bannerbannerbanner
The Magic World

Эдит Несбит
The Magic World

Полная версия

I don’t know how they managed this, but no one seemed to think that there would be any difficulty about it when the King mentioned it; and when people really make up their minds to do anything, difficulties do most oddly disappear.

Wonderful rejoicings there were. The city was hung with flags and lamps. Bands played – the performers a little out of practice, because, of course, crows can’t play the flute or the violin or the trombone – but the effect was very gay indeed. Then came the time – it was quite dark – when the King rose up on his throne and spoke; and Elsie, among all her new friends, listened with them to his words.

‘Our deliverer Elsie,’ he said, ‘was brought hither by the good magic of our Chief Mage and Prime Minister. She has removed the enchantment that held us; and the dragon, now that he has had his tea and recovered from the shock of being kindly treated, turns out to be the second strongest magician in the world, – and he will help us and advise us, so long as we remember that we are all brothers and fellow-workers. And now comes the time when our Elsie must return to her own place, or another go in her stead. But we cannot send back our heroine, our deliverer.’ (Long, loud cheering.) ‘So one shall take her place. My daughter – ’

The end of the sentence was lost in shouts of admiration. But Elsie stood up, small and white in her black frock, and said, ‘No thank you. Perdona would simply hate it. And she doesn’t know my daddy. He’ll fetch me away from Mrs. Staines some day…’

The thought of her daddy, far away in India, of the loneliness of Willow Farm, where now it would be night in that horrible bare attic where the poor dead untameable little mouse was, nearly choked Elsie. It was so bright and light and good and kind here. And India was so far away. Her voice stayed a moment on a broken note.

‘I – I…’ Then she spoke firmly.

‘Thank you all so much,’ she said – ‘so very much. I do love you all, and it’s lovely here. But, please, I’d like to go home now.’

The Prime Minister, in a silence full of love and understanding, folded his dark cloak round her.

* * * * *

It was dark in the attic. Elsie crouching alone in the blackness by the fireplace where the dead mouse had been, put out her hand to touch its cold fur.

* * * * *

There were wheels on the gravel outside – the knocker swung strongly – ‘Rat-tat-tat-tat —Tat! Tat!’ A pause – voices – hasty feet in strong boots sounded on the stairs, the key turned in the lock. The door opened a dazzling crack, then fully, to the glare of a lamp carried by Mrs. Staines.

‘Come down at once. I’m sure you’re good now,’ she said, in a great hurry and in a new honeyed voice.

But there were other feet on the stairs – a step that Elsie knew. ‘Where’s my girl?’ the voice she knew cried cheerfully. But under the cheerfulness Elsie heard something other and dearer. ‘Where’s my girl?’

After all, it takes less than a month to come from India to the house in England where one’s heart is.

Out of the bare attic and the darkness Elsie leapt into light, into arms she knew. ‘Oh, my daddy, my daddy!’ she cried. ‘How glad I am I came back!’

IX
THE RELATED MUFF

We had never seen our cousin Sidney till that Christmas Eve, and we didn’t want to see him then, and we didn’t like him when we did see him. He was just dumped down into the middle of us by mother, at a time when it would have been unkind to her to say how little we wanted him.

We knew already that there wasn’t to be any proper Christmas for us, because Aunt Ellie – the one who always used to send the necklaces and carved things from India, and remembered everybody’s birthday – had come home ill. Very ill she was, at a hotel in London, and mother had to go to her, and, of course, father was away with his ship.

And then after we had said good-bye to mother, and told her how sorry we were, we were left to ourselves, and told each other what a shame it was, and no presents or anything. And then mother came suddenly back in a cab, and we all shouted ‘Hooray’ when we saw the cab stop, and her get out of it. And then we saw she was getting something out of the cab, and our hearts leapt up like the man’s in the piece of school poetry when he beheld a rainbow in the sky – because we thought she had remembered about the presents, and the thing she was getting out of the cab was them.

Of course it was not – it was Sidney, very thin and yellow, and looking as sullen as a pig.

We opened the front door. Mother didn’t even come in. She just said, ‘Here’s your Cousin Sidney. Be nice to him and give him a good time, there’s darlings. And don’t forget he’s your visitor, so be very extra nice to him.’

I have sometimes thought it was the fault of what mother said about the visitor that made what did happen happen, but I am almost sure really that it was the fault of us, though I did not see it at the time, and even now I’m sure we didn’t mean to be unkind. Quite the opposite. But the events of life are very confusing, especially when you try to think what made you do them, and whether you really meant to be naughty or not. Quite often it is not – but it turns out just the same.

When the cab had carried mother away – Hilda said it was like a dragon carrying away a queen – we said, ‘How do you do’ to our Cousin Sidney, who replied, ‘Quite well, thank you.’

And then, curiously enough, no one could think of anything more to say.

Then Rupert – which is me – remembered that about being a visitor, and he said:

‘Won’t you come into the drawing-room?’

He did when he had taken off his gloves and overcoat. There was a fire in the drawing-room, because we had been going to have games there with mother, only the telegram came about Aunt Ellie.

So we all sat on chairs in the drawing-room, and thought of nothing to say harder than ever.

Hilda did say, ‘How old are you?’ but, of course, we knew the answer to that. It was ten.

And Hugh said, ‘Do you like England or India best?’

And our cousin replied, ‘India ever so much, thank you.’

I never felt such a duffer. It was awful. With all the millions of interesting things that there are to say at other times, and I couldn’t think of one. At last I said, ‘Do you like games?’

And our cousin replied, ‘Some games I do,’ in a tone that made me sure that the games he liked wouldn’t be our kind, but some wild Indian sort that we didn’t know.

I could see that the others were feeling just like me, and I knew we could not go on like this till tea-time. And yet I didn’t see any other way to go on in. It was Hilda who cut the Gorgeous knot at last. She said:

‘Hugh, let you and I go and make a lovely surprise for Rupert and Sidney.’

And before I could think of any way of stopping them without being downright rude to our new cousin, they had fled the scene, just like any old conspirators. Rupert – me, I mean – was left alone with the stranger. I said:

‘Is there anything you’d like to do?’

And he said, ‘No, thank you.’

Then neither of us said anything for a bit – and I could hear the others shrieking with laughter in the hall.

I said, ‘I wonder what the surprise will be like.’

He said, ‘Yes, I wonder’; but I could tell from his tone that he did not wonder a bit.

The others were yelling with laughter. Have you ever noticed how very amused people always are when you’re not there? If you’re in bed – ill, or in disgrace, or anything – it always sounds like far finer jokes than ever occur when you are not out of things.

‘Do you like reading?’ said I – who am Rupert – in the tones of despair.

‘Yes,’ said the cousin.

‘Then take a book,’ I said hastily, for I really could not stand it another second, ‘and you just read till the surprise is ready. I think I ought to go and help the others. I’m the eldest, you know.’

I did not wait – I suppose if you’re ten you can choose a book for yourself – and I went.

Hilda’s idea was just Indians, but I thought a wigwam would be nice. So we made one with the hall table and the fur rugs off the floor. If everything had been different, and Aunt Ellie hadn’t been ill, we were to have had turkey for dinner. The turkey’s feathers were splendid for Indians, and the striped blankets off Hugh’s and my beds, and all mother’s beads. The hall is big like a room, and there was a fire. The afternoon passed like a beautiful dream. When Rupert had done his own feathering and blanketing, as well as brown paper moccasins, he helped the others. The tea-bell rang before we were quite dressed. We got Louisa to go up and tell our cousin that the surprise was ready, and we all got inside the wigwam. It was a very tight fit, with the feathers and the blankets.

He came down the stairs very slowly, reading all the time, and when he got to the mat at the bottom of the stairs we burst forth in all our war-paint from the wigwam. It upset, because Hugh and Hilda stuck between the table’s legs, and it fell on the stone floor with quite a loud noise. The wild Indians picked themselves up out of the ruins and did the finest war-dance I’ve ever seen in front of my cousin Sidney.

He gave one little scream, and then sat down suddenly on the bottom steps. He leaned his head against the banisters and we thought he was admiring the war-dance, till Eliza, who had been laughing and making as much noise as any one, suddenly went up to him and shook him.

‘Stop that noise,’ she said to us, ‘he’s gone off into a dead faint.’

He had.

Of course we were very sorry and all that, but we never thought he’d be such a muff as to be frightened of three Red Indians and a wigwam that happened to upset. He was put to bed, and we had our teas.

 

‘I wish we hadn’t,’ Hilda said.

‘So do I,’ said Hugh.

But Rupert said, ‘No one could have expected a cousin of ours to be a chicken-hearted duffer. He’s a muff. It’s bad enough to have a muff in the house at all, and at Christmas time, too. But a related muff!’

Still the affair had cast a gloom, and we were glad when it was bed-time.

Next day was Christmas Day, and no presents, and nobody but the servants to wish a Merry Christmas to.

Our cousin Sidney came down to breakfast, and as it was Christmas Day Rupert bent his proud spirit to own he was sorry about the Indians.

Sidney said, ‘It doesn’t matter. I’m sorry too. Only I didn’t expect it.’

We suggested two or three games, such as Parlour Cricket, National Gallery, and Grab – but Sidney said he would rather read. So we said would he mind if we played out the Indian game which we had dropped, out of politeness, when he fainted.

He said:

‘I don’t mind at all, now I know what it is you’re up to. No, thank you, I’d rather read,’ he added, in reply to Rupert’s unselfish offer to dress him for the part of Sitting Bull.

So he read Treasure Island, and we fought on the stairs with no casualties except the gas globes, and then we scalped all the dolls – putting on paper scalps first because Hilda wished it – and we scalped Eliza as she passed through the hall – hers was a white scalp with lacey stuff on it and long streamers.

And when it was beginning to get dark we thought of flying machines. Of course Sidney wouldn’t play at that either, and Hilda and Hugh were contented with paper wings – there were some rolls of rather decent yellow and pink crinkled paper that mother had bought to make lamp shades of. They made wings of this, and then they played at fairies up and down the stairs, while Sidney sat at the bottom of the stairs and went on reading Treasure Island. But Rupert was determined to have a flying machine, with real flipper-flappery wings, like at Hendon. So he got two brass fire-guards out of the spare room and mother’s bedroom, and covered them with newspapers fastened on with string. Then he got a tea-tray and fastened it on to himself with rug-straps, and then he slipped his arms in between the string and the fire-guards, and went to the top of the stairs and shouting, ‘Look out below there! Beware Flying Machines!’ he sat down suddenly on the tray, and tobogganed gloriously down the stairs, flapping his fire-guard wings. It was a great success, and felt more like flying than anything he ever played at. But Hilda had not had time to look out thoroughly, because he did not wait any time between his warning and his descent. So that she was still fluttering, in the character of Queen of the Butterfly Fairies, about half-way down the stairs when the flying machine, composed of the two guards, the tea-tray, and Rupert, started from the top of them, and she could only get out of the way by standing back close against the wall. Unluckily the place where she was, was also the place where the gas was burning in a little recess. You remember we had broken the globe when we were playing Indians.

Now, of course, you know what happened, because you have read Harriett and the Matches, and all the rest of the stories that have been written to persuade children not to play with fire. No one was playing with fire that day, it is true, or doing anything really naughty at all – but however naughty we had been the thing that happened couldn’t have been much worse. For the flying machine as it came rushing round the curve of the staircase banged against the legs of Hilda. She screamed and stumbled back. Her pink paper wings went into the gas that hadn’t a globe. They flamed up, her hair frizzled, and her lace collar caught fire. Rupert could not do anything because he was held fast in his flying machine, and he and it were rolling painfully on the mat at the bottom of the stairs.

Hilda screamed.

I have since heard that a great yellow light fell on the pages of Treasure Island.

Next moment Treasure Island went spinning across the room. Sidney caught up the fur rug that was part of the wigwam, and as Hilda, screaming horribly, and with wings not of paper but of flames, rushed down the staircase, and stumbled over the flying machine, Sidney threw the rug over her, and rolled her over and over on the floor.

‘Lie down!’ he cried. ‘Lie down! It’s the only way.’

But somehow people never will lie down when their clothes are on fire, any more than they will lie still in the water if they think they are drowning, and some one is trying to save them. It came to something very like a fight. Hilda fought and struggled. Rupert got out of his fire-guards and added himself and his tea-tray to the scrimmage. Hugh slid down to the knob of the banisters and sat there yelling. The servants came rushing in.

But by that time the fire was out. And Sidney gasped out, ‘It’s all right. You aren’t burned, Hilda, are you?’

Hilda was much too frightened to know whether she was burnt or not, but Eliza looked her over, and it turned out that only her neck was a little scorched, and a good deal of her hair frizzled off short.

Every one stood, rather breathless and pale, and every one’s face was much dirtier than customary, except Hugh’s, which he had, as usual, dirtied thoroughly quite early in the afternoon. Rupert felt perfectly awful, ashamed and proud and rather sick. ‘You’re a regular hero, Sidney,’ he said – and it was not easy to say – ‘and yesterday I said you were a related muff. And I’m jolly sorry I did. Shake hands, won’t you?’

Sidney hesitated.

‘Too proud?’ Rupert’s feelings were hurt, and I should not wonder if he spoke rather fiercely.

‘It’s – it’s a little burnt, I think,’ said Sidney, ‘don’t be angry,’ and he held out the left hand.

Rupert grasped it.

‘I do beg your pardon,’ he said, ‘you are a hero!’

* * * * *

Sidney’s hand was bad for ever so long, but we were tremendous chums after that.

It was when they’d done the hand up with scraped potato and salad oil – a great, big, fat, wet plaster of it – that I said to him:

‘I don’t care if you don’t like games. Let’s be pals.’

And he said, ‘I do like games, but I couldn’t care about anything with mother so ill. I know you’ll think I’m a muff, but I’m not really, only I do love her so.’

And with that he began to cry, and I thumped him on the back, and told him exactly what a beast I knew I was, to comfort him.

When Aunt Ellie was well again we kept Christmas on the 6th of January, which used to be Christmas Day in middle-aged times.

Father came home before New Year, and he had a silver medal made, with a flame on one side, and on the other Sidney’s name, and ‘For Bravery.’

If I had not been tied up in fire-guards and tea-trays perhaps I should have thought of the rug and got the medal. But I do not grudge it to Sidney. He deserved it. And he is not a muff. I see now that a person might very well be frightened at finding Indians in the hall of a strange house, especially if the person had just come from the kind of India where the Indians are quite a different sort, and much milder, with no feathers and wigwams and war-dances, but only dusky features and University Degrees.

X
THE AUNT AND AMABEL

It is not pleasant to be a fish out of water. To be a cat in water is not what any one would desire. To be in a temper is uncomfortable. And no one can fully taste the joys of life if he is in a Little Lord Fauntleroy suit. But by far the most uncomfortable thing to be in is disgrace, sometimes amusingly called Coventry by the people who are not in it.

We have all been there. It is a place where the heart sinks and aches, where familiar faces are clouded and changed, where any remark that one may tremblingly make is received with stony silence or with the assurance that nobody wants to talk to such a naughty child. If you are only in disgrace, and not in solitary confinement, you will creep about a house that is like the one you have had such jolly times in, and yet as unlike it as a bad dream is to a June morning. You will long to speak to people, and be afraid to speak. You will wonder whether there is anything you can do that will change things at all. You have said you are sorry, and that has changed nothing. You will wonder whether you are to stay for ever in this desolate place, outside all hope and love and fun and happiness. And though it has happened before, and has always, in the end, come to an end, you can never be quite sure that this time it is not going to last for ever.

‘It is going to last for ever,’ said Amabel, who was eight. ‘What shall I do? Oh whatever shall I do?’

What she had done ought to have formed the subject of her meditations. And she had done what had seemed to her all the time, and in fact still seemed, a self-sacrificing and noble act. She was staying with an aunt – measles or a new baby, or the painters in the house, I forget which, the cause of her banishment. And the aunt, who was really a great-aunt and quite old enough to know better, had been grumbling about her head gardener to a lady who called in blue spectacles and a beady bonnet with violet flowers in it.

‘He hardly lets me have a plant for the table,’ said the aunt, ‘and that border in front of the breakfast-room window – it’s just bare earth – and I expressly ordered chrysanthemums to be planted there. He thinks of nothing but his greenhouse.’

The beady-violet-blue-glassed lady snorted, and said she didn’t know what we were coming to, and she would have just half a cup, please, with not quite so much milk, thank you very much.

Now what would you have done? Minded your own business most likely, and not got into trouble at all. Not so Amabel. Enthusiastically anxious to do something which should make the great-aunt see what a thoughtful, unselfish, little girl she really was (the aunt’s opinion of her being at present quite otherwise), she got up very early in the morning and took the cutting-out scissors from the work-room table drawer and stole, ‘like an errand of mercy,’ she told herself, to the greenhouse where she busily snipped off every single flower she could find. MacFarlane was at his breakfast. Then with the points of the cutting-out scissors she made nice deep little holes in the flower-bed where the chrysanthemums ought to have been, and struck the flowers in – chrysanthemums, geraniums, primulas, orchids, and carnations. It would be a lovely surprise for Auntie.

Then the aunt came down to breakfast and saw the lovely surprise. Amabel’s world turned upside down and inside out suddenly and surprisingly, and there she was, in Coventry, and not even the housemaid would speak to her. Her great-uncle, whom she passed in the hall on her way to her own room, did indeed, as he smoothed his hat, murmur, ‘Sent to Coventry, eh? Never mind, it’ll soon be over,’ and went off to the City banging the front door behind him.

He meant well, but he did not understand.

Amabel understood, or she thought she did, and knew in her miserable heart that she was sent to Coventry for the last time, and that this time she would stay there.

‘I don’t care,’ she said quite untruly. ‘I’ll never try to be kind to any one again.’ And that wasn’t true either. She was to spend the whole day alone in the best bedroom, the one with the four-post bed and the red curtains and the large wardrobe with a looking-glass in it that you could see yourself in to the very ends of your strap-shoes.

The first thing Amabel did was to look at herself in the glass. She was still sniffing and sobbing, and her eyes were swimming in tears, another one rolled down her nose as she looked – that was very interesting. Another rolled down, and that was the last, because as soon as you get interested in watching your tears they stop.

Next she looked out of the window, and saw the decorated flower-bed, just as she had left it, very bright and beautiful.

‘Well, it does look nice,’ she said. ‘I don’t care what they say.’

Then she looked round the room for something to read; there was nothing. The old-fashioned best bedrooms never did have anything. Only on the large dressing-table, on the left-hand side of the oval swing-glass, was one book covered in red velvet, and on it, very twistily embroidered in yellow silk and mixed up with misleading leaves and squiggles were the letters, A.B.C.

‘Perhaps it’s a picture alphabet,’ said Mabel, and was quite pleased, though of course she was much too old to care for alphabets. Only when one is very unhappy and very dull, anything is better than nothing. She opened the book.

 

‘Why, it’s only a time-table!’ she said. ‘I suppose it’s for people when they want to go away, and Auntie puts it here in case they suddenly make up their minds to go, and feel that they can’t wait another minute. I feel like that, only it’s no good, and I expect other people do too.’

She had learned how to use the dictionary, and this seemed to go the same way. She looked up the names of all the places she knew. – Brighton where she had once spent a month, Rugby where her brother was at school, and Home, which was Amberley – and she saw the times when the trains left for these places, and wished she could go by those trains.

And once more she looked round the best bedroom which was her prison, and thought of the Bastille, and wished she had a toad to tame, like the poor Viscount, or a flower to watch growing, like Picciola, and she was very sorry for herself, and very angry with her aunt, and very grieved at the conduct of her parents – she had expected better things from them – and now they had left her in this dreadful place where no one loved her, and no one understood her.

There seemed to be no place for toads or flowers in the best room, it was carpeted all over even in its least noticeable corners. It had everything a best room ought to have – and everything was of dark shining mahogany. The toilet-table had a set of red and gold glass things – a tray, candlesticks, a ring-stand, many little pots with lids, and two bottles with stoppers. When the stoppers were taken out they smelt very strange, something like very old scent, and something like cold cream also very old, and something like going to the dentist’s.

I do not know whether the scent of those bottles had anything to do with what happened. It certainly was a very extraordinary scent. Quite different from any perfume that I smell nowadays, but I remember that when I was a little girl I smelt it quite often. But then there are no best rooms now such as there used to be. The best rooms now are gay with chintz and mirrors, and there are always flowers and books, and little tables to put your teacup on, and sofas, and armchairs. And they smell of varnish and new furniture.

When Amabel had sniffed at both bottles and looked in all the pots, which were quite clean and empty except for a pearl button and two pins in one of them, she took up the A.B.C. again to look for Whitby, where her godmother lived. And it was then that she saw the extraordinary name ‘Whereyouwantogoto.’ This was odd – but the name of the station from which it started was still more extraordinary, for it was not Euston or Cannon Street or Marylebone.

The name of the station was ‘Bigwardrobeinspareroom.’ And below this name, really quite unusual for a station, Amabel read in small letters:

‘Single fares strictly forbidden. Return tickets No Class Nuppence. Trains leave Bigwardrobeinspareroom all the time.’

And under that in still smaller letters —

‘You had better go now.’

What would you have done? Rubbed your eyes and thought you were dreaming? Well, if you had, nothing more would have happened. Nothing ever does when you behave like that. Amabel was wiser. She went straight to the Big Wardrobe and turned its glass handle.

‘I expect it’s only shelves and people’s best hats,’ she said. But she only said it. People often say what they don’t mean, so that if things turn out as they don’t expect, they can say ‘I told you so,’ but this is most dishonest to one’s self, and being dishonest to one’s self is almost worse than being dishonest to other people. Amabel would never have done it if she had been herself. But she was out of herself with anger and unhappiness.

Of course it wasn’t hats. It was, most amazingly, a crystal cave, very oddly shaped like a railway station. It seemed to be lighted by stars, which is, of course, unusual in a booking office, and over the station clock was a full moon. The clock had no figures, only Now in shining letters all round it, twelve times, and the Nows touched, so the clock was bound to be always right. How different from the clock you go to school by!

A porter in white satin hurried forward to take Amabel’s luggage. Her luggage was the A.B.C. which she still held in her hand.

‘Lots of time, Miss,’ he said, grinning in a most friendly way, ‘I am glad you’re going. You will enjoy yourself! What a nice little girl you are!’

This was cheering. Amabel smiled.

At the pigeon-hole that tickets come out of, another person, also in white satin, was ready with a mother-of-pearl ticket, round, like a card counter.

‘Here you are, Miss,’ he said with the kindest smile, ‘price nothing, and refreshments free all the way. It’s a pleasure,’ he added, ‘to issue a ticket to a nice little lady like you.’ The train was entirely of crystal, too, and the cushions were of white satin. There were little buttons such as you have for electric bells, and on them ‘Whatyouwantoeat,’ ‘Whatyouwantodrink,’ ‘Whatyouwantoread,’ in silver letters.

Amabel pressed all the buttons at once, and instantly felt obliged to blink. The blink over, she saw on the cushion by her side a silver tray with vanilla ice, boiled chicken and white sauce, almonds (blanched), peppermint creams, and mashed potatoes, and a long glass of lemonade – beside the tray was a book. It was Mrs. Ewing’s Bad-tempered Family, and it was bound in white vellum.

There is nothing more luxurious than eating while you read – unless it be reading while you eat. Amabel did both: they are not the same thing, as you will see if you think the matter over.

And just as the last thrill of the last spoonful of ice died away, and the last full stop of the Bad-tempered Family met Amabel’s eye, the train stopped, and hundreds of railway officials in white velvet shouted, ‘Whereyouwantogoto! Get out!’

A velvety porter, who was somehow like a silkworm as well as like a wedding handkerchief sachet, opened the door.

‘Now!’ he said, ‘come on out, Miss Amabel, unless you want to go to Whereyoudon’twantogoto.’

She hurried out, on to an ivory platform.

‘Not on the ivory, if you please,’ said the porter, ‘the white Axminster carpet – it’s laid down expressly for you.’

Amabel walked along it and saw ahead of her a crowd, all in white.

‘What’s all that?’ she asked the friendly porter.

‘It’s the Mayor, dear Miss Amabel,’ he said, ‘with your address.’

‘My address is The Old Cottage, Amberley,’ she said, ‘at least it used to be’ – and found herself face to face with the Mayor. He was very like Uncle George, but he bowed low to her, which was not Uncle George’s habit, and said:

‘Welcome, dear little Amabel. Please accept this admiring address from the Mayor and burgesses and apprentices and all the rest of it, of Whereyouwantogoto.’

The address was in silver letters, on white silk, and it said:

‘Welcome, dear Amabel. We know you meant to please your aunt. It was very clever of you to think of putting the greenhouse flowers in the bare flower-bed. You couldn’t be expected to know that you ought to ask leave before you touch other people’s things.’

‘Oh, but,’ said Amabel quite confused. ‘I did…’

But the band struck up, and drowned her words. The instruments of the band were all of silver, and the bandsmen’s clothes of white leather. The tune they played was ‘Cheero!’

Then Amabel found that she was taking part in a procession, hand in hand with the Mayor, and the band playing like mad all the time. The Mayor was dressed entirely in cloth of silver, and as they went along he kept saying, close to her ear.

‘You have our sympathy, you have our sympathy,’ till she felt quite giddy.

There was a flower show – all the flowers were white. There was a concert – all the tunes were old ones. There was a play called Put yourself in her place. And there was a banquet, with Amabel in the place of honour.

They drank her health in white wine whey, and then through the Crystal Hall of a thousand gleaming pillars, where thousands of guests, all in white, were met to do honour to Amabel, the shout went up – ‘Speech, speech!’

Рейтинг@Mail.ru