bannerbannerbanner
Леди замка Уотервик

Надежда Игоревна Соколова
Леди замка Уотервик

Полная версия

Глава 9

                Поверенный, или законник, как говорили местные, проживал в замке. Все время. Он всегда должен был быть под рукой у хозяев. Его знания могли понадобиться и ночью, и днем. А потому я ждала не так уж и долго. Буквально через несколько минут в дверь постучали.

– Войдите! – крикнула я.

         Порог перешагнул среднего роста шатен с синими глазами, правильными чертами лица и довольно приличным животом. Что поделать, сидячая работа и отсутствие физических упражнений сказывались в первую очередь на форме тела, превращая его в шар. Частично облысевший, законник смотрел на мир цепко и внимательно. Звали его Шортан Лортанский. Он происходил из рода купцов, семьи не имел, жил в замке безвылазно.

         Уж не знаю, где и как он учился, что именно изучал, но законы отлетали у него от зубов практически мгновенно. Этакий местный Интернет. Проговорил проблему – сразу же получил консультацию со ссылкой на необходимые талмуды и сборники. Очень, очень удобно.

– Доброе утро, ваше сиятельство, – почтительно поклонился он, зайдя в гостиную. – Служанка сообщила, что вы меня вызывали?

– Доброе утро, – кивнула я. – Проходите, нисс[4] Шортан. Присаживайтесь. Мне нужно кое-что у вас узнать.

         Законник уселся в кресло напротив меня. Одетый в темно-коричневый костюм в клетку, он выглядел спокойным и уверенным в себе.

– Мне нужны законы, которые защищают права вдовы. Например, надо точно знать, как долго я могу не выходить за следующего мужа, кому именно причитается выкуп, который за меня заплатит очередной муж, как я могу связаться с императором, если посчитаю, что мои права нарушены. И так далее. В общем, все, что защищало бы мою вдовью честь.

– Я понял вас, ваше сиятельство, – задумчиво проговорил Шортан. – Прямо сейчас могу сразу сказать, что у вас есть три месяца на траур и полтора – на подготовку к свадьбе. Выкуп причитается вам, причем с полной описью полученных вещей, заверенной законниками с обеих сторон.

– Это не только деньги? – въедливо уточнила я.

– Нет, ваше сиятельство, – покачал головой Шортан. – Выкупом может быть все, что стоит больше десяти золотых. Например, редкие специи, дорогие картины или золотые украшения.

Вот как. Я этого не знала. Что ж, тем лучше.

– С императором вы, как представительница древнего аристократического рода, можете связаться напрямую при помощи магического вестника, – продолжал между тем законник. – Подобные вестники имелись у вашего супруга и хранились в его спальне. Насчет остальных прав вдовы мне нужно уточнить кое-что в древних и современных фолиантах. Некоторые законы могут быть упразднены, или формулировка их может быть изменена.

– Постарайтесь, пожалуйста, уточнить все как можно скорее, желательно с номерами или названиями законов, – попросила я. – Обязательно выпишите все отдельно на чистый лист бумаги. Мне нужны все возможные данные перед приездом шестого претендента.

– Конечно, ваше сиятельство, – Шортан никак не отреагировал на информацию об очередном женихе. Видимо, ожидал что-то подобное. Ну, или же ему было все равно. – Сегодня вечером или завтра утром я предоставлю вам все сведения, которые смогу найти.

Отлично. Я как раз поищу вестников и обдумаю стратегию поведения как с родственниками, так и с женихом. Если опираться на законы, у меня есть как минимум четыре с половиной месяца свободы. Вроде и не очень много. Однако, при грамотном планировании вполне достаточно.

Я кивком отпустила Шортана. Он ушел. Я же прикинула время и отправилась в местное книгохранилище.

За тот срок, который я провела в замке, я не успела найти ничего по проклятию. Да, собственно говоря, и не искала особо. Мне были важны другие вещи и другие знания. И уж точно я никак не ожидала, что любимые родственнички побыстрей вызовут сюда очередного жениха, всего лишь через десять дней после похорон пятого мужа. Теперь все приходилось делать в ускоренном режиме, в том числе и разбираться с проклятиями.

В дневнике Алисии, толстой кожаной тетради, которая заполнялась бисерным почерком, про проклятия было сказано очень мало, буквально несколько строк. Мол, проклятых в этом мире единицы. Это кара богов. И проклятия бывают разных видов. Все.

Алисия старалась не развивать данную тему, обходила ее десятой дорогой. Я так поняла, это была ее больная мозоль. Оставалось только догадываться, как много горя и боли принесли ей и само проклятие, и недолговечные браки.

И вот теперь я, черпавшая всю необходимую информацию или в тетради, или у законника, вынуждена была идти в книгохранилище.

В большом и просторном замке книги хранились в отдельном крыле, там, где не было жилых помещений. Я подозревала, что тут имелся особый температурный режим, который не позволял листам испортиться.

В книгохранилище вела деревянная дверь с ручкой из металла, в форме змейки. Я протянула ладонь, коснулась пальцами головки змейки. И дверь отворилась. Хмыкнув, я припомнила, как Алисия описывала свой единственный поход в книгохранилище. Мол, надо задать тему, и магия сама покажет нужные книги. Чем четче тема, тем точнее результат.

Что ж, попробуем поиграть с формулировками. Посмотрим, что мне предложат.

Глава 10

                Книгохранилище представляло собой огромный зал с высокими потолками.

Стены книгохранилища от пола до потолка были покрыты выполненными вручную деревянными полками, на которых располагались разнообразные книжные коллекции в твердых кожаных переплетах. Эти полки занимали почти каждый сантиметр доступного пространства.

На каждой полке были размещены как современные книги, так и раритетные экземпляры. Все  переплеты, украшенные резными узорами, позолотой, или инкрустированные драгоценными камнями, сразу подчеркивали статус и достаток владельца.

Между рядами полок находились уютные мягкие кресла и диваны. Рядом – столики, на которых оказывались и книги, и чашки с чаем. Садись, читай, можешь хоть спать здесь.

Окон было мало. А вот под потолком висели крупные магические шары, день и ночь обеспечивая посетителям необходимое для чтения освещение.

Я переступила порог, хлопнула в ладоши, зажигая свет над головой, и произнесла запрос:

– Книги по проклятиям положить на ближайший стол.

Несколько секунд ничего не происходило. И я уж было подумала, что запрос не сработал, и нужно сменить формулировку, чтобы достичь желанного результата. Ну, или в замке попросту нет подобной литературы. Но тут послышался шелест книг. И с полок стали сами собой слетать определенные экземпляры.

Пять книг, все в черных обложках, украшенных золотым тиснением, улеглись рядком на ближайший столик неподалеку от меня.

Довольно ухмыльнувшись, я подошла, уселась в удобное мягкое кресло, осмотрела свою «добычу».

Три сборника проклятий, толстые и «пухлые», явно не один раз прочитанные, одна теория по проклятиям и одна история возникновения проклятий, почти что брошюра.

Я взяла ближайший сборник, открыла содержание, прочитала от корки до корки. Ничего, похожего на то, что мне надо, не было. Ладно, открыла второй, затем – третий. Никакого проклятия, убивающего мужей, ничего под названием «Черная вдова» или чего-то похожего не нашлось.

Нахмурившись, я открыла теорию проклятий. Начала листать.

Абзацы и страницы плавно перетекали друг в друга. Глаза без остановки скользили по строчкам.

«Магические проклятия – это таинственные и могущественные заклинания, которые применяются для нанесения вреда или наказания недруга…

Причины проклятий.

Первой и, возможно, наиболее распространенной причиной магических проклятий является желание отомстить. Возникают ситуации, когда один человек наносит другому серьезные обиды или причиняет вред его интересам или близким. Магическое проклятие может стать эффективным способом возмездия, особенно в условиях, когда обычные средства не действуют или когда жертва защищена законом.

Другим распространенным мотивом для использования магических проклятий является зависть и ревность. Любые живые существа часто испытывают эти негативные эмоции, особенно когда видят, что другие люди достигают успеха или счастья. В результате проклинающий обращается к магии, чтобы подорвать или разрушить то, что вызывает чувство зависти или ревности.

Список проклятий…

Проклятие неподвижности: лишенная возможности двигаться, жертва остается в замкнутом пространстве и не может совершать никаких физических действий. Проклятье лишает ее свободы и способности к самовыражению…

Проклятие неузнаваемости: люди, знакомые с жертвой, перестают узнавать ее. Одушевленные существа отвергают ее, как будто она никогда не существовала. Такое проклятие лишает ее социальной связи и создает чувство полной изоляции…

Проклятие безмолвия: речь становится невозможной, что вызывает изоляцию и отчаяние. Жертва не может высказать ни одного слова, несмотря на ясность мысли и попытки говорить…

"Проклятие Вечной Тени" – это магическое заклинание, создающее окружающую обстановку, где все живое погружается во мрак и безысходность. Все светлое и радостное становится несбыточным, ведь этот мрак поглотит все, что пытается преодолеть его.

"Проклятие Раздробления" – это заклинание, которое дробит тело и дух жертвы на множество частей. Оно вызывает ощущение обрывков и разделенности, формируя внутри жертвы постоянный хаос. Только тот, кто обладает прочной внутренней силой, может преодолеть это проклятие.

Проклятие раздвоения личности: жертва становится подвержена постоянному изменению своей сущности, ее сознание расщепляется на две части, что ведет к нестабильности, путанице и потере самой себя».

Я уже отчаялась найти то, что нужно. Но вот в конце очередного листа появилось название: «Проклятие Черной вдовы»… И следующий лист вырван! Совсем! С корнем!

– Да чтоб вас всех! – в отчаянии выругалась я. – Вот почему его нет в сборниках?! Я же внимательно смотрела! И какая сволочь вырвала из книги лист?! Что вообще происходит вокруг Алисии?! Словно заговор какой-то!

 

Естественно, ответов на эти многочисленные вопросы можно было и не ждать. И все, что мне оставалось, – просто пролистать брошюру по истории проклятий, удостовериться, что нужного текста там нет, и недовольной выйти из книгохранилища.

         Настроение было отвратным. Я не понимала, где искать нужную информацию, что делать с проклятием и как в таких условиях избежать очередной свадьбы.

         Хмурая и раздраженная, злая на всех вокруг, я вышла из книгохранилища, дошла до лестницы и спустилась на первый этаж – обедать.

         Уильям уже сидел за столом, тоже невеселый. Только, полагаю, у него были другие причины для недовольства.

– Как себя чувствует Анастейша? – поинтересовалась я, усаживаясь на свое место во главе стола.

– Намекаешь, что нам пора и честь знать? – криво усмехнулся Уильям.

– Проявляю вежливость, всего лишь, – пожала я плечами. – Если бы я хотела срочно вас выселить, сделала бы это без намеков. Кстати, Уил, а с кем остались твои дети? Все взрослые были здесь. Кто присматривает за малышней?

– Слуги, кто еще, – проворчал Уильям. – Сейчас уже и родители в замок вернулись.

         Ах, слуги. И правда, глупый вопрос. Оставили детей на слуг и поехали на халяву пожить к богатой родственнице. Логично, конечно, угу.

         Уильям посмотрел на меня, на мое выражение лица и промолчал, не стал развивать эту тему дальше.

         Вот так, молча, мы и ели. Сначала – крем-суп из белых грибов со сливками, затем – филе утиной грудки с соусом из черных трюфелей, рулет из медальонов молодого оленя. На десерт – запеченное яблоко с кремом.

         К концу обеда дверь отворилась, на пороге появился дворецкий. Он сделал несколько шагов, встал неподалеку от моего кресла, согнулся в поклоне и протянул мне темно-синий конверт.

– Ваше сиятельство, вам письмо.

         Вообще, письма здесь доставлялись магией, самому получателю. Обычно. Но было и исключение. Жених невесте свое первое письмо был обязан отправить обычным способом, чтобы доказать серьезность своих намерений.

И я уже знала, от кого конверт, до того как взяла его в руки и распечатала.

Отослав кивком дворецкого, я пробежала глазами сложенный вчетверо листок бумаги. Почерк ровный, четкий, средних размеров. «Дражайшая невеста… уведомляю вас… бла-бла-бла…»

– Послезавтра, – я говорила спокойно, хотя у меня было желание рвать и метать от злости. – Мой шестой жених прибудет послезавтра. – И уже Уильяму. – Значит, вы с Анастейшей уезжаете завтра. И можешь не смотреть на меня таким взглядом. Я не позволю жениху до свадьбы встретиться с кем-то из моей родни.

Глава 11

– Не позволишь? – Уильям скривил губы в усмешке. – Твой жених – свободный человек, моя дорогая. И может делать все, что ему пожелается.

– Да-да, – кивнула я. – Лорис лорнт Партанасский, барон Оргосский, третий мой муж, тоже был свободным человеком. Именно поэтому вы с отцом напоили его в тот вечер и отправились все вместе в лес, где он и свернул себе шею. Вроде бы и вы ни при чем, и проклятье сработало. Так, мой ненаглядный братик? Остальные случаи с вашим участием перечислить?

– Ты обвиняешь меня в убийстве?!

– Ну что ты, – покачала я головой. – Пока что не обвиняю. Но непременно собираюсь воспользоваться правом вдовы и написать императору. Лично. Хочется рассказать ему о своих подозрениях. Не надо так кровожадно смотреть на мою шею. В замке сильные защитные амулеты. А выходить за его стены я в ближайшем будущем точно не собираюсь.

– Алисия! Я твой брат! Как ты вообще могла подумать, что мы с отцом…

         Голос громкий, а в глазах страх. Неужели я попала в цель? И если мои родичи промышляли чем-то подобным, то как можно это доказать? И можно ли? Надо бы еще уточнить, какое наказание здесь предусмотрено за предумышленное убийство аристократов…

– Вот чтобы я ничего подобного не думала, не давай мне повода, – мило улыбнулась я, демонстрируя нежелание ругаться с любимым братом. – У вас с Анастейшей есть еще полдня. Завтра с утра вы втроем, то есть вместе с ребенком, покинете стены этого замка. Я прикажу дворецкому, он проверит, чтобы вы ничего отсюда не увезли.

– Я не мать!

         Какое негодование в голосе. Естественно, Уильям, ты не моя матушка. Я никогда и не утверждала обратного.

– Конечно, – согласилась я. – Она, насколько я знаю, не пыталась убить ни одного из моих мужей. Или я ошибаюсь?

         Кресло отлетело прочь. Между прочим, оно, как и остальные предметы интерьера, было сделано из редкой породы дерева. Но когда это мою родню интересовали подобные мелочи? Не свое же. Не жалко. Вот и Уильям подскочил и буквально выбежал из обеденного зала, не потрудившись аккуратно отодвинуть кресло. Не умеет он играть оскорбленную невинность. Не получается у него правильно изображать из себя жертву. Только чужое имущество портит. А страх в глазах мне явно не почудился. Отец как минимум с одним братом точно помогли проклятию. И, возможно, не один раз. Интересно, настоящая Алисия заметила эту закономерность – трое из пяти мужей умерли после встречи и близкого знакомства с ее родней? Или же она побоялась обвинить тех, кто ездил на ее шее с самого первого брака?

         Я покосилась на конверт, так и лежавший на столе. Ни имени, ни титула жениха я до сих пор не знала. Подпись мне ни о чем не говорила.

– Ох, мужчина, – пробормотала я негромко, так, чтобы слуги не услышали, – и во что же вы вляпываетесь? Точно кому-то жить надоело…

         Времени до приезда жениха у меня оставалось не так много. Полтора дня. И вот спрашивается, чем себя занять?

         Чуть поколебавшись, я снова отправилась в книгохранилище. Нужно хоть что-то почитать об этом мире. А то невежа невежей. Не знаю точно, ни куда попала, ни кто здесь проживает, ни кто правит. Да вообще ничего не знаю.

         Теперь дело пошло быстрей. Едва переступив порог, я приказала:

– Информацию об этом мире, его истории и государственном строе.

         С полок слетело сразу с десяток книг. Обложившись ими, я принялась за чтение.

         Мир, в который я попала, назывался «Иртения», что означало на древнем языке богов «высшая воля». Уж не знаю, что за воля тут считалась высшей, но и название, и перевод я на всякий случай запомнила.

         В данном мире существовало пять материков, два океана и семь морей. Жилых материков было три, на остальных двух по неизвестным мне причинам никто не обитал. Ну и, по уверениям книг, эти материки никто и никогда не посещал. Видимо, жизнь была дорога.

         В Иртении существовало сразу несколько рас: люди, драконы, оборотни, эльфы, гномы, дриады, вампиры, тролли. Чистокровных стран не имелось. В каждом из них обязательно жили полукровки или квартероны. Всего же насчитывалось десять государств. Я жила в Нартии, третьей по количеству жителей стране. Правил здесь император Августус Прекраснорожденный, сын Оринара Бледного и внук Зариса Великомудрого.

«В Иртении существует несколько ветвей власти, играющих важную роль в управлении и регулировании государственных дел, – сообщала выбранная мной книга. – Эти ветви способствуют принятию и соблюдению государственных законов.

Первая ветвь власти – Законодательное Магическое Собрание. В этом совете собираются высококвалифицированные магистры и эксперты, специализирующиеся на различных аспектах магии. Законодательное Магическое Собрание разрабатывает и утверждает законы и положения, регулирующие использование магических сил в империи. Оно служит важным органом для создания и обновления системы правил, направленных на введение порядка и предотвращение злоупотреблений в области магии.

Вторая ветвь – Императорская дума. Это высший орган, отвечающий за руководство и координацию магической политики империи. Дума состоит из министров, отвечающих за оборону, дипломатию, экономику и стратегию развития государства. Их задача – сохранить силу и престиж империи, а также предотвратить угрозы со стороны враждебных сил.

Третья ветвь власти – Магический Совет Мудрых. Этот совет состоит из наиболее уважаемых и опытных магов и маги-врачей в империи. Их главная задача – управлять образованием и исследованиями в области магии. Совет Мудрых определяет учебные программы, назначает экзамены и преподавателей, а также финансирует исследования для развития магического знания и повышения уровня навыков колдунов.

Четвертая ветвь власти – Высший суд. Этот суд служит органом, отвечающим за разрешение споров и судебных дел, касающихся магических преступлений и нарушений. Высший суд взвешивает доказательства и выносит справедливые решения, соблюдая магические законы и этику. Его роль заключается в поддержании порядка и справедливости в магической империи, а также в наказании тех, кто злоупотребляет магией или нарушает законы».

Я отвлеклась и хмыкнула. В принципе, все это знакомо. Кто-то законы выдумает, а кто-то их исполняет.

Историю, экономику, географию я пролистывала. За полтора дня невозможно запомнить все и сразу. И потому я старалась, чтобы в уме отложилось хотя бы что-то, раз уж так часто упоминаемая в фэнтезийных романах память тела мне не помогала.

Глава 12

                Ужинала я в одиночестве, в своей комнате. Понятия не имею, где ел Уильям, в обеденном зале или в их с Анастейшей спальне. Мне это и не было интересно. Все мои мысли витали вокруг шестого жениха, так некстати решившего появиться на горизонте.

         Шортан законы не принес, и я рассчитывала, что он донесет их завтра, после отъезда родни. Тогда у меня будет довольно много времени, чтобы ознакомиться со своими правами.

         Занятая не особо веселыми мыслями, я не заметила, что ела. Проглотила то, что было на подносе, и вызвала служанку, чтобы переодеться ко сну.

         Уже и не помню, что снилось ночью. Утром же появилось такое ощущение, которое, наверное, бывает у полководцев перед решающей битвой. Еще немного, и я лицом к лицу столкнусь с проклятым, с тем, кто желает взять в жены Черную вдову. И я очень сильно жалела, что ничего не знаю об этом проклятии. Было бы намного проще вести себя, если бы я хоть примерно понимала, чего ожидать от того, кто проклят, как он должен себя вести и так далее.

         Тяжело вздохнув, я неохотно поднялась с постели, с помощью служанки привела себя в порядок и отправилась в темно-сером, полностью закрытом домашнем платье вниз, в обеденный зал. Завтракать.

         Как я и ожидала, Уильям уже сидел за столом. Один. Анастейша не торопилась показываться на людях. То ли была все еще слаба, то ли наслаждалась последними тихими минутами, отведенными ей в этом замке. В доме свекров она явно не сможет есть и спать с перерывами на кормление ребенка. Там будут и говорливая свекровь, и скучавшие без мамы дети. Здесь же ее никто не тревожил. Так что я вполне могла понять ее отсутствие за столом.

– Доброе утро, – поздоровалась я.

– Доброе, – буркнул Уильям.

         Настроение у него оставляло желать лучшего. Он сидел недовольный, смотрел на мир раздраженно и вряд ли был рад так быстро уехать отсюда.

         Хмыкнув про себя, я уселась на место и принялась за еду. Завтракали молча. Уильям несколько раз косился в мою сторону, но первым не заговаривал. Я же делала вид, что не замечаю этих взглядов.

         Я с удовольствием проглотила и сырники со сметаной, и чуть подслащенную кашу, и обжаренные с двух сторон гренки, ну и запила все это компотом из сухофруктов.

         Наконец, когда было убрано со стола, я решительно произнесла.

– Через полчаса жду вас троих с вещами в холле. Лично провожу дорогих родственников, проявлю к вам необходимое почтение.

– Язва, – выдал Уильям.

         Я только плечами равнодушно пожала. Да хоть стерва. Мне как-то все равно. Будьте добры покинуть чужую территорию. Тут и без вас есть чем заняться.

         В отличие от остальной родни, Уильям с женой ушли без скандалов и краж. Уже наученные судьбой, они, хмурые и недовольные, вышли из входной двери замка через полчаса после завтрака. Анастейша несла младенца. Моя служанка, со сложенными вещами семьи, провожала гостей до коляски, стоявшей несколько дней неподалеку от замка.

         Я самолично удостоверилась, что родня убыла, и отправилась к себе в спальню. Именно там меня и ожидали документы от Шортана. Он подробно расписал все права вдовы со ссылками на источники. Ничего нового я не увидела. Кроме, разве что, пункта, в котором сообщалось, что вдова действительно должна родить наследника или наследницу. Но если она не может забеременеть после второго мужа, то обращается к любому сильному магу-целителю. И если тот ставит ей официально диагноз бесплодие, то следующие браки отметаются сами собой. Но диагноз должен быть поставлен в браке, после хотя бы пары недель постельных игр. То есть мне в любом случае придется выйти замуж и уже после бракосочетания призывать целителя для обследования. Получу диагноз и могу быть свободна. Никто без моего желания не заставит меня еще раз выйти замуж.

 

         Бумаги отправились в ящичек тумбочки, стоявшей у кровати. Что ж, значит, надо тщательно распланировать каждый шаг на пути к браку с шестым претендентом. Мне нельзя допустить ошибку, если я хочу раз и навсегда освободиться от ненужных браков.

         Оставшийся день я провела за планированием своего будущего и обдумыванием всех возможных действий. Писала планы, чертила схемы, выучила чуть ли не наизусть документы от Шортана.

         В общем, мне было, чем заняться.

         А на следующее утро, сразу после завтрака, прибыл шестой жених.

         Я все еще сидела за столом, раздумывая, чем бы заняться, когда в холле послышался стук открываемой двери, а затем раздались голоса.

         Буквально сразу же в обеденном зале появилась служанка.

– Ваше сиятельство, – поклонилась она, – к вам жених прибыл.

         Счастье-то какое. Вот же радость несказанная. И не мог же другое время выбрать. А если бы я еще ела? Его пришлось бы еще и к столу приглашать, этого очередного дармоеда.

         Но я, конечно, ни единым жестом не выдала своих мыслей и чувств. Кивнула служанке и поднялась из-за стола. Что ж, пойдем посмотрим, что там за жених такой, которому жизни своей не жалко.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
Рейтинг@Mail.ru