Ну да, – Гном говорил с самым серьезным лицом. – Тебе надо было успокоиться.

– Я и была спокойной, – воскликнула Франческа, – ровно до того момента, когда ты сейчас все это сказал. Что вообще здесь происходит?

– Вот об этом я и говорю, – недовольно буркнул собеседник. – Пойдем уже в дом, наверняка есть хочешь.

Гном полностью игнорировал ее вопросы и обвинения. Просто занимался своими делами. С большим увесистым мешком тот зашел в дом. Франческе ничего не оставалось, как пойти следом. Девушка зашла и остановилась у двери, наблюдая за хозяином дома. Гном снял со спины кожаный мешок, развязал тесемки и деловито стал доставать и раскладывать на столе его содержимое.

Сверху лежали какие-то темные тряпки, которые принесший их отложил пока в сторону на скамью. Затем на стол отправилось что-то похожее на кочан капусты, пучок зеленых трав, клубни какого-то, возможно, съедобного растения. Дальше тот извлек еще какие-то земляные плоды и снова пучок травы бурого цвета. Франческа была готова поставить деньги, что бурая трава, на самом деле, давно уже засохла и почила своей смертью, но вместо того, чтобы упокоить ее в земле, та оказалась у Гнома.

– Ты решил завести какое-то животное? – не удержалась наблюдательница, – Или оно уже есть, но я его пока не видела.

– Причем тут животное? – удивился говоривший. – Разве не это вы едите?

– А мы, это кто? – спросила Франческа, размышляя, что, наверное, гномы и люди едят разную пищу, но тогда почему здесь одни овощи и травы.

– Ну, женщины, – пояснил собеседник. – Вот купил тебе. И это тоже.

Говоривший взял в руки тряпки, отложенные ранее, и положил на стол, поближе к гостье. Франческа не знала оскорбиться ей или порадоваться. С одной стороны, тот проявил заботу и купил для нее еду и еще что-то непонятное. С другой стороны, предположение, что женщины едят только траву и овощи, было немного притянутым и оскорбительным.

– С чего ты вообще так решил? – недоуменно спросила та, кому все это прочили и, указав на бурый пучок чего-то, закончила. – А это вообще похоже умерло, причем своей смертью от старости.

– Я в этом не разбираюсь. Спросил на рынке, дали это, – отмахнулся спрашиваемый. – Сказали, это как раз подойдет прокормить женщину.

Франческа засмеялась, похоже, торговец этими старыми продуктами не знал, куда их деть, а тут так удачно подвернулся Гном со своим вопросом, касательно женщин. В итоге мы имеем вот это.

– А что же тогда едят гномы? – уточнила собеседница, чтобы быть в курсе всех нюансов.

– Мясо, конечно, – ответил он своей любопытной гостье. – Вот, в котелке.

Ладно, с этим разобрались. Франческа действительно хотела есть и подошла к столу, подробнее рассмотреть, что тот принес. Она по очереди взяла в руки все принесенные продукты и понюхала их. Пахли вполне съедобно, и раз их продавали на рынке наверняка и есть их было можно, конечно, кроме бурой травы, к которой девушка даже не притронулась.

Франческа прошла к полке, на которой было равно по одной тарелке разного размера: глубокая для супа, большая и маленькая плоские тарелки и еще один котелок, в котором Гном вчера заваривал травы. Гостья взяла большую тарелку, подошла, сгребла овощи в обе руки и спросила:

– Где их можно помыть? – она направилась к выходу, очевидно, что раковины и тем более водопровода в этом доме не было. – Сделаю из них гарнир.

– Бадья во дворе, прямо у входа, – принесший все это, конечно, не понял, что та собирается делать с этой едой, – но я там умываюсь.

– А теперь там умоются твои покупки, – безапелляционно сказала гостья и вышла.

Франческа промыла кочаны и клубни и сложила их на чистую тарелку. Когда она вернулась, в очаге уже был разведен огонь и от котелка с мясом исходил приятный аромат. Девушка молча поставила тарелку с овощами на стол, взяла с полки нож и стала чистить и резать клубни. Когда все было готово, новый повар встала, взяла с собой второй котелок, набрала в него воды, а затем забросила в него все овощи. Подвесив его на втором крюке в очаге, села на скамью, ждать, когда все потушится.

