bannerbannerbanner

Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков

Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Скачать mp3
Cкачиваний: 6
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2019-08-14
Файл подготовлен:
2019-08-13 14:08:11
Поделиться:

Мэри Энн Шафер и Энни Бэрроуз «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» – легкий, веселый и совершенно неожиданный роман о Второй мировой войне. В послевоенном Лондоне молодая писательница Джулиет пытается найти сюжет для новой книги, но об ужасах войны писать ей решительно не хочется, а прочие темы кажутся либо скучными, либо неуместными. На помощь приходит случай – в виде письма одного жителя с острова Гернси. Оказывается, даже простые жители далекого острова любят почитать, и неведомый Доуси, к которому в руки попала книга, некогда принадлежавшая Джулиет, просит посоветовать ему хорошую книжную лавку. На Гернси с книгами сейчас туго, поскольку остров все годы войны был оккупирован немцами. Так начинается переписка, а точнее, роман в письмах между Джулиет и островитянами. История, начинавшаяся как сюжет для новой книги, быстро превращается в ее собственную историю с абсолютно неожиданным финалом. На основе этого романа в 2018 году был снят полнометражный фильм Майка Ньюэлла, получивший признание многих кинокритиков.

Пресса о книге:

«Теплая, жизнеутверждающая проза. Идеальное чтение для всех, кто ищет в книгах веру, надежду и любовь».

St. Petersburg Times

« Это одна из тех книг, которые кажутся просто идеальными. Дочитав ее, я сидела и думала, а попадется ли мне когда-нибудь роман, который произведет на меня большее впечатление».

Стефани Майер, автор саги «Сумерки»

«Даже не вспомню, когда мне в последний раз попадался столь же мощная и восхитительная книга как эта. Я даже забыла, что читаю роман, настолько погрузилась в него, его герои в буквальном смысле стали моими друзьями, я доверяла им свои мысли, советовалась с ними, я сроднилась с ними. И никакая даже самая хвалебная рецензия не передаст всю силу и поразительность этого романа в письмах».

Элизабет Гилберт, автор книги «Есть, молиться, любить»

 Копирайт

© Mary Ann Shaffer & Annie Barrows, 2008

© Мария Спивак, перевод, 2010

© ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2018

Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо»

©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019

Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Ponedelnik

В школе на уроках зарубежной литературы нас заставляли читать всяческие эпистолярные романы. Не первой свежести, конечно, это же школа. Из всего прочитанного я помню только то, что ничего в этом не понимала. Уже через пару писем я начинала путаться в писавших и тех, к кому обращены письма. Стоит ли говорить, что и сам смысл писем мне порой оставался непонятным. Остальные были то ли умнее меня, то ли притворялись, но подобных жалоб я больше ни от кого не слышала.И тут попадает мне в руки эта книга. Что характерно, без аннотации. (А в ее поисках я перелистала всю книгу: мало ли, затерялась.) Я ее открываю, а тут на вам – письма. И помятуя свою безудержную «любовь» к эпистолярному жанру, я смазала зубы керосином, чтобы не скрипели, и начала читать.Через пару писем осознала: все, я запуталась. Видимо, это такая особая форма дислексии, только у читателей романов в письмах. Хотелось уточнить кто-кому и откуда, но спрашивать было не у кого. Из того, что удалось понять: мужчина, живущий на острове Гернси, находит книгу, принадлежавшую главной героине. Он ей пишет, дескать, у меня ваша книга, и, между делом, у нас тут на острове свой книжный клуб. Так что не только в 21-м веке можно познакомиться с девушкой, написав ей сообщение.Идет 46-й год. Война вроде бы закончилась, но никто ее отпускать не собирается. Главная героиня живет на проценты с продаж книги о войне и собирается написать еще одну. А тут, как кстати, этот таинственный островитянин.Что самое забавное, постепенно я начала понимать, кто есть кто, кто кому пишет, зачем и откуда. Тут и оглянуться не успеешь, как начинаешь привязываться к персонажам и с трепетом ждать продолжения их писем. И – о чудо – картинка начинает видеться без всяких описаний пейзажей, «бездонных карих глаз» и подробных рассказов, кто во что одет и как выглядит.Правда, ближе к концу начала ловить себя на мысли, что мне не хватает фильма. Хочется картинки: живой, яркой, сочной, с актерами и декорациями. А тут фильм снимать собираются. Даже не знаю, как этому адекватно радоваться, кроме выдавливания из себя повизгиваний восторга.Книга правда хорошая – обложка не врет. Хотя и про войну, но до-о-брая. Тут даже злодеи умилительно прекрасны, чего уж говорить об остальных героях.

100из 100Darolga

Хорошие книги начисто отбивают охоту к плохим…

Прелесть, что за книга. С одной стороны – легкий роман в духе Джейн Остин, а с другой – драматическая история об оккупации Нормандских островов. Все это объединяет тонкое чувство юмора и иронии авторов «Клуба любителей книг и пирогов из картофельных очистков». Душевно получилось, не зря я так долго ждала появления этого романа в электронном формате, он, чудо, как хорош, теперь хочу купить его в печатном варианте.Сложно описать сюжет, да и надо ли? От письма к письму, от одного героя к другому, ото дня ко дню складывается эта непростая история. Здесь нашлось место и смеху, и слезам, и любви, а еще сильной воли и стойкости жителей небольшого островка Гернси. Стихийно образовавшийся во время фашистской оккупации клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков стал для его членов настоящим спасением от лихого времени, той отдушиной, в которой они так нуждались. Не смотря ни на что, эти люди не переставали верить в хорошее и шутить, ведь юмор – лучший способ перенести непереносимое. Немало трудностей пришлось пережить и Джульет, лондонской писательнице, которую случай свел с гернсийцем Доуси. Эта особа чрезвычайно прелестна, немного эксцентрична, остроумна, раскована и отважна. Кого-то она, может быть, и раздражает, а вот мне пришлась по душе, ее письма я читала с особым удовольствием. Еще понравилась Элизабет – организатор книжного клуба, она очень отважная и находчивая девушка, жаль, не довелось познакомиться с ней лично. На самом деле, все гернсийцы удивительные и интересные личности, их персонажи прописаны настолько четко, что кажется, будто это живые люди, с которыми мне посчастливилось встретиться однажды. С ними не хочется расставаться, но в конце книги, увы, это придется сделать. Жаль, я буду скучать по этому маленькому острову и его жителями, а еще по сотрудникам издательства «Стивенс и Старк», как же без них! Однозначно, в любимые и на заметку знакомым англоманам.NB В 2013 году планируется к выходу экранизация «Клуба любителей книг и пирогов из картофельных очистков» с Кейт Уинслет в главной роли. Любопытно на сколько точно режиссеру удастся передать атмосферу этого романа на экране, я уже с нетерпением жду этот фильм.

100из 100Wender

До этой осени я была уверена, что теплый плед, какао, «уютная» книжка должны идти только вкупе с воображаемым другом и титрами в конце рождественской мелодрамы, обнаружившейся на месте твоей жизни.

А потом начались дожди, серость и… Нет. Как ни странно, но не уныние. А эта книга.

И я влюбилась так сильно, как уже давно не влюблялась в книги.Оказалось, что иногда для того, чтобы окончание вечера помогло собрать себя по кусочкам необходим всего лишь саундтрек из фильмов Миядзаки, мандарины, какая-нибудь выпечка, чтобы вместе с цитрусами наполнить комнату запахом, свечка примерно с той же целью, пряный чай и книга. Причем именно эта книга.

Потому что это и правда тот необычный момент, когда книга реально «грела» и забиралась куда-то в сердце. До сих пор не понимаю, как ей удалось и заставить меня смеяться, и расколотить вдребезги, и снова собрать по частям. Ведь если придирчиво препарировать, искать, то может статься, что ничего особенного в ней и не найдется. Не знаю. И не хочу узнавать.

Зато знаю, что открыв её в электронной версии я проглотила большую часть за ночь, а утром бросилась искать, где добыть бумажный вариант, а вечером уже ставила точку в этой истории именно в таком варианте.Хотя прощаться очень не хотелось.

Я читала письмо за письмом, вместе с героиней знакомилась с жителями острова, пережившего оккупацию во время Второй Мировой войны. Казалось бы о чем-там можно рассказать: писательница в послевоенном Лондоне, обитатели небольшой деревушки на острове – целая пропасть между ними, разные жизни, цели, интересы. Но это сработало. Как и сама Джулиет после неожиданного письма от нового владельца её книги я успела узнать и полюбить каждого героя. Снова задумалась о том, как же это все страшно: отправлять своих детей непонятно куда, в надежде, что они спасутся, смотреть в лицо вчерашним соседям, нынешним предателям, умирать без куска хлеба и находить силы бороться.

Страшно и больно.

Но книга даже не об этом. Скорее о любви к жизни и дружбе. О том, как легко можно найти свою судьбу там, где её даже не ищешь. О том, как бороться даже если обречен на провал и не сдаваться ни за что. А ещё о том, что за плохими временами всегда приходят хорошие. И у тебя обязательно будут счастливые дни, пусть даже и не тогда, когда ты их ждешь от жизни. А ещё о том, что иногда очень хорошо разбираться в шишках на человеческих головах и иметь собственного попугая. Или соседку, которая решила сыграть в мисс Марпл.

Это было неожиданно. Жизнеутверждающе. И да, это было прекрасно!

«Вот что мне нравится в чтении: одна-единственная деталька в повествовании заставляет взяться за другую книгу, а крохотная деталька в ней – за третью… Бесконечная геометрическая прогрессия, рожденная погоней за удовольствием.»

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru