bannerbannerbanner

Турнир в Блезуа

Турнир в Блезуа
ОтложитьЧитал
001
Скачать
Поделиться:

«– Дядько Сил! Эй, дядько! Лупоглазка опять в болоте тонет!

Колдун Сильвестр Фитюк нехотя оторвался от важного занятия – минутой раньше он клал заплату на прохудившуюся полу кафтана – и хмуро воззрился на запыхавшегося белобрысого Фильку…»

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Foxik

Волшебные сказки вообще-то все страшные. Только в детских эти страхи как-то замаскированы приключениями, шутками, прибаутками и твердой верой, что добро в итоге все равно того… ага.

А вот когда волшебные сказки берутся писать для взрослых, здесь уже нет места миндальничанию и лжи во спасение. Добро уже не всегда… Да и добро ли? Взрослая жизнь уже отсвечивает гораздо большим спектром, чем белое и черное. Люди серо-буро-малиновые в крапинку и у каждого – своя правда. Вот кто будет прав: маг Просперо, уничтожающий врагов короля без разбору (работа такая), или маленький человечек, который нехотя может натворить больших бед , но при этом будет очень сильно раскаиваться и еще очень сильно стараться их не натворить? Что есть добро: затыкать пальцем дырку в плотине или смести эту платину вместе с тем, кто затыкает дырку, и выкачать воду? Что такое вина и что такое справедливость? Правда ли, что за малое добро нельзя заплатить большим? Правда ли, что невозможно наказать человека хуже, чем не наказывть вообще, когда он знает, что виновен? Серое, желтое, лазоревое и красное сплетаются, сходятся и размываются. Мир ярок и необычен, мир труден, потому что дает нам выбор. Мир взрослой сказки очень похож на обычную жизнь, пусть там и есть мана, маги, кликуши, вампиры и демоны. Проблемы там решаются вполне себе человеческие.

Вот такие сказки пишут Олди. Читала бы и читала.

100из 100Ansia

Сначала я не хотела ничего писать сюда, но теперь я отчетливо понимаю, что эта книга обернется затяжным романом с Олди, так что дело того стоит.

Всё-таки, книги на русском тем и хороши, что в отличии от переводной литературы, написаны нормальным языком, через который точно выражено то, что хотел сказать автор, а не то, что подумал об этом переводчик.

И, надо сказать, авторы хотели сказать и сказали нечто восхитительное. Все три повести увлекательны и оригинальны, но при этом они затрагивают в большей степени мысли, идеи и переживания героев, нежели их приключения. И авторы преуспели в своем деле, создав чудесных героев, самобытных и порой неожиданных. Но и про развитие сюжета ведь не забыли! Не оторваться, так интересно.

Рассказы ничуть не уступают повестям, а некоторые их даже превосходят. Мне больше всего понравился, пожалуй, "Старое доброе зло". Я вообще люблю идею взгляда с темной стороны, а здесь она очень весло передана, плюс с философским подтекстом.

60из 100aldanare

Мое первое знакомство с олдевским циклом "Фэнтези" – не сказать, чтобы неудачное, но и принятое без особого восторга.

Складывается ощущение, что этот занятный и уютный мир, в котором магия является точной наукой, Олди придумали для себя в качестве эдакого курорта, на котором они могли бы отдыхать и оттягиваться в промежутках между серьезными большими вещами (а они чем дальше, тем больше тяготеют к размашистым эпопеям). "Курорт" стал и почти идеальной площадкой для стеба (в том числе и над самими собой), и вполне годным материалом для разговора шутя о серьезных, хотя и не сказать чтоб особо новых вещах.

"Три повести о чудесах" – это очень красочные, очень насыщенные живыми яркими деталями "истории с моралью"; мораль – по крайней мере, одна из, – достаточно ясна: "Не бойся посмотреть в глаза своему страху". Страх этот вполне реален, почти материализован, будь то бестелесная сущность с неясными намерениями ("Захребетник"), бестелесная же сущность, насылающая дурные сны в обмен на вечную вампирскую жизнь и сверхспособности ("Снулль вампира Реджинальда"), мощный "дурной глаз" – проклятие окружающих и источник вечного чувства вины для обладателя ("Скорлупарь")… Снова любимый олдевский мотив – человек, который совершает нечто большое и важное только путем победы над собой, потому что другого пути нет. Но все это – без эпичной серьезности, а вприпрыжку, с шутками-прибаутками, аллюзиями на культурные явления нашей с вами реальности, не всегда, впрочем, уместными… И – уютный, веселый, нестрашный мир, в котором всем и всему находится место, и даже с нечистью вполне можно уживаться.

"Рассказы очевидцев, или Архив Надзора Семерых" формально тоже относятся к циклу "Фэнтези", а фактически, похоже, писались в разное время и по разным поводам, и в одну кучу собраны с большой натяжкой. Есть там и веселый, но пустой стеб ради стеба ("Принцесса без дракона"), и безликая пафосная зарисовка о борьбе Добра и Зла ("Старое доброе Зло"), и тонкая злободневная философская притча ("Проклятие").

Словом, сборник получился очень неровным, не оставляющим цельного впечатления. Хотя мир "Фэнтези", несмотря на всю свою вторичность, очень славный, стоящий того, чтобы туда возвращаться время от времени. Как Олди и делают – явно не без удовольствия.

Оставить отзыв

Отзывы о книге «Турнир в Блезуа»

19 октября 2007, 02:57

кто понял - пожалуйста, объясните, в чём тут смысл??? не врубился :-(

Рейтинг@Mail.ru