Все это время Гном молча наблюдал за ней. Только когда та засыпала все во второй котелок и стала пристраивать его рядом с первым, хозяин котелка неодобрительно покряхтел, но все же сдержался, удовлетворяя свое любопытство.

– Овощам нужно время, чтобы потушиться, и потом можно будет съесть их с мясом, – пояснила повар, внимательно наблюдавшему за ней Гному. – Думаю, к этому времени приготовится и твое мясо.

– И зачем было брать мой котелок для трав? – все-таки не выдержал он. – Где мне теперь их заваривать?

– А ты думал, я буду клубни сырыми грызть как коза?

– А разве нет? – искренне удивился собеседник. – Продавец не говорил, что с ними нужно что-то делать.

– Слушай, Гном, а ты вообще других людей встречал? Те, кто это тебе продал, они гномы?

– С чего бы гномам торговать в долине, мы не любим спускаться с гор.

– Тогда почему ты живешь здесь в лесу? – удивилась спрашивающая.

– На это есть свои причины, – и собеседник замолчал, не намереваясь их озвучивать.

Франческа подождала немного, но, не услышав продолжения, спросила, указывая на ворох темных тряпок рядом с собой:

– Это тоже мне?

– Да, купил тебе одежду, – принесший это кивнул. – Не надо быть человеком, чтобы понять, что твой наряд не подходит для женщины.

– Это как посмотреть, – вставила хозяйка обсуждаемого наряда и взяла в руки принесенную одежду.

Пиджак она давно сняла и положила на лавку рядом с собой, оставшись в белой офисной рубашке и узкой юбке по колено. То, что она сейчас развернула и держала в руках, можно было назвать платьем. Оно было темно-серого цвета, с длинными рукавами на пару тонов светлее и очень длинным подолом до пола. А еще купленная вещь была размера на три-четыре больше, чем нужно. Грубая ткань тоже не делала это платье лучше. Франческа высоко держала этот предмет одежды в вытянутых руках и раздумывала, ужасаться ей или смеяться.

– Я это не надену, – в итоге сказала она и стала сворачивать его в первоначальный ком.

– А это чем тебя не устраивает? – возмутился Гном. – Обычное платье.

– Кроме того, что оно на несколько размеров больше меня, – начала собеседница, – есть пара нюансов. Как ты вообще мог не увидеть, что оно просто огромное.

– Я сказал, что мне нужно платье для большой женщины. Дали это. Что мне его разглядывать, – недовольно сказал принесший эту одежду.

Франческа начала думать, что Гнома просто обманули на рынке, потому что ему было неважно, что покупать, вот и всучили ему товары, которые никто по собственной воле бы не купил. Но стоит отметить, что эта серая вещь соответствовала общим критериям платья.

– Не хочешь, не носи, – отвернулся Гном и снова недовольно добавил. – Где мне теперь травы заваривать?

– Если ты так из-за этого переживаешь, давай переложим овощи к мясу. Если их потушить вместе, будет вкуснее.

– Отравить меня хочешь? – возмутился хозяин дома.

– Ну, значит нужно иметь в доме больше, чем один котелок, – парировала говорившая. – И вообще, я просто умираю с голода. И, кажется, еда уже готова.

Гном взял со стола большую тарелку и положил на нее пару ложек сочного тушеного мяса. Поставил тарелку на стол и пододвинул к гостье. Себе взял глубокую тарелку для супа и, положив в нее мясо из котелка, уселся за стол. Франческа поднялась, взяла свою тарелку, положила на нее тушеных овощей из соседнего котелка и села напротив. Сидевший напротив недоверчиво посмотрел в ее тарелку, потом на девушку, которая пробовала то, что сама приготовила. Смесь из всего, что принес Гном, вышла на удивление вкусной, а травы придавали этому вареву остроту.

– Может, все-таки, попробуешь? – спросила повар, видя, с каким подозрительным видом смотрит на нее Гном. – Видишь, я не отравилась.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
Рейтинг@Mail.ru