Книга продолжает исследование, начатое автором в «Союз и Довлатов. Подробно и приблизительно»: водоразделом становится эмиграция Довлатова в США. Сорокалетний писатель начинает жизнь заново: литературные связи, встречи и непростые взаимоотношения с Лимоновым, Аксёновым, Войновичем, новые тексты и новые публикации, издание газеты «Русский американец», срывы и возвращения к писательскому труду.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Про оба тома сразу, т. к. жизнь у Довлатова всё-таки была одна, хоть и поделённая на две неравных части: первый том в триста с чем-то страниц, жизнь в СССР, 1941-1978, – а потом второй том, 526 страниц, 1978-1990.Если учесть, что советская часть жизни Довлатова по событиям была не менее, а, наверное, более насыщенной, чем американская, то диспропорцию её описания Михаилом Хлебниковым можно при первой взгляде на обе книжки объяснить только одним: пишет он биографию Писателя Довлатова, а не человека.И примерно так оно и есть: фокус на писательство, журналистику и редакторство, а даже армейско-лагерная служба поминается только постольку, поскольку сам Довлатов о ней написал книгу.И это хорошо, потому что и сам Довлатов хотел быть только писателем и ждал от себя, и на успехи надеялся только применительно к этой части своей всё-таки более богатой натуры. А про «родился-женился» можно и в википедии почитать.Получился задорный и не академичный, в духе уважительно-ёрнической полемики в старом добром ЖЖ, портрет Довлатова на фоне… эпохи? Ну, отчасти и эпохи. И на фоне «третьей волны» эмиграции. И на фоне советского литературного процесса. Но в то же время получился и портрет советского литературного процесса, и третьей волны, и отчасти эпохи. На фоне Довлатова, который при жизни считаться кем-то и чем-то выдающимся никак не мог. Но в этом кульбите как раз удивительного мало, сколько мы таких видели…Лишь иногда несколько раздражает желание автора щёлкнуть по носу людей из мира литературы, которых – кажется, можно так сказать – время само уже списало, засунуло в дальний угол архива и выдаёт только по настоятельному требованию специалистов вроде, вот, Михаила Хлебникова (когда я последний раз видел в продаже книжку Игоря Ефимова?.. в конце 2000-х?). С другой стороны, он не переходит на личности и даёт им голос: источники цитируются очень обильно, авторские же комментарии и уточнения сжаты до необходимого минимума, а ёрничество – оно так, походя, и только оживляет книжку.В общем и целом: отлично.На фоне груд мемуарного мусора (читал в своё время, вместе с ещё большими грудами про Бродского) книги Хлебникова, который с Довлатовым знаком не был и потому не «врёт как очевидец» – оазис здорового отношения к герою / предмету / объекту.А там, глядишь, и до канонического жизнеописания доживём.
Первую часть «Союз и Довлатов. Подробно и приблизительно» я еще не читала.
Начала со второй части исследования жизни писателя «Довлатов и третья волна. Приливы и отмели» так как про этот период жизни Довлатова я многое не знаю.Сергей Донатович Довлатов (1941–1990) – советский и американский писатель и журналист.
В 1978 году писатель эмигрировал в США. И про этот период подробно рассказывается в книге.Вот, например, из письма жене:
"Основные принципы моей жизни таковы. По мере убывания остроты и важности:
1. Быть с вами.
2. Писать, что хочу.
3. Печатать лучшее из написанного.
4. Читать замеч.книги
5. Как-то зарабатывать на жизнь".Так уж сложилось, что из многочисленных попыток напечататься в советских журналах ничего не получилось.
И знаменитые рассказы «Зона» (1982), «Заповедник» (1983), которые вы, наверное, читали в старшей школе, публикуются именно в Америке."Всё у нас разное – сорочки, профессии, жизненные идеалы. Но литература – одна. Единственная. Русская литература. Высшее достижение нашей многострадальной Родины. Лучшее что нас объединяет…"Интересно было читать про запукс журнала. Столько нюансов и сложностей было у писателей. Но проза Довлатова («отстраненная от сиюминутных политических страстей») нравилась американцам, и его охотно печатали в «Нью-Йоркере».Прочиитать книгу быстро не получится. Достаточно много исторических фактов того времени, писем, диалогов, воспоминаний писателей и родных Довлатова.Если вам нравится творчество писателя или вы интересуетесь событиями в истрии литературы 1970-1990 гг., то рекомендую прочитать.
Объемно, доступно и информативно. Без воды и надуманных фактов.
Отличное качество печати и удобный шрифт для чтения. Мелким шрифтом автор выделяет письма и воспоминания.