Данный учебный комплекс является дополнением к учебникам по методике преподавания РКИ и к лекционным курсам по этой дисциплине. Он включает настоящее пособие, задачник и видеоприложение с записями уроков. Целенаправленная работа по комплексу позволяет студентам-филологам достичь высокого уровня профессиональной компетентности.
Учебный комплекс адресован студентам филологических и педагогических факультетов, магистрантам (специальности «лингвистика», «методика обучения иностранным языкам»), аспирантам и преподавателям РКИ.
Нина Леонидовна Федотова называет свой курс, состоящий из учебника, задачника и приложения с видеоматериалами на CD, учебным комплексом, хотя мне представляется, что учебный комплекс здесь только намечен. Это рецензия на первую книгу комплекта, которая называется «практический курс».Положительные стороныЧеткая структура: учебник состоит из 11 отделов, каждый из которых начинается с ключевых понятий, позже в тексте они разъясняются более подробно. Все определения выделены, все принципы и правила систематизированы, в книге много списков, в ней легко ориентироваться. Разделам учебника соответствуют разделы задачника с упражнениями для самостоятельной работы. Это отдельный том, о нем я напишу после.Фундаментальный подход и широкий охват материалаКурс всесторонне охватывает проблематику изучения РКИ, автор стремится ничего не упустить. Даны базовые понятия, принятые в международной практике, и в отечественных методиках, введено много терминов, затрагиваются психолингвистические факторы, которые нужно учитывать при обучении языку, и вопросы корреляции между родным языком ученика и языком изучаемым. Объясняются методы обучения различным языковым компетенциям, навыкам и умениям: произношению, грамматике, лексике, устной речи (лично мне претит термин «говорение»), восприятию речи на слух (аудированию), чтению и письму.Благодаря такой продуманной структуре, этот учебник может использоваться как справочник, потому что в нем в хорошо систематизированном виде представлены все термины, относящиеся к обучению языку, описаны всевозможные типы упражнений, даны характеристики различных подходов.НедостаткиСтиль подачи материала Манера изложения абсолютно не мотивирующая. Это гладкий усыпляющий текст, перенасыщенный терминологией и списками, пояснения к этим спискам минимальны, конкретизации никакой.
Под конкретизацией имеется ввиду соотнесение той или иной техники с обучающей ситуацией. К примеру, говорится, что при подборе упражнений необходимо учитывать возраст, национальность и цели студента, но никаких практических рекомендаций не дается и связей между возможной аудиторией и предпочтительным типом упражнений не устанавливается.Когда материал подается в списочном виде, это удобно для поиска, но не помогает запоминанию. Следующие один за другим списки с абстрактными терминами не дают никакого образа, и все эти «общедидактические», «функциональные», «ситуативно-тематическая организация», «дифференциация», «интеграция» сливаются в одно, не давая никакого живого образа и привязки к реальному процессу обучения.А про русский ли это язык?В учебнике очень мало говорится об особенностях обучения конкретно русскому языку, за исключением, пожалуй, раздела фонетики. Иногда мне это казалось калькой с зарубежных методик.Раздел «Страноведение» я бы отнесла в разряд курьезов. Полная оторванность от жизни. Например, идея предложить студентам рассказать о феодальном устройстве России 19 века, представляется мне совершенно дикой. Мне кажется, если студент не историк, то это совершенно не нужная область знаний, которая будет скучна и может только отвратить от предмета. Другой странноватый пример – попросить иностранца изложить программу ЛДПР. Далеко не любой гражданин России в состояни это сделать, да и, в целом, вряд ли стоит глубоко вдаваться в политику во избежание конфликтных ситуаций. И да, такие необходимые для изучения слова как «стахановец» и «камаринская» тоже надо бы списать в утиль.Резюме Хотя это и называется «практический курс», нехватка практических рекомендаций и материалов, относящихся к обучению русскому языку – один из главных его недостатков. В целом, при всей его фундаментальности, учебник Н.Л. Федотовой напоминает современный Интернет: много списков, цитат и научных терминов, прикрывающих расплывчатость и недостаточность содержания.Читая Федотову, студент оказывается потерянным в море терминов, не может выделить важное и установить приоритеты, чему нужно учиться в первую очередь. Этот курс по большей части отвечает на вопрос «Что это?», он называет вещи, но не дает ответов на вопросы «Зачем это нужно?» и «Как это сделать?», то есть не показывает, как преподаватель может пользоваться полученными теоретическим знаниями.В целом, у меня сложилось впечатление, что этот фундаментальный учебный курс адресован в большей степени методистам и специалистам, разрабатывающим учебные комплексы, чем преподавателям РКИ. В предисловии к своему курсу автор сама делает акцент на методической стороне и разработке материалов. Учителю-практику он даст мало. Проштудировав этот курс, вы, возможно, поймете разницу между «собственно репродукцией» и «собственно продукцией», но не узнаете, как преподавать падежи иностранцам, в родном языке которых они отсутствуют. Это вы должны будете сами погуглить, может, кто уже поделился опытом. И да, если вы ни разу не уснете, читая этот том, то будете достойны медали «за стойкость».