bannerbannerbanner
Сердце Дракона. Чары и Пламя

Ная Геярова
Сердце Дракона. Чары и Пламя

Полная версия

Глава 4

Комната бывшей лекарки оказалась полуподвальной и состояла из двух отсеков. Первый – приёмная. Здесь стояли кушетка, белый шкаф с пробирками, мензурками, чашами и травами, а также стол со стулом. Второй отсек, отделённый широкой белой шторкой, был жилой комнатой. Окошко под потолком выходило прямо на улицу, через него можно было разглядеть разве что лужи на мостовой. Всё остальное выглядело вполне приемлемо. Окошко прикрывала белая плотная занавеска. Под ним стояла койка, застеленная белым покрывалом, напротив находился диванчик – серый с белым пледом, который, вероятно, принесли специально для одной из нас.

На столе у стены слегка сиял кристалл, такой же, как в кабинете ведьмы. В комнате также было несколько стульев, узкий платяной шкаф, за которым скрывалась ещё одна дверь.

– Вещи я положила вам в шкаф, – сказала Айка. – Переоденьтесь.

Она подошла и открыла ту самую узкую дверь.

– Здесь можно помыться и сходить по нужде. Если я вам понадоблюсь, проведите по кристаллу на столе. Располагайтесь и отдохните хорошенько.

С этими словами она удалилась, оставив нас с Лизой. Мы почти сразу отправились мыться. Лиза с уважением предложила мне пойти первой.

Как же мне было хорошо стоять под тёплыми струями воды в этой узкой, хоть и не слишком удобной, душевой. На мгновение можно было забыть обо всём – страхе, тревоге, неизвестности в которой мы оказались. Тёплая вода смывала с меня тяжесть последних событий. Вспомнился бассейн в первый день нашего приезда в город драконов, когда всё казалось таким спокойным и безопасным. Но этот момент ускользнул, едва в мыслях появился образ Энгеррана. Меня словно ударило. Я резко упёрлась руками в стену, опустила голову, и слёзы подступили к горлу.

Он остался там. Один. И Шикта… Тревога поднималась, сжимая внутри всё в болезненный узел. Капитан должен узнать, что виверна как-то связана с изменёнными. Она отдала приказ Вайну, и Боел беспрекословно ей подчиняется. А они – создания Несущего Тьму. Тьма, которая едва не уничтожила нас всех, теперь на свободе. Как это возможно? Это ещё предстоит выяснить. Я была уверена, что все эти события – звенья одной цепи. И чем больше я об этом думала, тем страшнее становилось.

Энгерран должен об этом узнать. Но как? Как рассказать ему правду, если я сама до конца не понимаю, что на уме у Шикты? И как мне снова попасть в город драконов? Изарт находится под влиянием фаворитки. И неизвестно кто ещё. Вспомнился взгляд молодого жреца – он был так же увлечён виверной, как и владыка. Его сознание было затуманено. Сколько ещё таких омороченых, захваченных чарами Шикты и ее ведьм? Все они словно танцуют под её невидимую музыку, не замечая, как тени вокруг сгущаются. И мой капитан, там, в их кругу. Он воюет с инквизиторами, совершенно не понимая, что удар могут нанести совсем с другой стороны. Тревога сжала мою грудь. Я должна ему всё рассказать.

Но как? Мы должны сбежать отсюда. Найти западную границу и моего дракона. Я даже не хотела думать о том, как как ему могут преподнести мой побег, что может придумать Шикта. Но я верила, что Энгерран намного умнее виверны. Он раскусит её ложь! Он не поверит её выдумкам. Лишь бы добраться до западной границы, лишь бы найти своего капитана.

Из душевой я вышла задумчивая. Лиза озадаченно посмотрела на меня, но я лишь махнула рукой.

– Устала.

Она понимающе кивнула и, схватив полотенце, юркнула мимо меня.

Позже, уже лежа под тёплым пледом, я всё никак не могла избавиться от мыслей о том, как выбраться из города инквизиторов. Шторка, отделяющая отсеки, была сложена, и я видела, как Лиза разбирает травы, хранящиеся в шкафу. Она записывала каждую в тетрадь и аккуратно раскладывала их по полкам. Мы договорились, что я буду спать на кровати, а Лиза устроится на диване.

– Мне так удобнее, – улыбнулась она. – А вам, Рейя, нужно восстанавливаться.

В который раз я удивилась её странной, почти невероятной выносливости. И впервые задумалась о её отце. Хлоя пришла в наше селение уже с Лизой, будучи беременной Анирой. Тогда она рассказывала, что её муж ушёл на войну и не вернулся, а сама она переехала к своим престарелым родителям. Через несколько лет их не стало, и тётушка осталась одна с дочками. Муж так и не появился. Я его никогда не видела, но всегда думала, что девочки очень мало похожи на мать. Да и между собой они разительно отличались.

Анира – синеглазая, с тёмными волосами, ярким румянцем и громким голосом. В детстве она часто дралась с мальчишками, и не раз мне приходилось лечить ей синяки. Хлоя боялась, что дочка так и вырастет драчуньей. Но со временем Анира успокоилась. Возможно, на неё повлияла старшая сестра.

Лиза была полной противоположностью Аниры. Светлые, русые волосы, карие, чуть раскосые глаза с густыми чёрными ресницами. Удивительно белая кожа, такой не было ни у одного из жителей селения. Даже летом казалось, что солнце обходит её стороной, не оставляя и следа загара. Лиза с детства была красива, но в её красоте было что-то особенное, что выделяло её среди других. Словно она была неземной. Улыбалась кротко и нежно, говорила всегда спокойно, чуть приглушённым голосом, напоминающим журчание ручейка. Она всегда казалась мне очень хрупкой и утончённой.

И сейчас, наблюдая, как Лиза бодро разбирается с лекарственными препаратами, оставшимися от прежней лекарки, и, похоже, совершенно не чувствует усталости, я впервые задумалась: откуда у этой хрупкой девушки столько силы? Кто её отец?

Эти мысли незаметно затмили мои тревоги о судьбе Энгеррана, и, размышляя о Лизе, я мягко погрузилась в сон.

Глава 5

Я проснулась от запаха трав. Моргнула, протёрла глаза и села.

– Лиза?

Девушка вынырнула из-за шторки.

Я искренне удивилась.

– Лиза, ты спала?

Она улыбнулась и кивнула.

– Мама говорит, что я жаворонок. Мне хватает пару часов, чтобы выспаться. Но посмотрите, что я нашла! У бывшей лекарки оказались значительные запасы редких трав. В шкафу есть тайный отсек, и в нём…

– Постой, Лиза, – я встала и, шлёпая босыми ногами, направилась в приёмную часть комнаты. – Как ты его нашла?

Я остановилась, уставившись на раскрытый шкаф. Полки были раздвинуты в стороны, и за ними открылась ещё одна дверца. За ней скрывались полки, полные трав и бутылочек с настоями. Я подошла ближе.

– Ты разобралась во всём этом?

Лиза приблизилась ко мне, держа в руках бутылочку с каким-то зельем.

– Не совсем, но пытаюсь. Здесь много чего, что нужно изучить. А нашла я это случайно. Когда вытащила всё из шкафа, мне показалось, что я чувствую запах травы, которой там не было. Осмотрела все стенки и наткнулась на небольшую выемку. Потянула за неё – и вот!

Сказать, что я была удивлена, – ничего не сказать. Я обернулась к Лизе.

– Ты меня поражаешь. Распознать траву по запаху среди множества других… Не уверена, что даже я на такое способна.

Девушка застенчиво улыбнулась.

– Этому меня в лазарете у драконов учили. Они многое определяют по запаху, вкусу, на внешний вид.

Едва мы вспомнили о драконах, как обе помрачнели.

– Хорошо, что ты пошла в драконьи целители, – выдавила я. – Я бы не смогла тебя этому научить.

Лиза посмотрела на меня, и совершенно внезапно кинулась ко мне, прижалась к груди и всхлипнула.

– Я хочу домой, – тихо прошептала она.

Я нежно провела рукой по её волосам.

– Мы вернёмся, Лиза. Я обещаю, что мы найдём дорогу домой.

«Домой»… Как странно и резко прозвучало это слово. С каких пор я стала считать «домом» город драконов? С тех самых как там поселилось мое сердце.

– Нас ведь никто не ищет, да? – спросила Лиза, всхлипывая.

Я прикрыла глаза. Кто знает, что рассказала виверна? Может и ищут, но совершенно неизвестно зачем. Есть вероятность, что нас казнят два мы переступим порог дворцового замка. Я отпустила её, взяла за руки и крепко сжала.

– Лиза… – начала было я, но вдруг замолчала, почувствовав на её запястье тепло.

«Неразлучник!» – тут же вспомнила я.

Мой взгляд скользнул по артефакту. Сначала сердце сжалось, а затем забилось сильнее. Пульс ударил в виски.

– Ищут, – уверенно сказала я. – Нас наши ищут. Если не нас, то тебя точно.

Лиза застыла, непонимающе глядя на меня. Я схватила её за руку и провела пальцами по браслету. В глубине артефакта, в глазах серебристой голубки, искрилась жизнь – розоватая, с тонкими прожилками алых теней.

– Твой парень ищет тебя. Алый свет означает его беспокойство. Если бы он думал, что ты умерла, артефакт передавал бы его боль и скорбь. Но он настроен на поиск. Он верит, что ты жива. И, судя по этим прожилкам, он активно ищет тебя.

Глаза Лизы расширились.

– А если он найдёт дорогу сюда? Ему нельзя сюда! Он погибнет! Его убьют!

Я накрыла рукой браслет неразлучника.

– Верим в лучшее, Лиза, – это всё, что я могла ей сказать, хотя у самой пульс бил так сильно, что я едва слышала собственные мысли. Если парень Лизы действительно ищет нас, а мы исчезли вместе, то… Единственный, к кому тётушка может обратиться с этой новостью, – это Энгерран. Богини, спасите моего дракона от необдуманных поступков. И вообще, спасите его и будьте рядом. Если бы он только знал, как мне за него страшно… Но, понимала это только Лиза, стоящая напротив. Мы всё ещё держались за руки, сжимая пальцы друг друга, словно пытаясь найти в этом хоть немного утешения. Наши взгляды передавали переживания лучше любых слов.

Чтобы отвлечься от тревожных мыслей, мы решили продолжить изучать травы и настои, оставленные бывшей лекаркой. К тому же, мы знали, что хозяйка борделя просила нас не выходить из комнаты.

За столом, с тетрадью и пучком сухих цветов, нас и застала Айка. Она постучала и, не дождавшись ответа, вошла.

– О, вы тут! Девочки, если вам что-то нужно – котелок или примус небольшой, – только скажите. У меня всё есть. Эля, бывшая лекарка, часто их у меня брала. Ой, что это я не о том болтаю. Я же за вами. Пойдёмте со мной. Риона приказала привести вас – она хочет познакомить вас со всеми за завтраком.

 

Мы с Лизой переглянулись.

Айка усмехнулась.

– Неужели страшно? – махнула рукой. – У нас девочки хорошие. Бросайте свои травы и пойдёмте, не заставляйте Мериону ждать – она этого не любит.

С этими словами кухарка распахнула дверь.

Глава 6

Общая столовая находилась на первом этаже, рядом с кухней. Это была большая, просторная комната без всяких вычурностей, тёмных тонов и прочего антуража, свойственного борделю. Столовая была светлой. На окнах висели белоснежные тюли и нежно-алые портьеры. В центре стоял длинный стол, а у стены – камин из белого камня. Также здесь находились два длинных шкафа с книгами и несколько светлых кресел. Вероятно, все жители этого заведения порядком уставали от помпезности остальных комнат, и здесь они просто отдыхали душой.

Когда мы вошли, все уже сидели за столом. Во главе находилась Мериона, справа от неё – Тог, слева подошла и села Айка. Следом за кухаркой сидели гномихи-горничные, а за ними – все девушки, расположившиеся по периметру стола.

– Ну что же, присаживайтесь, – кивнула нам хозяйка.

Мы прошли и уселись на свободные места, где уже стояли тарелки.

– На будущее, – громко провозгласила ведьма, – завтрак всегда в одно и то же время. Здесь мы обсуждаем вопросы, проблемы и прочее. А обед и ужин – как у кого получится. Перекусывать можно на кухне или взять еду в свою комнату, но в последнем случае каждый убирает за собой сам. Кроме того, на завтрак собираемся на полчаса раньше. Айка не обязана накрывать на всех, поэтому процесс подготовки стола происходит совместными усилиями. Убираемся также вместе. Горничные отвечают только за чистоту в общих комнатах и зале – им и этого вполне хватает. Пить спиртное до вечера запрещено, напиваться до потери сознания – тоже. И, конечно, все знают закон: никому и никогда не рассказывать о посетителях этого заведения. А теперь давайте познакомимся. У нас две новенькие – Лиза и Рея, они целительницы. Рея – ведьма с небольшим даром. С завтрашнего дня по мелким бытовым магическим вопросам обращайтесь к ней.

Я вскинула взгляд на хозяйку. Она улыбнулась и кивнула. Значит, её знакомый согласился снять с меня противоколдовские браслеты. У меня на душе стало легче, ведь теперь я снова смогу использовать свою силу. Тогда можно будет подумать и о побеге.

– Прошу относиться к ним с должным уважением, – продолжила Мериона. – Надеюсь, никому не нужно напоминать, что о Рее нужно молчать. Вы прекрасно знаете, в каком положении находится Тойрис. Постараемся сообща сохранить хотя бы одну ведьму в заведении, кроме меня.

Девушки закивали. Хотя все ели, но то и дело бросали любопытные взгляды на меня и Лизу. Особенно на Лизу. Одна из девушек не выдержала:

– Она такая молодая, точно умеет лечить? Мало ли что ей взбредёт дать нам выпить.

Мериона перевела взгляд на Лизу и вдруг усмехнулась:

– Совершенно точно. Лиза – полуэльфийка, у неё прирождённый дар. Отравит она вас только если захочет сделать это намеренно.

У меня, только что взявшей ложку, она со стуком упала в тарелку с кашей. Лиза застыла, уставившись на ведьму. Кажется, её реакция Мерионе понравилась.

– Полуэльфийка? – загомонили девушки.

– А где острые ушки?

– Разве эльфиек не забирают инквизиторы для утех?

– Говорят, они очень нежны в постели.

– А правда, что даже полуэльфийки живут по триста лет?

– Значит, полвека для них не возраст?

– Лиза, а вам на самом деле сколько лет?

Последний вопрос я бы сама хотела задать Лизе. Теперь стала понятна ее необычная выносливость. Эльфы очень специфично ощущают физическую усталость. До совершеннолетия они могут вовсе не спать. Мама рассказывала мне об эльфах, но лишь вскользь. Этой расы давно не было в Стейлортане. Они исчезли вместе с драконами и обосновались где-то далеко, за пределами Страны Парящих. У нас с ними не было границ.

Лиза, сидящая рядом со мной, резко вскочила. Я успела удержать её за руку, чтобы она не убежала. Девушка в панике смотрела на меня.

– Сядь, поешь, – тихо сказала я.

Мериона хлопнула по столу.

– Тихо всем! Разболтались. Лиза, не бойтесь. Вас не выдадут. Тем более внешне вы совсем не отличаетесь от обычной девушки. Думаю, ваша мать была человеком – это вас и спасает.

Лиза села и, уставившись в тарелку, задумчиво начала ковыряться в еде.

– Не переживайте, – произнесла одна из девушек – худенькая, с огромными чёрными глазами, похожая на цыганку, с алыми губами и круглыми серьгами в ушах. – Мы все могила, никому о вас не расскажем. Вы не представляете, как нам нужна целительница. У Бьянки уже второй день зуб болит, Кара что-то подхватила от клиента, а у меня опять вросший ноготь беспокоит.

Она сказала это так просто и с улыбкой, что Лиза слегка приподняла голову и покраснела.

– Я всем помогу, правда, – она бросила испытующий взгляд на меня. – Мне только понадобится небольшая помощь.

– Мы всегда готовы помочь, – отозвалась девушка с золотистой копной волос и яркими синими глазами, похожими на озёра. Она схватилась за щёку – вероятно, это и была Бьянка.

– Меньше болтай, а то ещё и дёсны застудишь, как потом ртом работать будешь? – подмигнула ей шатенка с зелёными глазами, сидящая рядом, и рассмеялась.

– Кто-то уже и ртом, и всеми остальными частями отработал! – насмешливо заметила Мериона. – Пока не вылечишься, к клиентам близко не подходи, Кара.

Шатенка поникла.

– Да знаю я.

– Знаешь, – передразнила её хозяйка. – А о том, что предохраняться нужно, ты тоже знаешь?

– Это постоянный клиент, я была в нём уверена… – заныла Кара.

– Ни в ком и никогда нельзя быть уверенной! – холодно подметила ведьма.

Мы с Лизой ели, уставившись в тарелки, слушая разговоры о клиентах, правилах поведения девушек и прочих делах борделя. Лиза периодически так отчаянно краснела, что мне становилось неудобно. Хотя я была взрослой, меня тоже бросало в жар от слишком откровенных разговоров. Но нужно было понимать, куда мы попали, и какие насущные вопросы здесь решаются за завтраком.

А после него начался настоящий трудовой день. Хотя я больше всего хотела поговорить с Лизой, времени у нас до вечера почти не было даже на перекус.

Едва мы вернулись в комнату, как сразу пришла Кара со своей личной и очень интимной проблемой. Я порадовалась, что Лиза ночью составила список имеющихся у нас лекарственных растений и смогла определить, какие настои и зелья можно использовать. Вслед за Карой зашла златовласка – Лиза определила у неё нарыв над зубом и назначила полоскания и природные антибиотики. А потом пошёл нескончаемый поток. Я не знала, как давно в заведении не было лекарки, но проблемы со здоровьем нашлись у всех.

Ближе к вечеру мы смогли выдохнуть, и я уже собралась наконец поговорить с Лизой, как к нам вошла Мериона.

– Что у вас болит? – уже заученной фразой встретила её Лиза.

Та усмехнулась, подошла и села на диванчик, заправленный пледом.

– У меня ничего не болит, кроме души, полуэльфийка.

Она скользнула взглядом с Лизы на меня.

– Вы уже поговорили?

Я сразу поняла, о чём она. Лиза немного растерялась и поникла. Мериона усмехнулась.

– Так и знала. Скажи мне, Рея, ты и правда не догадывалась, кто твоя крестница?

Я покачала головой. Врать было бессмысленно.

Ведьма перевела взгляд на Лизу.

– Мать тебе хоть что-то рассказывала?

Девушка кивнула.

– Она говорила, что я очень похожа на отца. А однажды расплакалась и призналась, что была женой эльфа. На их деревню напали инквизиторские ищейки, которые тайно пробрались через границу. Отец был тяжело ранен и, мама считает, что он погиб. Её и эльфов их селения захватили, но по пути караван попал под камнепад. Матери удалось сбежать, но идти беременной, да ещё и с малышкой на руках, было тяжело. В лесу она встретила старушку, которая предложила ей помощь. Их дочь давно и удачно вышла замуж, и больше не приезжала к родителям. Вот под её именем они и представили мою мать. Селение, в которое она попала, называлось Речное. Там она осталась, там же родила Аниру.

Мы с Мерионой внимательно слушали Лизу.

– Трагично, – вздохнула ведьма. – Если быть честной, тебя трудно распознать. Не будь я… – она замолкла и усмехнулась. – Просто я имела дело с эльфами и чувствую их. Другие тебя не увидят. Но дар целительства у тебя действительно от отца. Многие эльфы – отличные целители.

Она перевела взгляд на меня.

– А теперь разберемся с тобой.

– Есть ещё чем меня удивить? – приподняла я бровь.

Она улыбнулась.

– Удивить больше нечем, но о своём обещании я помню. Я даже не знаю, почему испытываю к тебе такую благосклонность. Мне всё же кажется, что я тебя уже видела и знаю.

– Это невозможно, – покачала головой я.

Мериона пристально вгляделась в мои глаза и медленно проговорила:

– Я думаю о том же – это невозможно.

А потом выдохнула и улыбнулась.

– Идём со мной. Лиза, вы можете заняться своими делами. Я вижу, что весь день у вас работа кипела. Если хотите поесть, проведите над кристаллом и вызовите Айку – она принесёт ужин. Но постарайтесь лишний раз не выходить. А у нас с вами, Рейя, предстоит встреча. Надеюсь, ваш спаситель от драконьих оков уже освободился.

Она лукаво подмигнула и направилась к двери.

Глава 7

Мериона сильно ошиблась. Как оказалось, меня можно было удивить чем-то большим, чем внезапное открытие, что Лиза – полуэльфийка.

В первый момент, когда я вошла в кабинет, мне захотелось срочно развернуться и убежать. Только ведьма, вошедшая следом и остановившаяся в дверях, не дала мне это сделать.

Я застыла в паре шагов от входа. На диване, вальяжно развалившись в полураскрытом халате, сидел мужчина. Его холодный, тёмный взгляд, казалось, проникал в самую душу, изучающе рассматривая меня. Лёгкая щетина, тонкие губы… Он тоже меня узнал и постарался плотнее запахнуться в халат.

– Доброго вечера, госпожа ведьма, – поприветствовал мужчина, вставая и поправляя пояс. – Вот уж не ожидал вас здесь увидеть. После того как мы покинули вашу деревню, другие ищейки погибли от лап драконов. Я считал, что вы тоже пропали в пламени ящеров.

Мериона обогнула меня и прошла к своему столу, мельком взглянув на мужчину.

– Вы знакомы? – спросила она, приподняв бровь.

Он кивнул.

Я сцепила пальцы.

– Ищейка инквизитора, – проговорила я тихо. – Имени не знаю, вы на нашей встрече не представились.

Он сдержанно улыбнулся.

– Я – Гарат. А вы – Рейя, сельская ведьма.

Я кивнула.

– Как тесен мир, – протянула Мериона, вальяжно усевшись в кресло и постучав пальцами по столу. После этого она откинулась на спинку, скрестила руки на груди и продолжила: – Очень бы хотелось услышать от тебя, Гарат, как вы познакомились.

– Мы… – начала я.

– Я не вас спрашивала, Рейя, – холодно перебила ведьма и сосредоточила внимание на ищейке.

«Проверяет», – подумала я. Всё-таки она до сих пор не доверяла нашей с Лизой истории.

Гарат махнул рукой и снова устроился на диване. Взял со столика рядом бокал с тёмным напитком, сделал глубокий глоток и блаженно поморщился.

– Мериона, открой секрет, как тебе удаётся договариваться с гномами о поставках спиртного? Лучшего вина и эля, чем у тебя, в Тойрисе не найти.

Ведьма расплылась в скептической ухмылке.

– Льстец! Но я, кажется, не просила давать оценку напиткам моего заведения. Зато я всё ещё жду рассказа о вашем с Рейей знакомстве.

Я прошла и села в кресло, поближе к камину. Гарат бросил на меня быстрый взгляд и сделал очередной глоток из бокала.

– С Рейей мы познакомились в одном из приграничных поселений. Мы туда вообще не собирались, просто рыскали в поисках следов драконьего владыки. Нам ясно дали понять, что река должна была вынести его тело где-то в тех краях. Ночью к нам приехал парень, неприятный такой, и начал плести нечто о ведьме, которая приняла в свой дом неизвестного мужчину. И якобы были подозрения, что это изменённый дракон. Мы, конечно, не поверили. Надо быть совсем безумным, чтобы в наших реалиях связываться с драконами. Но командир всё же направил нас с Дроу проверить. Пришли, ведьму нашли, а вот дракона – нет. Зато в ведьме мы увидели хороший потенциал. Паренёк всё настаивал, что мужчина был, так что мы решили проверить следы. Кто знает, может, он и правда был. Рейю, а это была она, заковали, отправили сообщение командиру о ведьме и пошли искать дальше.

Он замолчал, выжидающе смотря на меня. Я тоже молчала. Ведьма внимательно наблюдала, прищурив глаза.

– А потом? – спросила она, не глядя на ищейку.

 

– А что потом? – Он зевнул и одним глотком допил содержимое бокала. С сожалением глянул в образовавшуюся в нём пустоту и вернул бокал на столик. – Когда мы вернулись, селение уже было уничтожено. Но как уничтожено… Драконы убили почти всех ищеек, забрали молодёжь, а стариков оставили мёртвых хоронить. При том я замечу, что из местных погибли лишь несколько человек. Из рассказов я понял, что они проявили самую большую активность в помощи ищейкам. Местный кузнец сказал мне…

– Кузнец? – я вскочила. – Вы сказали кузнец?

Гарат нахмурился.

– Так он представился. Драконы забрали у него сына, хотя тот был сильно ранен. Кузнец указал, в какую сторону повозки ушли. Мы с Дроу вдвоём не рискнули идти за драконами, отправили весть начальству. Сами остались помочь селянам. Дома там не слишком сильно погорели. Странное нападение было. Такое ощущение, что драконы не стремились никого уничтожить. Видимо, так получилось: летели, нарвались на ищеек. Когда наша весть дошла до города, к нам сразу выстроили портал. Но время уже было упущено. Драконы покинули границы Стейлортана.

Ведьма снова постучала пальцами по столу.

– Эта история вполне похожа на ту, что ты рассказывала, ведьма Рейя, – сказала она, но в её глазах я заметила невысказанный вопрос. Я понимала, что ведьма хотела бы узнать больше о произошедшем в селении, но не спросила, пока здесь находится ищейка. Мериона поднялась, прошлась по кабинету. – Гарат, прекрасно, что вы знакомы. Но я позвала тебя совсем по другому поводу. Рейя оказалась среди захваченных драконами, и хоть её не убили, но заковали в очень интересные браслеты. Ты можешь помочь?

Ищейка приподнял бровь и кивнул мне, жестом приказывая подойти.

Я встала и прошла к нему.

– Присаживайся, не бойся, – указал он на место рядом. – Я помню, что ведьма ты хорошая. Всё селение было за тебя, что редкость. Так что не обижу и не сдам. Я должен твоей хозяйке, и поверь, меньше всего хотел бы подставить её и навлечь проклятие на себя. Давай, показывай, что там у тебя.

Я бросила взгляд на Мериону. Она то ли улыбалась, то ли ухмылялась. Трудно было сказать – её улыбка была нервной, словно она пыталась решить, доверять ли мне или прямо сейчас сказать ищейке, чтобы он отвёз меня к инквизиторам.

– Жалко будет, если на войну отправят, – вдруг брякнул Гарат, глядя на Мериону. – Честно сказать, не видел, чтобы деревенские так радели за ведьм, как в Речном. Не удивлюсь, если её не убили из-за того, что все они у драконов за неё просили.

У ведьмы приподнялись брови, но тут же опустились. И наконец её улыбка стала настоящей. Я облегчённо выдохнула – казалось, Мериона сделала свой выбор.

– Действительно редкость. Обычно наших сестёр не жалуют.

– Да, – протянул Гарат. – Но я тебя уверяю, о ней слова плохого не сказали. Хотя честно добавлю, у неё и правда значительные чары. Такие в городе долго прятать не удастся.

Я посмотрела на ведьму и внезапно поняла – это мой шанс.

– Может, тогда вы нас отпустите? Мы сами уйдём. И вам будет спокойно.

Но тут же увидела, что мой шанс тухнет, как погасшая свеча, под тяжёлым взглядом, проскользнувшим между ведьмой и ищейкой.

– Ты ей не сказала? – спросил он глухо.

– А что говорить? Что выбор у неё невелик? Или сразу объяснить, что она у меня долго спокойно не проживёт? А дальше на выбор: ложе инквизитора или смерть на стенах границы? – Ведьма подтянула кресло и села напротив меня. – Даже если я вас отпущу, далеко уйти не удастся. Над городом инквизиторский купол. Без дозволения никто не может ни войти, ни выйти. Я сама могу выйти, а вот вывести тебя – нет.

– А как же Крис и его ребята? – удивилась я.

– Так они ловцы! – хмыкнул ищейка. – Всем ловцам с начала войны дозволы дали – драконов ловить да беглых ведьм. Но и они могут только ввозить в город, а вывести – нет. Таков закон.

Кажется, все мои надежды сейчас рассыпались в древесную труху.

– То есть нам не покинуть Тойрис? – обречённо спросила я.

Ведьма покачала головой.

– Покинуть можно только с дозволения инквизитора и его личного разрешения. Тебя можно вывести, если назначить боевой ведьмой и отправить на границу.

– Только и там она будет "на привязи", – тихо вздохнул Гарет. – Боевые ведьмы заключают кровный контракт с верховным инквизитором. Мы же понимаем, что заключают они его не по своей воле. А вот отказаться потом уже не могут. Любая ведьма, решившая сбежать, погибнет от собственного проклятия. Другие ведьмы, как вы знаете, убить подобную себе не могут, а вот сама себя – пожалуйста.

– Значит, точно не убежать, – вздохнула я.

Ищейка усмехнулся.

– Разве что быть драконом. Видите ли, купол создан инквизиторами. Они могут закрыть его от людей и ведьм, от мелких магических существ, но не от драконов. У парящих слишком высокие энергии, чтобы скрыть от них город. Понадобятся чары и силы тысяч ведьм и магов. А они, в свою очередь, начнут вытягивать её из всей природы вокруг. Город истощится и станет белой пустыней. Сейчас слишком много энергии направлено на защиту границ. Так что, если драконы прорвут её и доберутся до Тойриса, купол продержится не более нескольких минут. Хотя, насколько я знаю, он и создавался лишь для того, чтобы ни одна ведьма не могла своевольно покинуть город.

Он говорил это, а сам изучающе смотрел на меня.

– Почему вы так честны со мной? – прямо спросила я.

Гарат ухмыльнулся.

– Потому что понимаю, что вы почти мертвы.

Я вздрогнула от его слов, словно от удара хлыста.

– Мериона не сможет долго вас скрывать, – добавил мужчина.

– Прекращай пугать Рейю! – рявкнула ведьма. – Лучше скажи, что с её браслетами?

Гарат взял мои запястья и поморщился.

– Что тут сказать, обычные противоколдовские браслеты. Такие же используем и мы. Открываются противодействием на чары.

– Ты можешь открыть? – тут же спросила ведьма.

Мужчина бросил взгляд на Мериону и стал серьёзным.

– Как только я это сделаю, она станет факелом в ночи для инквизиторов и всех, кто хоть немного способен почувствовать ведьм. Её будут ощущать за квартал отсюда. Я видел её чары! Подумай, Мериона! Я сниму браслеты, но этим ты укоротишь её век!

– И то верно! – раздался недовольный голос со стороны открывающейся двери в кабинет. В комнату вошла Айка. – Ты чего удумала, Риона? Совсем с ума сошла? Решила молодую нормальную ведьму со света сжить?

Я молчала, сжавшись в комок. С одной стороны, я безумно хотела вернуть свои чары. С другой – перспектива уже завтра оказаться перед инквизиторами меня пугала.

– Айка! – сурово рявкнула ведьма. – Я сама…

– Видела я твоё "сама"! – сурово перебила её кухарка. – Рейя – хорошая ведьма, и ты это чувствуешь. В ней нет тьмы. И та, что есть, относится к ней снисходительно. Ты погубишь девочку! А помощницей она и так может быть. Отсутствие чар не означает потерю знаний. Она будет полезна.

– Айка правду говорит, – подтвердил Гарат. – Снимем браслеты, и лишим её хоть какого-то шанса на выживание.

Мериона хмуро прошла через комнату и остановилась у камина. Несколько минут молчала, а потом повернулась ко мне.

– А сама ты чего хочешь, Рейя?

Я смотрела ей в глаза и быстро думала: о куполе, о городе, о том, что мне сейчас может быть выгоднее, о страхе перед инквизиторами.

– Я смогу быть полезной и с браслетами, – ответила я уверенно.

Ведьма вздохнула.

– Хорошо, пусть будет так. Ступай с Айкой. Гарат, ты задержись.

Я встала и направилась за кухаркой. Та привела меня на кухню, сунула в руки поднос с ужином и печеньем.

– Подкрепись перед сном, – сказала она, подмигнув мне.

Я отправилась в свою комнату. Лиза вскочила, едва я вошла.

– Ну, что решили?

– Мы не будем снимать браслеты, – сказала я.

– А как же ваши чары, Рейя?

Я пожала плечами, поставила поднос, взяла печенье и, откусив, подмигнула Лизе.

– Мы не будем применять чары. Ведь я умею использовать кое-что другое. Но мы никому об этом не расскажем. Я буду пытаться раскрыть свои крылья и поднять драконью магию. Но не ту стихию, которую изучала, а совсем другую.

Девушка с удивлением смотрела на меня.

– Зачем, Рейя? Разве драконья магия может нам помочь? Вам не кажется, что здесь, в Тойрисе, она может быть опасна для нас?

Я отрицательно покачала головой, склонилась к Лизе и на ухо ей шепнула:

– Я знаю, как нам покинуть город.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
Рейтинг@Mail.ru