bannerbannerbanner

На берегах Хазарского моря. Две жизни – одна любовь

На берегах Хазарского моря. Две жизни – одна любовь
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2017-11-28
Файл подготовлен:
2020-02-14 06:32:34
Поделиться:

Спокойная, чуть меланхоличная манера Ясмины Михайлович напоминает оригинальный, фантазийный, тонкий стиль произведений Милорада Павича, пожалуй самого читаемого автора с Балкан. Искусное переплетение под одной обложкой текстов, вышедших из-под пера мужа и жены, дало жизнь своеобразному литературному коллажу – романтическому повествованию о любви двух сербских писателей, которых не смогла разлучить смерть.

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
40из 100PurpleMerlin

Мемуарная часть оставила меня достаточно равнодушной. Первый очерк рассказывает о поездке Михайлович на Евровидение в Азербайджан (Из интересного – в восточных языках Каспийское море называется Хазарским, а в Азербайджане Павич – национальный писатель.) Она очень мало рассказывает о происходящем. Ее постоянные восклицательные знаки и перескакивания с темы на тему, не раскрывая ни одну, раздражают неимоверно. Второй очерк – еще более разрозненные воспоминания, которые скорее о скорби Михайлович о потерянном муже, чем об их жизни и любви.Вторая часть – это воспоминания Ясмины о том, как создавались рассказ «Тунисская белая клетка в форме пагоды» (плюс сам рассказ) и роман «Ящик для письменных принадлежностей» (плюс максимально урезанная версия романа на 10 стр). «Ящик..» я нежно люблю – это было мое первое знакомство с Павичем. Очень захотелось его перечитать полностью.От самой книги я скорее всего избавлюсь. Голос Михайлович в нем звучит слишком громко, а от Павича только затихающее эхо.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru