bannerbannerbanner
Ирландский дьявол

Никита Александрович Костылев
Ирландский дьявол

–К черту Розенховски! К черту погрузку и вокзал! – радостно заорал брат. – О чем ты думаешь!? Мы скоро купим все бакалейные лавки в этом районе! Нам предложили бой с самим Коллуэем вместо Дуэйна!

–Что!?

–Да! – Гарри продолжал кричать. – Они! Предложили тебе бой! Бой! Ты знаешь, что это значит!?

–Ты серьезно!? Но как?

–А я зачем тебе нужен!? – расхохотался Гарри. Он довольно уселся на стул и закинул ноги на стол – Когда тебя вышвырнули из лагеря Дуэйна, я сразу же пошел к Красавчику в зал! Сначала меня хотели его менеджеры здорово взгреть и вытолкать на улицу, а в результате они согласились выставить тебя против чемпиона при условии, что ты сделаешь вес к завтрашнему дню. Стивен! Ты будешь драться за титул чемпиона мира! Понимаешь!? Чемпиона мира!

–Нам заплатят?

В ответ брат только усмехнулся и выложил пачку купюр на стол.

В этот день им уже не пришлось ходить занимать у домовладельца или мясника и они с братом съели по здоровенному стейку. Команда Коллуэя согласилась заплатить Стиву за замену целых восемьсот долларов – деньги, которые он бы не заработал и за десяток боев. Не смотря на безупречный послужной список из 34 побед, Мюррей не входил даже в первую десятку рейтинга и теперь ему дали шанс побороться за титул. Неизвестный парень, последним противником которого был отставной сержант из Кливленда, получил возможность примерить чемпионский пояс.

Теперь эти события казались какими-то смазанными и далекими. Словно происходили не несколько дней, а несколько лет назад. Теперь о прошедшем бое напоминает только гудящая голова и больные ребра. Черт, эта тварь сломала ему ребра. Наверняка это было в четвертом. Да, Стив, скорее всего в четвертом, именно тогда чемпион успел его здорово достать по корпусу с такой силой, что выбил из легких весь воздух. Эти воспоминания были свежими и он знал, что останутся они с ним надолго.

Стив с трудом поднялся с тахты и подошел к шкафу. Отодвинув его с неимоверным усилием, он пошарил за стенкой рукой – заветного свертка с гонораром не было. Рука прошлась только по сантиметровому слою пыли. Поднявшись на ноги, он стал обшаривать квартиру в поисках денег – выворачивал одежду, обыскал все закоулки шкафа, посмотрел под диваном и даже перевернул кухню вверх дном. Спустя двадцать минут поисков Стив в результате вынес короткий вердикт, глядя на пару смятых купюр и кучку монет, собранных на столе – денег у него нет. Титула нет. Здоровье? – рука коснулась сломанных ребер. Пожалуй, этого тоже нет. Что ему осталось? Он снова лег на тахту и закрыл глаза. Спать хотелось не особенно сильно, но он хотел себя заставить уснуть, потому что так будет легче перетерпеть голод и уже начавшую накатывать первую волну боли.

Он лежал с закрытыми глазами и чувствовал, как сотни ударов начинают давать о себе знать, но он умел терпеть. Он знал, что с каждой минутой боль будет расходиться по телу все сильнее и сильнее. А потом ему будет очень больно. Сейчас все пропущенные удары вернутся и он почувствует их с новой силой. Спасибо, Джон, это были хорошие удары. Мать твою, это были чертовски хорошие удары.

Засыпая, Стив подумал, что прозвище «Ирландский дьявол» ему дал брат. Он постоянно говорил, что бокс это не только драка, но еще и бизнес, в котором громкое имя очень многое значит.

Хотя, Стив еще помнил, как его прозвали в первых боях. За фантастическую стойкость и умение держать сильнейшие удары он часто слышал, возвращаясь в раздевалку, как его называют Железякой. Его били апперкотами, он пропускал сильнейшие джебы, пару раз он падал от пропущенных правых боковых, но каждый раз вставал. Да, крикуны ринг-аннонсеры объявляли его как «Ирландского дьявола», но вставал он потому что был Железякой. Не дьяволом. Дьявол таких ударов выдержать бы не смог.

Лежа на тахте и медленно покрываясь потом, Стив думал, что еще ни разу он не пропускал такой сильный удар, какой он пропустил сегодня. Кажется, Том говорил, что Коллуэй вбил ему в челюсть удар справа. Снимаю шляпу, мистер Коллуэй, удар у вас просто загляденье.

Все равно. Плевать. Отлежится и придет в себя. Залижет раны как собака.

А потом он найдет брата.

Стиснув зубы, он терпел. Железяка умел терпеть боль.

***

На следующее утро пришел Том.

Когда он зашел, Стив открыл глаза и в первую очередь тихо спросил:

–Есть новости о Гарри?

В ответ Том лишь покачал головой и сел на маленький топтанчик рядом с тахтой. Смахнув парой движений кисти пыль со стола, он несколько минут молча смотрел куда-то в сторону, держа в руках свою потрепанную черную шляпу. Потом он посмотрел на перевязанный торс Стива и спросил:

–Сильно?

–Нормально.

–Нормально, – ухмылка коснулась губ тренера. – Да, ты и впрямь сделан из железа Стив. Любой на твоем месте бы уже давным давно сдох или кричал как резаный от боли, а ты говоришь «нормально» еще и улыбаться пытаешься. Твой отец, – глаза Тома устремились в потолок. – Наверняка он там тобой гордится. По крайней мере старший сын у него вырос настоящим мужчиной.

–Спасибо, Том. Спасибо что пришел.

–У тебя сейчас все есть? Ты говорил, что тебе неплохо заплатили перед боем.

–Да, восемьсот долларов, с деньгами проблем у меня нет.

–Хорошо, – Том удовлетворенно кивнул и сказал: – не думай его искать. По крайней мере, пока не сможешь самостоятельно ходить дальше ста метров от дома, не разрываясь от боли в заднице и подбадривая себя при этом словом «нормально». Я сам поищу твоего брата, будь он неладен. Парни из зала тоже. – Том поднялся на ноги и положил конверт на стол. – Здесь немного. Фрай, Колберт и Джин передают тебе привет. И только не ври мне, что у тебя есть деньги. Я прекрасно знаю, когда ты врешь. Твой брат утащил все да? – Том не стал дожидаться ответа Стива и продолжил: – А еще не смей отказываться от денег, потому что каждая десятка в этом конверте заработана их потом и кровью. Уж поверь, парни знали, кому отдавали их.

–Я все верну, – сквозь зубы проговорил Стив.

–Поправляйся, Стив, – Том положил руку ему на плечо. – Мы в зале все одна семья. Настоящая. И тебя мы не бросим. Сходить за продуктами?

–Не надо, попрошу домовладельца, когда не буду разрываться от боли в заднице, – улыбнулся Стив.

Том кивнул ему, подхватил свою шляпу и пошел к выходу своей неизменной шаркающей походкой. Стив проводил взглядом его сутулую фигуру, затем с тихим стоном поднялся со своей тахты, держась за сломанные ребра, и взял конверт. Он был заполнен мятыми купюрами и кучей монет, но искал Стив не это. Среди собранных ему денег лежала записка. Наверняка парни заставили писать Фрая, который единственный в их тренировочном зале, состоящем из нищих оборванцев в перчатках более-менее умел грамотно писать.

Стив развернул бумажку и улыбнулся. Там не было длинных тирад о том, что чемпиону повезло, не было ни строчки и о самом бое. Эти простые люди, собравшие ему конверт с деньгами, знали правильные слова для своего.

Корявый почерк Фрая вывел всего два слова:

ДЕРЖИСЬ КРЕПКО

Глава 2.

Следующие дни Стив приходил в себя. С трудом. Потихоньку. По чуть-чуть, но с каждым днем он приходил в себя. Спустя каких-то четыре дня он уже выходил из своей квартиры и хромал по улицам. Осень напомнила о себе достаточно быстро и Стив зябко морщился, чувствуя как холодный воздух здорово продувает его дырявое и тонкое не по погоде пальто.

В один из дней Стив отправился на Холстед-стрит чтобы встретиться с Мэри. Его младший брат всегда пользовался успехом у женщин и производил их регулярную замену едва ли чуть реже, чем менял носки. Последней его пассией была Мэри, работающая официанткой в ресторанчике недалеко от их дома.

Стив видел ее всего раз или два, но точно помнил адрес, где она живет, потому что как то ему пришлось забирать налакавшегося младшего брата, которого она планировала выставить за дверь после одной из ссор. Стив мало верил, что от нее может быть хоть какой то толк в поисках, но все же решил к ней зайти.

Застал он ее вечером, когда она уже вернулась домой после работы. Поднявшись на третий этаж, где та снимала потрепанную меблированную квартиру, Стив заметил, что дверь не открыта и постучал о косяк:

–Можно?

–Разве я не закрыла дверь? – пассия Гарри издалека прощебетала мелодичным голосом и тут же оказалась в дверях, но, узнав Стива, смерила его презрительным взглядом. – А, побитый братец Гарри. Чего тебе?

Глядя на ее короткий красный халатик, едва прикрывающий пышные формы, Стив подумал, что брат хоть и засранец, но со вкусом у него все в порядке. Девица она явно стервозная и готова попить крови любому, но внешне безусловно хороша. Мэри затянулась тонкой сигареткой с изящным мундштуком, и только недобро сверкнула на него своими очаровательными карими глазами, ожидая, что гость скажет.

–Мне нужен мой брат, я ищу его, Мэри.

–И? – она выпустила сигаретный дым ему в лицо и небрежно бросила: – твой братец ко мне не заявлялся уже неделю. Он просто трахнул меня и бросил. Теперь приходишь ты и говоришь, что ищешь его. Мне то что?

–Просто дай мне знать, если он появится, – Стив протянул мятую бумажку с телефоном домовладельца. – Это номер моего домовладельца мистера Розен…

–Да плевать я хотела и на тебя, и на твоего подонка-брата, да и на твоего домовладельца, впрочем, тоже, – сказала она и попыталась закрыть дверь.

–Мэри, для меня это очень важно, пойми – Стив схватил стальной рукой дверь и удержал ее. – Это мой брат. Брат, понимаешь?

–Отпусти дверь! – рявкнула та в ответ, безуспешно пытаясь ее закрыть.

–Просто пообещай, что позвонишь, – рука с бумажкой снова повисла в воздухе.

–Ладно, – Мэри выхватила бумажку из рук и посмотрела на номер: – мистер Розенховски. – медленно разорвав бумажку, она кинула клочки в лицо Стиву и сказала: – пожалуй, так будет понятно? – посмотрев куда-то ему за спину, она улыбнулась. – Милый, проводи моего гостя.

 

Стив почувствовал, как чья-то рука легла ему на плечо.

–Эй, парень, тебе пора. Мы ничего не покупаем.

Стив повернулся и увидел довольно ухмыляющегося мордоворота, который был выше его на полголовы и еще на фунтов сорок тяжелее. Здоровяк недобро смотрел на Мюррея своими мелкими поросячьими глазенками, в то время как Мэри скрестила руки на груди и довольно ожидала продолжения событий.

–Секунду, мистер, – Стив снова повернулся к Мэри и сказал: – прошу, просто позв…

Удар в ребра заставил его снова вспомнить о дикой боли. Еще где-то в затуманенном от чудовищного фонтана новых ощущений мозгу буквально кричала отчаянная мысль, что не стоило поворачиваться. Стив, ну зачем ты повернулся, а? Какого хрена ты повернул свою башку, Стив? Заживающие ребра отдались новой болью, в то время как Мэри весело расхохоталась, глядя на его скорченную на грязном полу фигуру.

–Тоже мне, претендент на титул. Твой братец тебя перехваливал. Сильнейший удар слева в мире, говорил он. А на самом деле ты такое же трепло, как и он, – она повернулась к здоровяку и прощебетала: -Уилл, будь душкой, выкинь из нашего дома этого ирландского оборванца.

–С удовольствием, милая, – прогудел тот.

Вообще, раньше Стива били часто и много, но большинстве случаев эти люди носили перчатки, а зрителей было побольше. Сейчас ему было просто очень больно и дико обидно. Могучие руки схватили его за шиворот и потащили как собачонку к выходу. С лестницы Уилл спустил его быстро – Стив даже опомниться не успел. Вытолкав из подъезда дома, Уилл дал ему пинок под зад на прощание и добавил:

–Чтобы я тебя больше не видел.

Стив рухнул на мостовую и боль в ребрах снова отдалась с невероятной силой. Уилл хохотнул напоследок и скрылся в дверях подъезда. Мюррей схватился за больные ребра и молча сидел на мостовой, в то время как прохожие невозмутимо проходили мимо, иногда оглядываясь на сидящего на пятой точке мужчину в потрепанном пальто. Спустя пару минут к Стиву побежали оборванцы, которые тут же окружили его. Они с интересом разглядывали сидящего парня, который задумчиво в свою очередь рассматривал клочок бумаги в разбитых руках. Трое мальчишек переглядывались, решая, что же с ним сделать – обчистить карманы или сначала все же поговорить.

Любопытство взяло верх.

–Что там написано, мистер? – спросил один из них, видимо, самый старший.

–Это пожелание от моих товарищей, – сказал Стив, глядя на бумажку. – Моих братьев по… по оружию. – Он посмотрел на задавшего вопрос мальчугана: – ты умеешь читать?

–Дайте пять центов и я найду того, кто прочитает.

–У меня нет денег, только это пожелание, – ответил Стив, помахав клочком бумаги, – Я сам могу прочитать. Тут написано: «Держись крепко».

Мальчишки только переглядывались, не спеша уходить. По Стиву было видно, что особенно ничего украсть они у него не смогут, но почему-то их к нему тянуло. Уж больно непривычно было смотреть на трезвого сильного мужчину, который совершенно осмысленным взглядом смотрит на клочок бумаги и сидит на голых камнях. Оторвавшись наконец от своего листочка, странный человек спросил:

–Третий этаж. Где окна Мэри? Вы знаете ее?

–Весь район знает эту шлюху, – сказал самый старший светловолосый парень и демонстративно харкнул на мостовую. – Она переспала с половиной местных, а сейчас путается с мясником Уиллом.

–Мясником, – ухмыльнулся Стив. – Меня только что побил мясник.

Спасибо, Гарри, ты всегда любил ставить старшего брата в неловкие ситуации. Еще несколько дней назад сильнейший человек полутяжелого дивизиона падал от его ударов, а теперь мясник из ближайшей бойни надирает ему задницу. С трудом поднявшись на ноги, Стив слега потянулся, хорошенько похрустел шеей и спросил у старшего:

–Как тебя зовут?

–Сэм. Но все зовут меня Счастливчик Сэм.

–Неправда, – пискнул самый мелкий. – Все зовут тебя Каланчой!

Мальчишки дружно рассмеялись, в то время как Сэм уже приготовился броситься на малыша, но Стив остановил его жестом и спросил:

–Сэм, у тебя нет… кирпича?

–Что, сэр?

–Кирпича, камня, булыжника… Подойдет любой похожий предмет.

Мальчишка опешил на миг от такого вопроса и достал и своей не по размеру большой куртки кусок камня:

–Такой?

–Этот? – Стив задумчиво подкинул камень в руке. – Сойдет. Где, говорите, ее окна?

–Вон те, – указал Сэм.

–Спасибо, – Мюррей коротко кивнул в знак благодарности к юному джентльмену и со всей силы запустил камень в окно. Стая мальчишек разбежалась так быстро, что Мэри еще не успела закричать своим пронзительным голосом на всю улицу. Сэм и его компания тем временем с интересом ожидали продолжения, осторожно выглядывая из за угла ближайшей аптеки.

Тем временем Стив молча поднял голову вверх, оценивая результаты своего попадания и столкнулся взглядом с Уиллом, который также сначала оглядывал здоровенную дыру в половину окна, а потом решил поискать того, кто это сделал.

Когда их взгляды пересеклись, Стив медленно поднял руку и поманил его указательным пальцем, приглашая спуститься. Уилл довольно ухмыльнулся и сразу исчез из оконного проема, принимая приглашения, в то время как Стив зашел внутрь дома и стал подниматься по лестнице. Столкнулись они в пролете между первым и вторым этажом. Когда Уилл заметил тяжело поднимающегося Стива, его здоровенная красная рожа стала еще шире от улыбки.

Ударив пудовым кулаком в широченную ладонь, он довольно оскалился:

–Парень, сегодня ты совершил самую большую ошибку в своей жизни.

***

Тем временем Мэри недовольно ходила туда обратно и нервно курила очередную тонкую сигарету. Ходила она молча, но было видно, что слова так и готовы слететь с ее тонких губ. На самом деле ей очень хотелось высказаться прямо сейчас и здесь, но когда камень влетел в квартиру, Уилл вдруг выбежал так быстро, что она даже не успела ничего сказать, а сказать ей было что. Единственный и главный минус был в том, что сказать было некому прямо сейчас. Она уже было собралась дойти до соседки по лестничной клетке старой Анны, чтобы высказать брюзгливой старухе все, что она думает, но в этот момент хлопнула входная дверь.

–Боже, Уилл, почему ты ушел! Я с ума схожу от страха! – она взвизгнула, готовясь высказать все, что думает (Уилла она на самом деле в глубине души не винила, просто мяснику должно было достаться за всех и сразу), но на пороге вместо своего сожителя она увидела только Стива Мюррея.

Слова замерли в горле, когда она увидела тушу Уилла, которую Стив тащил вслед за собой одной рукой.

Сначала она действительно хотела закричать, потом пересеклась взглядом со Стивом и вдруг затихла, похолодев от животного страха перед этим человеком. Тем временем Мюррей протащил тело по коридору и оставил его в центре единственной комнаты. Потом он поморщился от боли, дотронувшись до копчика, что-то недовольно пробормотал себе под нос, достал старенький платок и вытер им свою потную бычью шею.

Шок немного прошел и она сказала с дрожью в голосе:

–Копы посадят тебя за решетку. И твоего брата-ублюдка тоже.

Стив влепил ей пощечину тыльной стороной кисти правой руки только из жалости. Если бы его левая попала по лицу Мэри, то вряд ли у нее это самое лицо бы вообще осталось. Раздался сочный шлепок, Мэри тихо всхлипнула и осела на пол, хватаясь за щеку.

–Никогда не смей так говорить о моем брате. Хотя бы в моем присутствии.

–Ублюдок, – зло выплюнула она.

–Мне так говорить можно, я не обидчивый, – кивнул Стив, после чего прошел на кухню и выбрал самый большой нож.

Оглядевшись, он прихватил еще и здоровенный кусок мяса. Похоже, что Уилла ждала неплохая отбивная на ужин.

Когда он зашел в комнату, Мэри увидела в его руках нож и побледнела как полотно, но он только шлепнул кусок мяса ей под глаз и сказал:

–Держи минут десять, если не хочешь объяснять завтра, откуда у тебя новый синяк.

Прежде чем она успела что-то сказать, Стив подошел к шкафу и стал неторопливо что-то вырезать ножом. Когда оглушенный Уилл кое-как стал приходить в себя, работа Стива была закончена. На дешевом дереве усилиями мясницкого ножа был выбит номер мистера Розенховски.

–Адрес ты знаешь? – повернулся Стив к ней. – Или его тоже надо написать?

В ответ Мэри только закивала, прижимая кусок мяса к лицу. Стив отбросил нож в сторону, ткнул пальцем в сторону Уилла, который уже окончательно очнулся и кое-как пытался встать, держась за тумбочку:

–Приложи лед к затылку. Будет порываться встать как сейчас – не давай. Резкий подъем на ноги противопоказан. Пускай отлежится. Понятно?

Кивки повторились. Глядя на размазанную тушь и испуганные голубые глаза, Стив подумал, что может он сегодня немного переборщил. Просто жестокая стерва, что с нее взять? Осталось только сделать так, чтобы она окончательно поняла всю серьезность ситуации.

–И запомни, – Мюррей посмотрел на нее. – Это мой брат. И сегодня я еще не злился, просто был немного раздражен. – Стив перевел взгляд на мясника и коротко бросил: – пока, Уилл.

Стив спустился по лестнице и медленно пошел домой. Впрочем, пройдя половину пути, он резко остановился и изменил маршрут, решив зайти в гости к Тому. В зале как всегда было шумно и полно народу. Зайдя внутрь, первый кого он увидел, был Фрай. Тот самый Фрай, которому в первый же день знакомства на ринге Стив сломал нос своим левым боковым.

Здоровяк Фрай тем временем колотил грушу со всем неудовольствием, которое только могло быть на его простодушном лице. Стив хлопнул по плечу гиганта и участливо спросил:

–Что, Том снова заставляет бить один и тот же удар? Этот долбанный джеб никогда у тебя не получался, да?

–Мюррей! – гигант отвлекся от ненавистной груши и слегка приобнял своего старого знакомого. – Смотрю, ты уже во всю прогуливаешься по городу! Как твои ребра?

–Бывало и лучше, – поморщился Стив, дотронувшись до корпуса, и вдруг весело сказал: – но бывало и хуже!

–Хахаха! – Фрай рассмеялся и положил ему перчатку на плечо. – Думаю, хуже мало что может быть? – Он обернулся к остальным боксерам и зычно крикнул: – эй, бездельники! Перед вами Стив Мюррей! Тот самый Мюррей, здорово повалявший нашего Красавчика!

–Может тебе он и наш, – проворчал Колберт, приближаясь и протягивая руку Стиву. – А для меня он самый что ни на есть чужой. Очередной золотой мальчик, не чета нам, оборванцам.

Десятки молодых боксеров окружили Мюррея и каждый норовил пожать ему руку, осторожно похлопать по плечу и справиться о его здоровье. Тот, честно говоря, даже не ожидал такой всеобщей реакции на свое появление и смущенно улыбался, отвечая на приветствия. Он знал, что многие из этих людей отдали ему свои кровные деньги, возможно, последние. И сделали это хотя бы только потому что он один из них. Он свой. Сегодня Стив дал самое правильное определение этим людям– эти суровые парни с разбитыми кулаками и сломанными носами были его братьями по оружию.

Приветствие боксеров закончилось быстро. Достаточно было одного недовольного крика:

–Вам что тут, парад или цирк!? Быстро разошлись и работаем!

Спорить с Большим Томом никто не стал и боксеры быстро стали уходить. Том прорвался через галдящую толпу и недовольно сказал:

–Мюррей, ты обещал мне не ходить дальше 100 метров от дома, пока не перестанешь разрываться от боли в заднице!

–В заднице у меня ничего не болит, – хмыкнул Стив. – Я в порядке, Том. Тренироваться еще не готов, но мне уже лучше.

–Лучше ему, – буркнул Том уперев руки в бока, – ладно, пойдем поговорим. – Переведя взгляд на Фрая, который тоже довольно лыбился как ребенок, глядя на Стива, Том спросил: – Фрай, а ты что встал? Или пояс чемпиона мира уже твой? Работай, лентяй. Не выйдешь сегодня из зала пока я не увижу хоть что-то похожее на левый джеб!

–Том, я…

–Давай-давай, – махнул рукой Том и повел Стива в свое подобие кабинета.

В ответ Фрай только надул губы и продолжил колотить удар своей ненавистной левой. В «кабинете» Том уселся за стол и достал бутылочку рома. Плеснув себе на дно стакана грамм тридцать, он опрокинул его и сказал:

–Нет, пока новостей нет.

–Спасибо, Том.

–Бьюсь об заклад, ты уже и сам его попробовал искать, да? – прищурился тренер.

–Да.

–Я ведь просил тебя.

–Знаю, ты просил. Я просто сходил разок до его девки на Холстед-стрит и все. Немного расспросил, да оставил номер домовладельца для связи.

–Точно все?

–Ну, не совсем. Я сломал челюсть ее новому хахалю, – признался Стив.

–Боже, Мюррей, ты же ходишь со сломанными ребрами!

–И нос еще, – вдруг добавил Стивен, сам не зная зачем.

В ответ Том только налил себе еще стопку.

Он просидел в каморке у Тома до глубокой ночи. Сначала он хотел было просто поболтать со старым тренером о всяких мелочах и уйти, но тот попросил его задержаться. В результате разговор старого тренера и его ученика затянулся на несколько часов. Том медленно опустошал бутылку с ромом, а Стив рассказывал ему о своем брате. Конечно они говорили не о том, как тот сбежал. Это Том и так знал, просто… просто Стиву хотелось кому-то рассказать о нем. О своем младшем брате, о котором он заботился всю сознательную жизнь после смерти их родителей. Потому что его брат не плохой человек. По крайней мере, он в это до сих пор верил. Просто не мог понять, почему тот его бросил, когда он так был ему нужен.

 

Мой брат неплохой, Том, просто послушай. А сам тренер при этом только напивался и кивал, слушая рассказы из их юности. Стив не мог знать, что спустя полчаса после его ухода у Мэри и ее мясника были новые гости.

Уилл сидел на продавленном кресле и сжимал здоровые кулаки в бессильной злобе, в то время как Мэри обрабатывала рассеченную бровь над правым глазом.

–Клянусь, если он придет еще раз, я сначала зарежу его, а потом просто освежую прямо здесь как свинью на бойне! – резко рявкнул Уилл, не выдержав.

–Он больше не придет, – попыталась успокоить его Мэри, прикладывая лед уже по глаз.

–Для него же лучше, – прорычал мясник. – Но если захочу это сделать, то я и сам его найду и выпотрошу!

–Уилл, прошу тебя! Ты не видел его глаза, когда он зашел в комнату с ножом! У него явно что-то не так с головой! Он сумасшедший, Уилл. Просто очередной сумасшедший в этом долбанном городе!

–Ладно, – вдруг смягчился мясник. – Так и быть, пусть живет.

На какое то мгновение Мэри показалось, что Уилл окончательо успокоился, но оба они неврно вздрогнули, когда в дверь постучали. Уилл отвел ее руку со льдом, поднял с пола свой нож, затем перевел взгляд на Мэри и сказал:

–Иди на кухню, запрись, и никому не открывай.

–Уилл, а если это снова он…

–Иди.

Когда Мэри скрылась на кухне, Уилл подошел к двери и крикнул:

–Кого еще черт принес?

–Это Симмонс. Уилл, открывай, я слышал, у вас тут была драка?

Услышав фамилию местного копа, Уилл открыл дверь, но полисмена на пороге не оказалось. Вместо него перед ним стояли три зловещих фигуры в черных пальто. Все трое были в роскошных двубортных пиджаках, в то время как начищенные до блеска ботинки говорили о том, что их владельцы уделяют им минут по пять своего времени по нескольку раз в день. Опознать в этой троице самых натуральных гангстеров даже Уиллу не составило труда. Рука мясника дернулась, чтобы закрыть дверь, но один из троицы резко сказал:

–Я бы этого не делал, мясник. Я бы вообще ничего не делал, чего тебе не скажут. И как знать, может быть, мы сможем мирно разойтись этим вечером.

–Что вам нужно? – спросил тот.

Ни слова ни говоря, все трое зашли в квартиру, отпихнув его в сторону и даже не обращая на нож в его руке. Двое застыли в дверях и Уилл с ужасом заметил в их руках оружие, которым они небрежно поигрывали, время от время как бы случайно направляя стволы пистолетов в его сторону. Один из гангстеров, похоже, что самый главный, прошелся по комнате, с интересом посмотрел на шкаф с выбитыми ножом цифрами, бросил взгляд на капли крови, оставшиеся на сером ковре, потом мельком глянул в сторону кухни и хищно ухмыльнулся. Переведя взгляд на оторопевшего мясника, гангстер буравил с минуту его своим тяжелым взглядом, потом просто сказал:

–Мюррей. Нам нужен Мюррей.

***

Беседа за столом в кабинете Тома завершилась только глубокой ночью. Том долго не отпускал Стива, но в результате сам вдруг посмотрел на часы и сказал:

–Стив! Три часа ночи! У тебя же режим! Хватит сидеть!

–У меня нет режима, – мягко сказал Стив, глядя на набравшегося тренера.

–У настоящего чемпиона всегда режим, – Том стукнул мясистым кулаком по столу. – Уж поверь мне, старому черному парню, который знает что такое ринг.

–Я провожу тебя до дома, старый черный парень, который знает, что такое ринг, – улыбнулся Мюррей.

–Вот еще! – возмутился Том.

После минут двадцати уговоров, «старый черный парень, который знает что такое ринг» все же снизошел для того, чтобы Мюррей проводил его до дома. По дороге захмелевший тренер вел себя тихо и только преодолев середину пути вдруг неожиданно разъярился и собрался было пойти лично набить Мердоку рожу за то, что он не снял Коллуэя в перерыве между 12 и 13 раундами. Военный поход Большого Тома закончился достаточно быстро вследствие действий непреодолимой силы – его подвел собственный мочевый пузырь и поход завершился у ближайшего куста. По возвращению боевой пыл Тома немного угас и Стиву удалось его убедить набить морду Мердоку завтра, поэтому Томас медленно, но верно брал курс на собственную квартиру. Жил Большой Том в стареньком особнячке рядом с железной дорогой. Разумеется, занимал он не весь особняк, а только две комнаты на первом этаже.

Замерев у калитки, Том вдруг посмотрел на Стива:

–Я ведь спарринговал с самим Джеком Джонсоном! Я тебе говорил?

–Пока шли – два раза.

–А я тебе говорил, что он всем рассказывал про мой удар слева?

–Джек Джонсон говорил, что ты бьешь его лучше самого Джека Джонсона, – заученно повторил Стив.

–Да, – Том довольно кивнул и упер руки в бока. Постояв так (видимо, вдоволь накупавшись в лучах славы) он сказал: – только у тебя слева удар еще лучше, Стивен. Представляешь!? Ты бьешь лучше самого Джека Джонсона, будь он не ладен! А я ведь с ним спарринговал! Ты слышал об этом!?

–Ни разу, ни разу не слышал Том, – вздохнул Стив, беря тренера под руку и медленно пытаясь все-таки протащить до входа в дом.

Спустя еще минут пятнадцать рассказов о молодости Тома, Стиву удалось все-таки проводить его до своей комнаты. На прощание Том крепко пожал своей лапищей руку Мюррея и сказал:

–А знаешь, что он мне как-то сказал?

–Что твой удар сле…

–Нет, – вдруг совершенно осмысленно сказал Том: – он сказал мне не это. Как то он Джонсон сказал, что настоящий чемпион всегда знает, что делать, даже когда совсем туго. Когда по тебе попали хорошим правым сбоку, в этот момент ты не знаешь что делать, но ты должен быть максимально собранным именно тогда, когда по тебе попали. Это качество и отличает просто обычного хорошего боксера от настоящего чемпиона. Чемпион попадает в то же самое дерьмо, что и остальные… только он не теряется в эти моменты. Чемпион знает, что делать. А ты знаешь? Ты знаешь, Стив?

Взгляд Тома снова стал блуждающим, он пьяно икнул, махнул рукой на прощание и заплетающимися ногами ввалился в свою комнату.

Когда дверь закрылась, Стив покачал головой и тихо сказал:

–Не знаю, Том. Я не знаю, что делать.

Возвращаясь по ночным улицам Чикаго, он думал только о сказанных напоследок словах. Он действительно не знал, что будет делать дальше. Опустив подбородок, он только проговаривал всю дорогу: что дальше Стив? Что ты будешь делать дальше? Но ответа не было.

Том прав: настоящий чемпион наверняка бы знал.

Зайдя в квартиру, Стив окончательно убедился, что его брат исчез не просто так. Что заставило его сделать такой вывод? Может быть, разгромленная и перевернутая вверх дном квартира, может его избитый в кровь домовладелец Карл Розенховски, стоящий на коленях с кляпом во рту. Но, скорее всего вывод он сделал, глядя на двух головорезов, направивших на него оружие.

Стоило ему оказаться на пороге, как дула двух «сорок пятых» кольтов уставились ему в живот.

–Эй, Билли, похоже, у нас гости, – сказал один из них, стоящий подальше у окна.

–Правда, не совсем те, которых мы ждали, – тот, которого один из головорезов называл Билли, медленно приблизился к Стиву и слегка дотронулся до своей шляпы – Доброй ночи, сэр.

–Кто вы такие?

–Меня зовут Билл, – палец уткнулся в грудь. Серые глаза бандита насмешливо глядели на него: – джентльмен за моей спиной именует себя Джеком, но ведь это не так важно? Полагаю, с мистером Розенховски вы знакомы уже давно и представлять вас друг другу не стоит.

Пистолет уткнулся в грудь Стива. Смеха в серых глазах больше не было:

–Полагаю, и тебе представляться не надо, чемпион?

–Он не чемпион, – хохотнул Джек за спиной своего напарника.

–И то верно, – на короткий миг Билли повернул голову в сторону своего напарника.

Этого мига Стиву хватило с лихвой. Тяжелый кулак влетел в челюсть Билли просто как в учебнике. Прежде чем тело Билли рухнуло на дощатый пол, а Джек успел вообще хоть что-то понять, Мюррей уже оказался рядом с ним. Пистолет грохнул выстрелом где-то совсем рядом, но было уж поздно: Стив считанные мгновения со всей силы вколотил чудовищный апперкот в челюсть второго гангстера.

Рейтинг@Mail.ru