bannerbannerbanner

Зайка

Зайка
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2020-10-23
Файл подготовлен:
2020-11-01 21:25:19
Поделиться:

Саманта – студентка претенциозного Университета Уоррена. Она предпочитает свое темное воображение обществу большинства людей и презирает однокурсниц – богатых и невыносимо кукольных девушек, называющих друг друга Зайками. Все меняется, когда она получает от них приглашение на вечеринку и необъяснимым образом не может отказаться. Саманта все глубже погружается в сладкий и зловещий мир Заек, и вот уже их тайны – ее тайны.

«Зайка» – завораживающий и дерзкий роман о неравенстве и одиночестве, дружбе и желании, фантастической и ужасной силе воображения, о самой природе творчества.

Полная версия

Отрывок

Другие книги автора

Все книги автора
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Juliett_Bookbinge

В сентябре мне захотелось почитать что-нибудь в духе темной академии и подвернулся роман «Зайка».Классическая завязка для студенческой истории: у нас есть одиночка главная героиня и группа популярных девчонок, в которую ее не принимают, а потом принимают и начинается всякое странное. Университет, в котором все это происходит, место конечно же весьма претенциозное, это некая “школа искусств”, в которой Саманта (главная героиня) ходит вместе с Зайками (те самые популярные девочки) на занятия в писательскую мастерскую.Кролики (много!), мужчины-марионетки, убийства, приторно-сладкие девчонки и многое многое другое ждёт читателя в этой книге. Я как-то пропустила плашку «ужасы» в описании, так что она стала для меня двойным сюрпризом. Еще и милейшая обложка с кроликом, которая очень вероятно многих ввела в заблуждение своей неистовой розовостью.«Зайка» из тех книг, которые в процессе чтения могут казаться сумасшедшей мешаниной, но в финале ситуация несколько проясняется. На середине книги мне хотелось уже поскорее дочитать ее, а дочитав захотелось начать сначала.Основным смысловым ядром, на мой взгляд является та самая пресловутая природа творчества. Проблемы творца в его взаимоотношениях в данном случае с вымышленными персонажами и мирами, а также отношения отдельной творческой единицы с сообществом ему подобных, с индустрией, если угодно. Можно также рассматривать все эти вопросы в контексте именно молодого автора в процессе его становления.Еще одна более очевидная тема, это проблема тесных объединений и их влияние на индивидуальность. Речь здесь не только о творчестве, но и в целом о социуме. В Зайках явный акцент сделан конечно на женских сообществах. При этом влияние патриархальной культуры на это все показано явно карикатурно.Я ожидала легкого поверхностного чтива с парочкой ритуальных убийств, а получила добротный яркий роман с элементами магического реализма и несколькими смысловыми уровнями.Единственное к чему мне хочется придраться, так это слишком примитивный язык и простота формы повествования. Не знаю, что за манера у меня в последнее время додумывать как бы можно было улучшить книгу.В англоязычной среде роман навел достаточно шума, но у нас прошел относительно незаметно. С другой стороны я люблю, когда книга оказывается круче, чем ты мог ожидать.

100из 100majj-s

Книга должна быть топором, способным разрубить замерзшее море внутри нас.

Франц Кафка. «Любовь в каждой строчке».Роман канадской писательницы Моны Авад скорее взрыв, чем топор. Не из тех разрушительных, что пересчитываются в тротиловом эквиваленте, а как салют в ночном небе, когда россыпь огней («Вау»), вместо того,чтобы угаснуть, взрывается новым фейерверком (публика визжит), из сердца которого распускается пламенный цветок (зачарованное «Ах!») Метафоричный, исполненный сложных референций постмодернистский роман с непростым философским подтекстом; обернутый в готическое фэнтези с психоделическим душком; в свою очередь завернутое в чиклит с историей буллинга и социальным неравенством. Исполнено простым языком, приводящим на память девчачьи подростковые романы, без ущерба для «университетскости». Саманта стипендиат престижного Уоррена. Университета, гордящегося традициями творческого новаторства (как ни противоречиво это звучит). Талантлива, но одинока, и в ее случае одиночество не фигура речи или байроническая поза «никто меня не понимает», которой подростки отталкиваются от семьи. Здесь все по-настоящему. Мама погибла, когда девочке было тринадцать, неудачливый стартапер папа в бегах, скрывается от кредиторов и коллекторов. Других родных нет, денег, как вы уже догадались – тоже.Сэм болезненно переживает собственную бедность, которая особенно бросается в глаза на фоне вызывающего благополучия большинства сокурсниц. Особенно четверки «заек» – так они сами себя называют, так обращаются друг к другу, всюду демонстрируя взаимную приязнь, превосходящую разумные пределы: поцелуи, объятия, восторженные охи и сюсюканье. Обстоятельства, однако, складываются так, что именно с этой четверкой девушка вынужденно посещает еженедельную творческую мастерскую. Прежде семинар вел молодой преподаватель Алекс («Лев», героиня всем дает прозвища), с интересом относящийся к творчеству девушки. В сути, единственный ее друг в этом гнезде снобизма, но с прошлого года его сменила Урсула («Фоско», помните злодея графа, подельника Персиваля Глайда из «Женщины в белом»?) Надо ли говорить, что похвалы «творчеству» каждой из заек льются теперь рекой от подруг и руководителя, в то время, как Саманта за год не услышала доброго слова о своих работах?Она убеждена, что ненавидит и презирает заек… до момента, когда неожиданно получает приглашение в их закрытый элитный круг. Чего больше в решении пойти: снобизма, желания хоть какой-то уж наконец социализации или смертельной усталости от одиночества, желания стать частью коллективного разума. А дальше начнется самое интересное. Что напомнит одновременно Кэрролла (Уоррен, warren – лабиринт кроличьих нор) с кроличьей норой, безумным чаепитием и «Голову ему долой», Стивена Кинга и Донну Тартт, Вирджинию Вулф и Томаса Вулфа, и бог знает кого еще. Будет здесь и тонкая ирония над засильем в культурной среде воинствующего феминизма А русскоязычного читателя поразит стилистическое и содержательное сходство психоделической части с книгами Виктории Платовой. При этом никакой модной бессюжетности, «Зайка» упоительно интересная с начала и до конца история, от которой трудно оторваться, не дочитав.

80из 100lustdevildoll

Книга из разряда «нихрена не понятно, но очень интересно». По атмосфере напомнила мне любимую Страшные истории для девочек Уайльд : тоже одинокая девочка, творческая личность, которая за неимением друзей в реале окружает себя воображаемыми друзьями, а потом начинает твориться трэш и кровища. Кстати, кролики там тоже были – но не знаю, читала ли эту книгу Мона Авад. Вообще в «Зайке» очень много заимствований из известных источников – то там, то тут торчат уши «Тайной истории», «Алисы в стране чудес», «Дрянных девчонок», экспериментаторов шестидесятых.Саманта – стипедиатка престижного университета Уоррена, куда она поступила на курс писательского мастерства. Преподаватели разглядели в ней талант, поэтому и взяли на бюджетное место. Но в коллектив Саманта не вписывается – она сирота (мать умерла, отец-стартапер пустился в бега с деньгами инвесторов), бедная и фантазерка. Единственная подруга Ава – такой же изгой. Вместе они с упоением ненавидят группу «заек» – гламурных девушек из богатых семей, которые регулярно устраивают творческие посиделки с кексиками и называют друг друга «зайками». Но все меняется, когда Саманта получает приглашение на такие посиделки.Дальше начинается наркоманский бред, ну серьезно, ее угощают какими-то таблетками, отчего девушка ловит глюки и пространно свои трипы описывает. Непонятно, где реальность, где фантазия, а где галлюцинации. Ближе к середине книги я окончательно запуталась, но автор смогла размотать клубок и в процессе жестко обстебала все эти модные современные творческие мастерские, где одни графоманы зачитывают другим графоманам свою графоманию, а потом нахваливают друг дружку. Меня удивило, что хотя речь об университетском романе, героине уже 25 лет, а она продолжает жить в мире своего воображения, не умея отделить его от реальности. Изоле Уайльд хоть 16 было, и то для воображаемых друзей мне казалось поздновато, а тут четверть века девушка уже прожила, а в голове все детство играет. Тенденция…Автор, безусловно, талантлива, мастерски владеет языком, и переводчица хорошо потрудилась, смутили меня только орфографические ошибки в некоторых местах («что вы пишите» – wtf??) и один раз «авторка» прокралась. Но сюжет что-то совсем не мое.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru