© Олег Торбин, 2023
ISBN 978-5-0060-0803-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Сионо Нанами – японская писательница, творчество которой практически полностью посвящено Италии. Родившись в 1937 году и закончив философский факультет университета Гакусюин в Токио, с 1963 года с небольшими перерывами вот уже почти 60 лет она проживает в Италии. Сначала это была 5-летняя стажировка, затем замужество за итальянским врачом сицилианского происхождения, а после развода самостоятельная жизнь в Риме. Как часто бывает, первые книги писательницы оставались без широкого внимания публики. Славу и известность ей принесла книга о Венеции «Уми но Мияко но Моногатари» («История города у моря»), изданная в 1980 году. Японцы увидели историко-культурные параллели между этим итальянским городом в 13 – 15 веках и Японией конца 19 – начала 20 века, искали в книге намёки на будущее своей страны. История Древнего Рима и эпохи Ренессанса была переведена на корейский язык и стала бестселлером в Корее.
В России книги Сионо Нанами пока не переводились и не издавались. В настоящей книге приведён обзор первой из трилогии о Венецианском шпионе Марко Дандоло «Кроваво-алая Венеция», а также исследование Сионо Нанами о макаронах. Да, да, все их едят, но мало кто знает откуда они взялись и с каким соусом их ели в разные эпохи люди разных континентов…
Трилогия состоит из книг «Кроваво-алая Венеция» (1987), «Серебряная Флоренция» (1989) и «Золотой Рим» (1990). Роман «Кроваво-алая Венеция» издан в 1988, переиздан в 1993. Первая явно превосходит следующие две по красочности, разветвлённости сюжета, динамике. Главный герой – вымышленный персонаж, хотя канва событий и многие упомянутые деятели – реальные.
Венеция, 1527 год.
Марко Дандоло, молодой сенатор, бывший капитан полиции. Своими заслугами в качестве полицейского завоевал место в сенате от рода Дандоло1, хотя ему еще нет 30 лет.
Как-то вечером проходя мимо колокольни Св. Марка Дандоло становится свидетелем падения с верхней площадки колокольни своего бывшего коллеги, имевшего в полиции довольно дурную славу и тёмную репутацию, не доказанную однако прямыми уликами.
На следующий день Марко на улице случайно встречает своего давнего друга Альвизе Гритти, с которым 10 лет назад вместе учился в торговом училище. Альвизе был сыном действующего дожа2 Венеции Андреа Гритти3 и его турецкой наложницы. Несмотря на занятость друзья находили время пообщаться – посетили знакомую певицу Марко – Олимпию, бежавшую год назад из захваченного испанцами Рима4 бал во дворце дожа. Салон Олимпии был своего рода светским клубом Венеции, где собирались литераторы, художники и музыканты, в их числе были Тициан, Пиетро Арэтин и прочие знаменитости эпохи Возрождения.
Альвизе также признался Марко, что это он сбросил с колокольни полицейского, который его выследил на улице и вымогал деньги.
На следующий день Альвизе должен был возвращаться в Стамбул, где жил последние годы. В Венеции он закупил итальянские ткани, немецкие пушки и холодное оружие, посуду и керамику, изделия из муранского стекла, греческие вина. На тех же двух кораблях из Турции ранее он привёз зерно, шерсть, шкуры. Придя навестить друга перед его отплытием Марко случайно застаёт его обнимающимся с женой Джироламо Приули5, соперника Андреа Гритти на прошлых выборах дожа. Альвизе по секрету рассказывает Марко, что их роман с Ливией Приули начался еще во время учебы в институте, но будучи аристократкой по происхождению она не могла выйти замуж за Альвизе6.