bannerbannerbanner

История в стиле fine

История в стиле fine
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2024-01-22
Файл подготовлен:
2024-01-17 14:27:05
Поделиться:

Сборник рассказов «История в стиле fine» написан автором в соавторстве с доброй ностальгией по годам, которые помнят его бурную молодость. Рожденный в СССР и много лет проживший в Риге, знающий о реалиях 90-х не понаслышке, он мастерски рассказывает о надеждах и разочарованиях, о потерях и взлетах. Эта книга заставит вас и улыбнуться, и засмеяться, и взгрустнуть.

Используется нецензурная брань.

Серия "История в стиле fine"

История в стиле fine
  1. История в стиле fine

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100goramyshz

Михаил Шахназаров рижского периода мне не понравился. Напомнил другого рижского писателя Вячеслава Солдатенко (Слава СЭ) , к сожалению скончавшегося от ковида в 21-м году. Слава СЭ показался поинтеллигентней. По крайней мере, обходился без матершины, если судить по первой его книге, которую я только и читал у него. Истории Михаила, также как и у Славы Сэ по-прибалтийски неторопливы. Единственное, видимо, чего придает им небольшого ускорения это периодические матюки.

А может быть, вмешалась еще и армянская обстоятельность, которая, судя по всему, мне тоже не заходит. Помню как я мучился читая Мариам Петросян, два современных писателя армянина тоже не зашли. Но может быть, если бы у Михаила получился настоящий рок-н-ролльчик, я бы и не заметил ни прибалтийского, ни армянского акцента. Но драйва и настоящего состояния fine не получилось.

А ведь от того, что сегодня Михаил много и часто ругает разных действительно недостойных людей, иногда, и все чаще, достается и не таким уж негодяям, обвиняет их в профнепригодности в том числе, то есть говорит что они хреновые поэты и писатели, он, мол, пишет лучше, так и спрос с него должен быть строже. Мне показалось, что эти рассказы, из-за того, что ни о чем и содержат много мата, просто слабые. Я тоже не люблю Латынину, Быкова и Фрай, но их мастерство писательское выше, чем у Михаила, это стало очевидно после выхода этого сборника.

Михаил раскрывается нам тут еще и как типичный русский в Латвии, в первых рядах за независимость страны, в том числе и от России, в первых рядах за национальное патриотическое воспитание в стране, в том числе, в обособленности от России. А теперь они приплыли что им же запрещают в их стране говорить по-русски. И кто же виноват? Кто-то, как Михаил, шустрый, успел слинять, им было куда линять, а многим некуда. Русские Прибалтики раскачали латышское национальное самосознание, которое заключается в том, что они Европа, а мы варвары. Это все читается, среди мало смешных хиханек-хаханек в этих рассказах о жизни Михаила в Риге. Например, когда в одном из рассказов его персонаж возмутился что наши погранцы посмеялись над "с" на конце его фамилии, он гордо развернулся и не поехал в Россию. Тю… Это должно было быть смешным самим русским в Латвии, и латышам, кстати, тоже, а они все утерлись… Вот поэтому и возникают такие вопросы к Михаилу Шахназарову, после этих рассказиков.

Понятно, что Никита Михалков, Сергей Галанин и Ольга Белова, друзья автора и не будут его ругать. Тем более, за попытку стоит, конечно, натянуть оценку повыше. Но просто сравните с Захаром Прилепиным этот сборник или с Михаилом Елизаровым , с которым кто-то сравнивает автора. Если самое слабое произведение Прилепина оставляет впечатление о себе как о «Бесах» Достоевского в наши дни, пусть и на минималках, это говорит о высоком классе писателя. Тоже самое с супер-панком Елизарова.

Хочется сказать Михаилу, пишите еще, шлифуйте свое писательское мастерство и, пожалуйста, избегайте сравнений с более мастеровитыми недругами. Почему-то тот же Прилепин, признанный мастер и правильных взглядов человек, не спешит, как вы, заявлять о том, что он круче как писатель, чем тот или иной диссидент. Удачи вам на этом пути, будем ждать новых ваших книг. И, пожалуйста, послушайте Ольгу Белову, завязывайте с матюками. Ну сколько можно, бл*…

100из 100GlebKoch

Очень неплохо! Шахназаров автор неровный, некоторые его рассказы и байки получаются гомерически смешными и отлично написанными, некоторые выходят вполне проходными. Что-то в его рассказах есть от Веллера или Цыпкина, но при этом звучит собственный мотив, есть узнаваемая интонация. Данный сборник получился вполне себе выстроенным и ровным. Я с большим удовольствием прочел. Чтение на один раз скорее всего, но я снова убедился, что буду читать и новые книги Михаила Шахназарова, благо, что писать он не перестает.

100из 100nevrolgia

Сборник рассказов Михаила о юности, о годах прожитых в Риге и «интересных» 90-х. Хлесткие и иногда отрезвляющие рассказы. «Русские латыши», евреи, армяне, разваливающийся союз и маленькая Латвия – такой вот микс. Мне понравилось читать истории города в котором я родилась, пусть не во все хочется верить. Но во всем этом есть какой-то настоящий взгляд жителя на действительность.P.s.: прогуляться бы сейчас по Межапарку

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru