bannerbannerbanner

Рассказы / Short Stories. Собака Баскервилей / The Hound of the Baskervilles

Рассказы \/ Short Stories. Собака Баскервилей \/ The Hound of the Baskervilles
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Скачать pdf
Cкачиваний: 17
Поделиться:

В сборник вошли сокращенные и упрощенные тексты наиболее популярных рассказов американского писателя О. Генри, а также одна из самых знаменитых повестей А. К. Дойла о Шерлоке Холмсе «Собака Баскервилей». Тексты сопровождаются комментариями, упражнениями, а также небольшими словариками, облегчающими чтение.

Книга предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 3 – Intermediate).

Полная версия

Читать онлайн
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100AntesdelAmanecer

1. Фараон и хорал. Смешной рассказ о бездомном, который на зиму хотел попасть на три месяца в тюрьму под названием Остров. Интересно рассуждает о том, почему в тюрьме лучше, чем в богадельне. Предпринимает четыре безуспешные попытки нарушить закон. Его мечта сбывается, когда он этого не ожидает.

2. Чародейные хлебцы. Можно еще перевести как Ведьмин Хлеб, в некоторых переводах – Черствые Булочки. Сорокалетняя мисс Марта Митчел держит булочную на углу. У нее покупает черствый хлеб постоянный посетитель. Говорит он с немецким акцентом, одет не богато, но очень аккуратен и опрятен. Хозяйка в нем подозревает бедного художника, ей он очень симпатичен. Марта устраивает проверку покупателю и точно решив, что он бедный художник, решает ему сделать приятный сюрприз. Получилось грустно и смешно, как обычно и бывает у О.Генри.

3. Дары Волхвов. Святочный рассказ. Бедные молодые супруги хотят сделать друг другу подарки на Рождество, а денег нет. « Один доллар восемьдесят семь центов» – так начинается рассказ. А как заканчивается можно узнать по прочтении. Супруги сделали подарки друг другу, но какой ценой? Грустный рассказ.

4. Черное платье. Дословный перевод – Граф и свадебный гость. История знакомства,обручения и подготовки к свадьбе Энди Донован и мисс Конвей. Они были постояльцами в пансионе миссис Скотт. Черное платье сыграло важнейшую роль в близком знакомстве и влюбленности Энди Донована. Граф и свадебный гость ничуть не менее важные персонажи или персонаж в этом милом рассказе.

5. Без вымысла. Дело было в редакции. Мистер Трипп любил клянчить доллар на виски. В этот раз он предложил купить идею для очерка в газете или рассказа и спасти девушку. Денег давать не хотелось. Но заканчивается словами:


Хотел бы я знать, кто, кроме женского общества трезвости, осудит меня за то, что я тотчас вынул из кармана доллар и без колебания протянул его Триппу.Трогательный рассказ.

6. Родственные души (Makes the Whole World Kin). Что делает весь мир родным? В этом рассказе воришка проник в особняк и… подружился с жертвой ограбления. Что же их объединило? Название рассказа в некоторых переводах – Ревматизм.

7. Недолгий триумф Тильды. В закусочной и семейном ресторане Богля работают две официантки. В начале следует описание этого заведения. А потом мы знакомимся и с официантками. Эйлин высокая красавица живая и приветливая. Тильда толстенькая. некрасивая и слишком угодливая. Все посетители обожали Эйлин. Но однажды… и Тильде выпало недолгое счастье. Чем это обернулось – в рассказе.

8. Обращение Джимми Валентайна. Интересный перевод названия. Дословно – возвращение обратно в первоначальное состояние. Переводчики добавили имя героя. Один из самых интересных рассказов. Вор медвежатник выходит из тюрьмы. Кто-то продолжает грабежи. И тут Джимми влюбляется…

Все задания, которые следуют за рассказами старалась выполнять.

"Собака Баскервилей" А.К.Дойл.

Раскрытие тайны рода Баскервилей известная история, но перечитываю её с удовольствием. В этой истории друзья расстаются на время. На расследование в Девоншир выезжает Доктор Ватсон с сэром Генри Баскервилем. Много загадок таят в себе болота Девоншира. Шерлок Холмс и доктор Ватсон как всегда блестяще распутывают историю. В книге интересно прописаны все второстепенные персонажи и жизнь в небольшом английском поселке.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru