Наши за границей: Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно – Николай Лейкин

Наши за границей: Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно
Поделиться:
Скачать mp3
Cкачиваний: 11
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2010-04-07
Файл подготовлен:
2019-01-18 14:56:32
Скачать

Книга «НАШИ ЗА ГРАНИЦЕЙ» [1890] до революции выдержала 27 изданий. Затем долго не издавалась – ездить за границу было не модно. В наше время издатель Захаров дал книге 28-ю, а студия «АРДИС» – 29-ю жизнь.

В книге рассказывается, как молодой купец решил съездить в Париж на Всемирную выставку: подняться на новенькую Эйфелеву башню, поглядеть на «диких», ну и по своему канатному делу о новинках узнать. Он собрал чемоданы, взял под руку супругу, прихватил перину, сел в поезд и поехал – благо, средства позволяли…

Сейчас мало кто ездит в Париж на поезде, но лейкинские шутливо-иронические комментарии к поведению наших за границей не оставят вас равнодушными, благо тяга к трагикомическим приключениям в наших соотечественниках неиссякаема.

 Лейкин

Лейкин Николай Александрович [1841–1906] – юморист 80-х гг. XIX века. Писатель огромной плодовитости – автор нескольких тысяч сцен и рассказов. Родился в купеческой семье. Служил в различных коммерческих предприятиях. С 60-х гг. отдался всецело литературной деятельности. Сотрудничал в журналах «Искра», «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки». С 70-х гг. работал главным образом в «Петербургской газете». С 80-х гг. стал редактором и издателем журнала «Осколки».

Фабульным источником многочисленных произведений Лейкина – юмористических рассказов («Наши забавники», «Шуты гороховые»), романов («Стукин и Хрустальников», «Сатир и нимфа», «Наши за границей») – являлись нравы купечества Гостиного и Апраксинского дворов 70–80-х гг. Купеческий быт Лейкин изображал с точки зрения либерального буржуа, пользуясь неиссякаемым запасом смехотворных положений, пользуясь приемами внешнего бытописательства, часто прибегая к шаржу и карикатуре.

Изображая крестины, свадьбы, масленицы, заграничные путешествия своих смехотворных героев, Лейкин удовлетворял спросу мещанско-обывательской массы читателей на легкое развлекательное чтение. Наряду с этим Лейкин угождал и вкусам части буржуазной интеллигенции, считавшей, что она уже «культурна» и высоко поднялась над темнотой лейкинских героев.


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100memory_cell
– Василий Иванович, а ты армией командовать могёшь? – Могу. – А фронтом? – Могу, Петька, могу. – А всеми вооружёнными силами Республики? – Малость подучиться, смогу и вооружёнными силами. – Ну, а… в мировом масштабе, Василий Иванович, совладаешь? – Нет, не сумею, языков не знаю.Стыдобища – то какая!Честно, стыд и позор!Стыдно не за купеческую чету Ивановых, чьи приключения случились по дороге в П...
60из 100Marikk
первая книга, которую прочитала у автора, хотя имя его слышала уже давно. Сюжет романа до крайности прост – купец Николай Иванович и его жена Глафира Семеновна едут впервые за границу. Они посещают Германию, Францию, Швейцарию и Австрию (в тогдашних границах). За это время попадают во множество глупых, комичных, а иной раз и трагичных ситуаций, но заканчивается все хорошо.Что понравилось:+ интере...
100из 100platinavi
Книга понравилась с первых строк, сразу же было невозможно смешно и дико интересно. Хотя, признаюсь честно, я постоянно возмущалась тупостью, ограниченностью и неадекватностью главных героев, тут же понимая, что лично знаю подобных персонажей, а ведь уже сто лет прошло и все не выводятся. Главные герои без знания языка, без расчетов и какой либо вообще подготовки в 19 веке поехали в Париж через Б...
Ещё рецензии

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru