bannerbannerbanner

Туманы Авалона

Туманы Авалона
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Cерия:
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2018-06-09
Файл подготовлен:
2023-06-08 10:48:48
Поделиться:

Полная мужества, любви и печали история рассказывает о тех годах, когда мир бога христиан еще не вытеснил с полотна времен мир фэйри и магия была делом обыденным. Когда король Артур, возведенный на трон Владычицей Авалона, нарушил клятву и тем самым раз и навсегда изменил судьбу Британии, когда Фату Моргану еще называли просто Моргейной, герцогиней Корнуолла, и не считали злой колдуньей и когда тайное течение рек жизни еще подчинялось воле посвященных. Теперь все думают, что это легенды, сложенные сладкоречивыми бардами в надежде на кров и благоволение королей. Но это все было. И вот как было оно…

Серия "Авалон"

Туманы Авалона
  1. Туманы Авалона

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100Moloh-Vasilisk

05.03.2024. Туманы Авалона. Мэрион Зиммер Брэдли. 1983 год.

Альтернативный пересказ событий Артурианы поведанный читателю со стороны женских персонажей.

После прочтения удивительно видеть, что данное произведение мало того, что относят к фэнтези, так еще и ставят в ряд выдающихся представителей жанра. Книга больше похоже на любовный роман, только в необычном антураже, со всеми вытекающими из этого особенностями.

Все же хочется отметить то, что понравилось, а что нет.

Понравилось:

1. Красочный немного сказочно-мифический слог, погружающий в мир Британии времен Круглого стола. Книга, читается легко и не вызывает такого отторжение которого могла бы вызвать из-за своего объема.

2. Похвальное знание первоисточника, со всеми персонажами местами и историями. Увлекательно было узнавать эти моменты с другой точки зрения и в другой «расцветке».

3. Целостный финал. Концовка вышла крайне неплохой, что хорошо влияет на восприятие всей книги.

Не понравилось:

1. Слишком неспешный стиль повествования. Текст перенасыщен большим количеством излишне подробных описаний повседневных дел, внешнего вида персонажей и любовных терзаний. К тому же многие фрагменты закольцованы и повторяются ни раз, что увеличивает и без того не малый объем произведения.

2. Однобокая позиция автора, которая большую часть книги четко проводит грань между «правильным» и «неправильным». Это касается как персонажей, так и целых народов и религий.

3. Блеклые персонажи. Большинство персонажей, в особенности мужских, описаны крайне слабо. Из-за этого непонятно то или иное отношение к героям со стороны их окружения. За что их любят, превозносят, ненавидят и преследуют? Это остается почти не раскрытым.

4. Отсутствие простейшей логики в поступках некоторых персонажей. При чем иногда вопреки хоть и слабо, но описанному ранее характеру.

В целом, можно посоветовать почитать любителям историй об Артуре, если не пугает большое количество страниц.

6 из 10. Финал неплохо увеличил оценку.

100из 100tatianadik

…колокол, получивший удар Артуровской легендой, невероятно громко звучит под сводами здания современной литературы фэнтези…

Тут не добавить не убавить и не пересказать – это надо прочитать.А. Сапковский

Если Теренс Уайт в своем «Короле былого и грядущего» вел свой рассказ от имени самого Артура, а Мэри Стюарт сделала рассказчиком Мерлина, то Мэрион Брэдли обошла всех. В ее романе главной рассказчицей станет Фея Моргана, главная злодейка всех артуровских легенд. Но здесь она вовсе не злодейка, а один из самых сильных и сложных образов современной фэнтези. Одна из Владычиц озера, воплощений Великой Матери, Белой Богини – главного божества всех друидских языческих культов, а также единоутробная сестра короля Артура и мать его сына Мордреда. «Владычица озера» и «Мерлин» здесь не имена волшебницы и мага, а «титулы» или «должности» на службе Единой Богине. И на протяжении книги они принадлежат не одному, а нескольким избранным, что позволяет автору использовать наибольшее количество сюжетов из артуровской легенды. В начале романа мы видим Моргейну ребенком на руках матери, в конце же перед нами древняя старуха, которая пережила всех своих близких и даже свою религию. Основными сюжетными линиями здесь будут противостояние языческого культа Великой Матери с христианством, женского начала с мужским, а также обладания чем бы то ни было и цены, которую за это платят.Кроме Моргейны, свою точку зрения на происходящие в романе события нам расскажут Вивиана, Игрейна и Гвенвифар, являя собой последовательные воплощения великой Матери. Мы узнаем о языческих ритуалах плодородия и охоты, о связи древних людей с кормящей их землей и о святом острове Авалоне, который уже начал свое плаванье в иные измерения, поскольку близкая победа Бога христиан, снимающего с людей ответственность за приносимое зло, не оставляет ему места в этом мире. Но, читая о стараниях Вивианы, а потом Моргейны удержать расхождение миров и уход старых богов, видишь слабость женского подхода к решению глобальных проблем – страсть и ревность здесь могут затмить самую благую цель, назревшим переменам всегда противятся и сомневаются в истинности толкования воли Богини. У всех носителей божественной воли, не зависимо от пола, есть сомнения – в какой степени ими движет божественная сущность, а в какой собственные страсти и понимание ситуации, сколько в их поступках воли Бога, а сколько их собственной. И нет ответа на этот вопрос, поэтому государство, возводимое с такими усилиями, рухнет и погребет под собой и судьбы героев и древние культы и дальнейшую историю Британии на долгие годы. В соответствии с кодом всего произведения, мужские образы и их раскрытие у автора получились слабее. Очень трудно логически объяснить поступки Ланселета (орфография авторская), ему бы быть со своей дамой либо более благородным, либо уж менее. Да и сам великий воин и мудрый правитель Артур, «увенчанный рогами» не только как Король-Олень, но и как муж неверной жены, мог бы поискать решение, выводящее их всех из этой нелепой ситуации. Но канон мифа и воля Богини уже спряли сюжетную канву. И век за веком, от культуры к культуре, новые рассказчики будут по-новому рассказывать этот вечный миф о борьбе добра со злом, старого с новым, мужского и женским, а древний сюжет благосклонно примерит на себя их все. Совершенно бесспорно, что эта версия – одна из лучших в своем жанре. Читайте!

60из 100varvarra

Чтоб создать американский бестселлер, надо писать плохо и о глупостях.

(Анатолий Гладилин)Король Артур – персонаж настолько уникальный, что слишком многие писатели обращаются к теме его рождения, правления, героических подвигов…

Артуриана увлекла Мэрион Зиммер Брэдли ещё в раннем детстве, она зачитывалась «Сказаниями о короле Артуре» Сидни Ланьера до такой степени, что заучила их наизусть. Неудивительно, что я слишком много ожидала от этого автора. Есть такой читательский закон: чем больше ожидаешь, тем меньше получишь. Он сработал. Хуже всего, что Мэрион Зиммер Брэдли могла бы написать неплохую книгу – есть материал, приличный слог, прилагается фантазия… А что в результате?

Мои выводы неутешительны. Во-первых, ошибкой было растянуть на четыре книги то, что идеально поместилось бы в одной. Автору приходилось вставлять в текст множество повторяющихся страданий-переживаний-проклятий-зависти-любовных томлений и тому подобного второстепенного материала. Она толкла воду в ступе, растягивая сюжет, как песню с одним припевом.

Во-вторых, отсутствие логики в поступках героев да и в самом сюжете. Всегда раздражают горячие уверения автора «представительница древнего рода, жрица не стареет, в преклонных годах выглядит моложе своих лет» переходящие вдруг в противоположное утверждение – жрица выглядит старше своей тёти. Сравнительные цитаты: – Моргейна все так же молода, – с завистью сказала Гвенвифар.

– Таково свойство древней крови: люди, в чьих жилах она течет, выглядят молодыми.и совсем другой взгляд: – На вид она немолода, – сказал Гвидион. – Мне показалось, что она старше тебя, матушка.

– Нет, – возразила Моргауза. – Моргейна младше меня на десять лет.спойлерКраткий список действующих лиц (для личного употребления):

Талиесин, мерлин, старый друид;

Вивиана, Владычица Озера, старшая сестра, родила Ланселета;

Игрейна, супруга герцога Горлойса (от этого брака родилась Моргейна), во втором браке с королём Утером Пендрагоном родился Артур, средняя сестра;

Моргауза, леди Оркнейская, младшая сестра, от Лота Оркнейского родила сыновей: Гавейна, Агравейна, Гахериса, Гарета;

Леодегранс, король, его дочь Гвенвифар стала женой короля Артура;

Моргейна родила от Артура сына Гвидиона (Мордреда);

Элейна, жена Ланселета; их дети: Галахад, Нимуэ, Гвенвифар.свернутьКнига I: Владычица магии.

Большинство страниц первой книги посвящено предыстории появления легендарного короля, они изобилуют пророчествами и видениями. Предсказаниями, размышлениями, сомнениями охвачены все: мерлин, Вивиана, Игрейна, Моргейна – они верят и не верят в предначертанное, а все особи женского пола терзаются ещё и любовной неуверенностью. Все эти «люблю-не люблю», «поцелую-не поцелую», «переспать-отказать» настолько приближали повествование к любовному роману, что временами впадала в горькое разочарование – совсем другого ожидала я от этой книги. Разочаровала тема религии в утверждениях Вивианы «все Боги – едины» и «все Богини – суть одна Богиня»: Однажды друид и священник станут молиться бок о бок; и в огромном их храме святое причастие примут из вот этой чаши и блюда в знак того, что все Боги – едины.


Книга II: Верховная королева.

Надеясь, что во второй книге наконец-то начнутся события, а все видения-религиозные рассуждения-любовные терзания останутся позади, я сильно ошиблась. Любовный треугольник Артур-Гвенвифар-Ланселет раздражал затянутостью и нерешительностью. Всему двору давно известно о чувствах этих троих, но нужно было устроить пир и напиться, чтобы решиться на совокупление. Во второй книге злили все, но особенно заглавный персонаж: «Ах, какие все плохие, не веруют в истинного бога, язычники и прелюбодеи, одна я белая и пушистая, люблю мужа Артура и почти не изменяю с Ланселетом, ну, попросила у жрицы амулет, так это же для пользы дела, нужен же королевству наследник». Бредни и сопли!Книга III: Король-олень.

Третья книга злила не только всем вышеперечисленным (из первых двух частей), но и переменами в религиозных взглядах владычицы Авалона. Вивиана больше не утверждает, что «все Боги – едины», а гневно восклицает: Мы должны иметь возможность контролировать с Авалона, о чем они думают и грезят, – иначе мы потерпим поражение в борьбе с Христом и их души попадут во власть ложной веры! Меняются любовные связи мужья/любовники, вырастают дети, иногда случаются бои, но основные страницы текста занимают всё те же чувства неудовлетворения, зависти, сожалений… Женское нытьё сливается в дружный хор.Книга IV: Пленник дуба.

Последняя книга может похвастаться обилием событий, но не отсутствием всё тех же набивших оскомину повторений. Концентрация магии увеличена в разы. Зрением и волшебством пользуется не только Моргейна, Нимуэ, Врана. Способность Видения появляется то у Моргаузы, то у Гарета, и даже у Ланселета.

Логические противоречия продолжают портить кровь читателю. Порадовало лишь то, что эта книга последняя.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru