bannerbannerbanner
Дитмар Хомма

Михаил Андреев
Дитмар Хомма

3. Новая гавань

Ночью в открытом океане тихо. Ничто не тревожит водную гладь. Все успели вдоволь отдохнуть и выспаться, однако никто не ожидал, что будут настолько сильные перемены в погоде. Ветер понёс лодку в северную сторону, стало значительно холоднее.

– Нужно будет раздобыть побольше теплых вещей у людей, которых мы сможем встретить. Еще было бы неплохо пополнить провиант – сказал Кит, постукивая зубами от озноба.

– Надеюсь, мы не загнемся на этом беспочвенном кладбище… – тихо сказал Карл, недовольно глядя на окружающих.

– Уверен, уже скоро мы куда-нибудь доберемся. Если начались такие перемены в погоде, значит, мы удалились на достаточное расстояние от нашего острова – сказал Дитмар, поглядывая на горизонт.

Еще пол дня команда путешественников передвигалась по океаническому пространству, замечая вокруг темную почву безжизненных островов, которая отсутствием растительности выделялась среди прочих мест.

– Что это за острова?! Здесь даже травы нет… – удивленно заметил Кит.

– Похоже на то, что здесь совсем недавно был большой пожар, но странно, что нет никаких следов людей и обгоревших деревьев. К тому же, как может пожар быть сразу на всех окружающих островах, разделенных между собой водой? – сказал Грант, почёсывая затылок.

Проплыв еще несколько миль, команда увидела огромную тёмно-пепельную гору, которая находилась на одном из впередиидущих островов. На её вершине они заметили углубление, которое уходило внутрь самой горы. Склоны её имели глубокие каналы, начинающиеся от вершины и спускающиеся к подошве горы.

– Необычно… такое ощущение, что что-то вырвалось из той дыры на вершине и уничтожило здесь все живое. Это подобно смертоносной стихии! – сказал удивленно Грант.

– Верно! Это великая, неподвластная человеку сила… Мне в детстве рассказывали страшные истории о природных явлениях, и последствия одного из таких явлений мы сегодня наблюдаем. Эту гору называют вулканом. Иногда из его жерла льется горячая смесь, подобная огню, но сильнее стократно. Должно быть, это нечто уничтожило все живое на всех прибрежных островах. Подобная сила не знает никаких границ – сказал, гнусавя, Карл.

– А ведь наш остров мог быть среди этих мёртвых островов… – сказал грустно Грант – Благо никаких вулканов у нас замечено не было.

– Вероятно, наши предки выбрали удачное расположение для своего будущего жилища… – сказал Дитмар, почёсывая грубую щетину – Скажи, что нас еще может ожидать впереди? – спросил Дитмар, обращаясь к Карлу.

– Я знаю далеко не все, но даже глядя на то, что сейчас вижу, я понимаю, что нас может ждать худшее из того, что есть в этом мире. Шансы на выживание крайне малы. Мне говорили о заснеженных, опасных горах и обитающих на них снежных великанах. Вокруг этих непреодолимых гор ледяная пустыня, что крайне неприветлива к своим гостям. Слышал я и о бесконечных необитаемых песках, в которых скрыты тайны многих времен. Есть и много мест, где климат схожий с нашим, но неизвестно, что за люди и животные там обитают. Лучше бы нам найти место, похожее по климату на наш остров. Наверняка, там у нас больше шансов… – ответил Карл, на минуту задумавшись над собственными словами.

– Необыкновенные места… Я бы никогда не поверил, если бы не увидел выжженную землю своими глазами. Вполне вероятно, что это всё реально – сказал Дитмар.

– Это же невероятно! – воскликнул Грант.

– Разве есть места, где нет леса?.. – спросил Кит, удрученно удивляясь.

Остальная команда от удивительных рассказов просто раскрыла рты.

– Но почему тогда ты не рассказывал обо всем этом нашей деревне? – спросил Дитмар.

– Я многим рассказывал и мне никто не поверил! – сказал возмущенно Карл.

– Старейшины деревни об этом знают, я уверен – сказал Грант.

– Верно, но не в их интересах сеять семена раздора в умы молодого населения. Они знают, что многие захотят увидеть диковинки – сказал Карл, пытаясь прочистить ноздрю мизинцем.

– Пожалуй, в этом есть смысл… – сказал Грант, с отвращением глядя на Карла.

Все окружающие стояли и внимательно слушали. Никто даже представить не мог, что природа в мире настолько разнообразна. Что же тогда говорить о существах, которые обитают на других континентах?

Голова Дитмара взрывалась от мыслей.

«Неужто все так, как он говорит? Как же тогда живут люди в таких местах, но самое главное, как все это мы сможем преодолеть? Похоже, очень многие люди нашей команды могут погибнуть…» – мысленно утонул в сомнениях Дитмар.

– Расслабься, у нас нет выбора, кроме как идти вперед, к своей судьбе – прервал размышления Дитмара Грант, добродушно глядя на своего товарища.

– Как ты узнал, о чем я думаю?.. – спросил Дитмар в недоумении.

– За столько лет я уже точно могу определить, когда ты впадаешь в замешательство – ответил Грант улыбаясь.

Ветер нёс одинокую лодку по океану всё дальше, в полную непроглядную даль.

Каждый член команды испытывал страх и любопытство. Они не знали, что ждет их дальше, и как долго им придется плыть по океану. Неизвестность порой пугает сильнее, чем самая явная опасность.

Наступил пятый день путешествия команды. Люди находятся в недоумении. Они беседуют между собой и не понимают, к чему их приведет опрометчивая задумка отправиться в далёкий путь. Дитмар и Грант сохраняли холодное спокойствие.

– Господа, пути назад нет… Уверен, скоро мы доберемся до ближайшего континента и все там разведаем, а заодно и пополним запасы. Как бы там ни было, не забывайте, что нужно держаться вместе и не паниковать – обратился к команде Дитмар.

– Ты пытаешься нас убедить в том, в чем сам не уверен. Мы либо погибнем в океане, либо там, куда приплывем. Мне видится только один разумный выход – повернуть обратно, пока не поздно, иначе мы покойники! – крикнул Карл, обращаясь к людям.

Люди замешкались, начались сомнения и обсуждения.

– Успокойся, Карл. Не забывай, почему мы начали эту миссию… Каждый из вас знал, что это дело может стоить жизни, поэтому не веди себя как малое дитя – строго сказал Дитмар, уверенно глядя на Карла.

– Нет, нет, нет! Все мы покойники и все из-за тебя! Тебе было недостаточно своей смерти, так ты всех нас за собой потянул, дьявол! – сказал Карл, окончательно потеряв рассудок – Люди, нам нужно повернуть назад! Если мне помешают, то придется применить силу! – продолжил Карл, пытаясь найти поддержку в удивлённых слушателях.

Карл, обезумев от страха, начал резко трясти руками и выхватил короткий нож из поясного ремня.

– Поворачиваем! – прокричал Карл, обращая лезвие в сторону Дитмара – Вам же будет лучше, если мы вернемся обратно, а если вы не видите очевидных вещей, то небольшие потери лучше, чем потерять всех!

Нож в руке Карла дрожит, бегающие глаза стреляют то на одного, то на другого члена команды. В это время к Карлу сзади подкрался матерый охотник Кит. Он нанес точный удар ребром ладони по шее Карла и «выключил» его.

– Нужно связать этого психа, иначе проснется не в настроении и пиши пропало – сказал Дитмар, глядя на распластавшееся тело.

Команда связала бунтаря.

– Должно быть, совсем чердак протек, а на вид вроде взрослый человек… – сказал Грант, почесывая затылок.

– Не думаю, что с ним что-то не так. Вероятно, он просто испытал серьезный страх и потерял голову. Это не по его вине, однако за ним лучше присматривать, чтобы он не подвел нас в важный момент – сказал Дитмар, потирая шею.

Дитмар отвлекся и обратил внимание на Кита, в нужный момент урегулировавшего ситуацию.

– Молодчина, парень. Ты спас меня, а заодно и нашу общую цель – сказал Дитмар одобрительно.

– Не стоит благодарностей! Я давно заметил, что к этому все и идет. Охота научила меня быть чутким в волнительных ситуациях – сказал Кит, широко улыбаясь.

– Да, это ты ловко провернул! Видимо, даже среди земляков нужно быть настороже… – подключился к разговору Грант.

«Это только начало…» – подумал про себя Дитмар и посмотрел на солнце, уходящее за водную гладь. Отблески последних лучей рисовали на небе палитру тёмно-красных оттенков.

Вечером Дитмар и Грант вели обсуждение вопросов, которые касались всей команды.

– Ты же понимаешь, чем все это может обернуться? Если этот Карл не придет в себя, то с ним нужно будет что-то делать. У нас и без него может возникнуть масса проблем – сказал обеспокоенно Грант.

– Я готов к этому. Нас окружают люди, поэтому нужно быть готовыми к их слабостям. Конечно, я не ожидал, что кто-то так быстро сдастся, но ничего не поделаешь. Он с нами в одной лодке, поэтому важно быть бдительными – сказал Дитмар, пытаясь сбавить напряжение Гранта.

– Ты это не осознаешь, но ситуация серьезней, чем ты думаешь. Я замечаю, что многие члены команды становятся раздраженными, они переживают, что ничего не выйдет. Пока мы не найдем что-то похожее на человеческое обиталище, они с каждым днем все больше будут сомневаться в твоем командовании. Хочу предложить тебе некоторую меру предосторожности. Об этом должны знать только ты, я и Кит. Этот парень доказал, что у него стойкий характер. Вот что мы можем сделать: ночью, когда все уснут, нам нужно скрытно обшарить карманы и сумки бунтарей в поисках всевозможного оружия, чтобы предотвратить назревающее восстание – тихо обозначил свой план Грант.

– Думаю, ты прав. В экстренном случае это может спасти нам жизнь. По крайней мере до тех пор, пока мы не доберемся до земли… – согласился с доводами Дитмар.

Наступила ночь, два соратника подошли к Киту, который еле слышно сопел, обернувшись в волчью шкуру. Дитмар разбудил его слабым толчком. Кит спокойно открыл глаза, даже не дернувшись. Он будто чувствовал присутствие рядом. Дитмар и Грант разъяснили Киту весь план. Он согласился с ними одним лишь кивком.

В тот же час они обыскали сумки и карманы своих коллег. Действовали осторожно и тихо, благодаря чему никто не проснулся и не заметил ничего необычного. Нашли четыре ножа и пару топоров, упаковали в одну большую тканевую сумку и отнесли на часть парусника, где расположены спальные места Дитмара и Гранта. Кит также решил переместиться ночью и спать близ своих заговорщиков для обеспечения безопасности и сохранения оружия на своем месте.

 

В небе выглянули первые лучи солнца и люди начали просыпаться. Дитмар не спал, он ждал момента, чтобы сделать объявление своей команде.

– Слушайте! – обратил на себя внимание капитан – Все вы уже заметили отсутствие у себя оружия. Этому есть объяснение. Дело в том, что многие из вас от страха неизвестности начинают терять рассудок. Некоторые уже не в силах трезво мыслить и держать себя в руках, поэтому в целях обеспечения общей безопасности я решил держать оружие в надёжном месте.

Началась шумиха. Люди в возмущении, их оставили без собственной защиты.

– Да где это видано, чтобы у меня забирали МОИ вещи! – громко сказал один из членов команды – Верните обратно, вам уже доверия нет!

– Прав был Карл, ты всех нас погубишь! – прокричал еще один человек.

– Ты ничем не лучше каждого из нас, мы неизвестно куда плывем, а ты ещё и отбираешь наше оружие! – заорал другой член команды.

Поссорившиеся люди приготовились к потасовке. В меньшинстве оказались Дитмар, Грант и Кит.

Кит посмотрел на своих товарищей. В его глазах читалась необходимость приготовиться к бою.

«Если мы перебьем всю команду, то едва ли долго протянем… да и сможем ли мы одолеть большинство?..» – обдумал ситуацию Дитмар, держа правую руку на рукоятке клинка.

Вдруг резко раздался громкий голос Гранта. Он был чем-то невероятно ошеломлен.

– Земля! Земля! – проорал во всю глотку Грант, глядя на горизонт.

Глава II Поиск людей

Ветер перемен

Спасительное предзнаменование выручило товарищей, попавших в непростую ситуацию. Внимание отчаявшихся людей переключилось на неожиданно появившуюся надежду. Их сплотила возможность, которая несёт в себе неизвестность, однако, что было ясно точно – появился шанс на выживание, который снова заставит действовать вместе расколовшуюся группу.

Парусная лодка причалила ближе к суше. Команда выпрыгнула и привязала нос лодки веревкой к большому, наполовину зарытому камню на береге. Прибывшие жители Ламтара взяли заготовленные припасы с оружием и отправились изучать неизведанную землю.

Дитмар пошел отвязывать Карла:

– Только без глупостей. Я тебя отвяжу от лодки, и ты сможешь идти с нами, но твои руки оставим связанными – сказал Дитмар, развязывая веревки.

– Это всё лишь временно… Нас ждет погибель, лучше бы вам вовремя одуматься!.. – ответил усталый Карл – Вероятность, что здесь будут разумные люди, очень мала. Мы слишком плохо подготовились к будущим опасностям. Давайте уйдем, молю вас! – отчаянно вскрикнул Карл.

– Если ты хочешь жить – лучше помалкивай, иначе мы быстро избавим тебя от твоих страхов. – сказал грозно Дитмар – Твои речи ослабляют дух людей. Пусть ты и много чего знаешь, но от тебя больше вреда, чем пользы.

– Ладно, может он все-таки одумается и все будет хорошо? – спросил Грант, невинно глядя на Карла.

– Да! Да! Со мной не будет проблем, не переживайте… – сдался под напором Карл, стыдливо опуская голову.

Группа из восьми человек собралась вместе и выдвинулась на экспедицию.

В самом начале пути им пришлось преодолевать плотные, вьющиеся заросли, которые мешали свободному движению.

– Какая густая, диковинная растительность. Таких листьев я никогда не видал – сказал изумленно Кит – Эта трава будто бы длинная верёвка, что опутала весь лес. Видимо, здесь придется поработать ножом.

Дитмар, раздражённо глядя на членов команды, раскрыл сумку с оружием.

Все понимали, что накаленная ситуация может в любой момент выйти из-под контроля, но другого выхода нет. Придется довериться друг другу ради общей цели.

К Дитмару подошел Грант и начал еле слышно говорить:

– Да, ситуация не из простых… Мы буквально ходим по лезвию ножа. Пока этот Карл молчит, каждый из членов команды думает свои думы и не осмеливается сказать что-то против нас, поэтому у нас есть небольшая передышка, но будем надеяться на лучшее. Может все уляжется… – рассуждает, глядя вглубь леса, Грант.

– Скажу тебе прямо, я разочаровался в этих людях. Их сбил с пути псих, потерявший рассудок. Как мы можем рассчитывать на них в будущем? С другой стороны, без них у нас очень мало шансов. Похоже, из меня выходит плохой командир, раз уж всё пошло по наклонной. – сказал Дитмар, с недоверием глядя на свою команду.

– Не вини себя в страхе людей. Конечно, я советую тебе больше с ними общаться. Так у них будет хоть какая-то уверенность и поддержка. – сказал Грант. – Каждый из них в недоумении, как и мы, но нужно создать иллюзию порядка и благонадёжности на дальнейшем пути.

Команда вооружилась ножами и начала прорубать себе путь вглубь леса. Один лишь Карл остался позади работающих поселенцев со связанными руками.

Дитмар стал раздраженным. Он понимал, что ему приходится идти на уступки и эти уступки могут оказаться смертельными.

«Если такая мелочь выбила людей из колеи, то что будет если мы столкнемся с реальной опасностью? Мы разобщены, прожитые годы вместе на острове нас ни капли не сплотили. В том безоблачном раю без невзгод все были друзьями, но как только начинаются проблемы…» – думает, прорубая лианы, Дитмар.

Дитмар ушел в свои мысли. Все в голове стало словно в тумане. Он уже не мог осознать чёткой цели. Его планы оказались не так надёжны.

«Я был готов к любым трудностям, но не к войне с собственными братьями… неужто такой ценой достигаются истинные знания? Нет, я не могу на такое пойти»

Лес оказался более обширным, чем ожидалось изначально. Работа затянулась на долгие часы.

Кит, активно работая руками, давно ушёл вперёд от остальной группы.

Прорубив очередные заросли, он увидел на одном из деревьев рисунок:

– Смотрите! – воскликнул Кит – Может здесь действительно кто-то есть?

Команда ринулась к Киту, хотя многим от усталости и неприязни друг к другу уже было все равно на дурацкие символы. На самом же деле людям нужна была передышка. Возможность для неё как раз появилась.

На дереве была изображена примитивная человеческая голова в виде овала. На ней были изогнутые полоски, олицетворяющие волосы. На лице изображена улыбка маленькой вырезной чёрточкой.

– Что-ж, это можно кое-где увидеть и в нашем лесу… – почесав затылок, сказал Кит – Должно быть, дети бегали по лесу и в ходе игры чем-то вырезали это на дереве.

– По крайней мере, у них есть хоть какое-то представление об искусстве – сказал, улыбаясь, Грант – Я думаю, мы с ними сможем найти общий язык, раз уж они хоть сколько-то развиты.

– Обманчивы ваши скупые надежды… – сказал, тупо смотря в землю, Карл.

Солнце блекло проглядывало через многочисленные ветви лиан, напоминая о том, что закат близок. Затянувшееся тёмно-синими тучами небо преломляло сияние звезды, разделяя его на калейдоскоп ярко насыщенных и депрессивно серых оттенков.

Послышался животный вой впереди. Команда остановила работу, пытаясь вслушаться и определить, насколько близка и вероятна опасность. Вой звучал предупреждающе, он будто приказывал убираться прибывшим гостям.

– Что за… – пробубнил один из членов команды, от удивления поднимая брови.

– Тихо! – полушёпотом выпалил Дитмар, вслушиваясь в каждый шорох. Звук исходил издалека, однако его приближение нельзя было не заметить.

Дитмар обернулся на Кита, желая узнать мнение матёрого охотника.

Кит стоял неподвижно несколько минут, всё ещё прислушиваясь и анализируя шорохи.

– Это хищник. Довольно крупный и агрессивный. – прямо сказал он, доставая нож из-за пояса. – Он приближается с невероятной скоростью. Видимо, учуял нас за несколько миль.

Усиливающийся вой раздался снова, заставив встрепенуться большую часть команды. Люди непонятливо глядели друг на друга, желая получить обнадёживающие слова, но никто не мог вымолвить и слова. Неизвестность пугала.

От шума стаи ярко окрашенных птиц взлетели наверх, пронзительным криком предупреждая друг друга об опасности.

Дитмар вышел вперёд, готовясь встретить опасность лицом. Кит встал за ним. Остальные испуганно отошли назад.

Стал слышен громкий шорох в кустах впереди. Листва и ветви лиан закачались, оповещая о передвижении существа. Шум начал разноситься по кругу, и напуганные люди, глядя по сторонам, переходили из углу в угол, дабы не нарваться на беду.

– Животное не торопится к нам выходить… – прищурив глаза, произнёс Кит. Пускай местная тварь и была ему неизвестна, он умел понять тактику нападающего хищника. – Оно выбирает жертву.

– Выходи! – мощно выкрикнул Дитмар, и слова его раздались эхом по джунглям. Он понимал, что если промедлить и не проявить силу, то тварь набросится сзади, либо же нападёт на самых слабых членов группы. Выкрикнув, он дал понять, что о присутствии охотника известно и ему готовы дать отпор.

Шорох прекратился. Из тени сбоку выполз огромный ящер. Строение его тела напоминало змеиное, что делало исполинское тело проворным и гибким. Крупные когтистые лапы были длинными и широкими. Казалось, что внутри них вовсе нет костей, настолько они были извивающимися и ловкими. С каждой стороны тела их было по три.

Морда существа выглядела необычно даже для ящеров: крупный череп и довольно малая челюсть. Из пасти торчали острые клыки, которые по своим размерам напоминали бивни. Ящер был пучеглазым, и глаза его не прикрыты веками, от чего пронзительный взгляд становился особенно ужасен. Зрачки напоминали вертикальные щели, как у кошачьих, однако в них к тому же присутствовало желтоватое свечение.

Мощный хвост так и норовил резким ударом заставить содрогнуться землю. Было очевидно, что это орудие – одно из самых смертоносных среди арсенала хищника. Сверху и снизу на нём были ребристые шипастые плавники. Тёмно-зеленая кожа была покрыта пупырчатой чешуей. На ней присутствовали причудливые символы, изображающие водоворот закрученной линией.

– Видно, оно ещё и водоплавающее… – сделал вывод Кит, рассматривая плавники.

С учётом хвоста размеры существа достигали трёх метров. Испуганные члены команды отошли ещё дальше, предоставляя возможность Дитмару и Киту проявить себя.

Тварь зашипела, двигая тяжелым хвостом из стороны в сторону. Она начала медленно продвигаться вперёд, пригнув морду вниз.

– Дитмар! – крикнул Грант, бросая ему топорик.

Рептилия тут же среагировала на звук и бросилась к Гранту. Тот оцепенело встал, видя смерть в приближающихся глазах твари.

Кит выставил клинок и перегородил дорогу несущейся рептилии. В беге она развернулась и с невероятной скоростью ударила по его телу хвостом.

Охотник видел настолько огромную рептилию впервые, отчего взмах хвостом оказался для него особенно неожиданным. Отлетев на несколько метров, он упал навзничь, прикрывая рёбра рукой.

Дитмар бросился к твари и с лёту вмазал по её морде плечом. Она отлетела, но сдержала удар.

– Теперь мы с тобой один на один! – крикнул Дитмар, держа топор наготове и медленно шагая вправо. Тварь начала пробираться влево, держа тело противника в поле зрения.

Рептилия прыгнула вперёд, выставляя шесть когтистых лап на противника.

Дитмар отпрыгнул в сторону.

«Так просто к ней не подобраться… Длинный хвост позволит держать дистанцию» – прикинул Дитмар.

Как только тварь отвлеклась, Дитмар метнул топор прямо в её шею. Удар остриём сделал черту на чешуе и отлетел в сторону.

Рептилия завыла, молниеносно бросаясь на Дитмара и царапая его тело когтистыми лапами. Её пасть почти добралась до его шеи, но Дитмар выставил могучие руки вперёд, удерживая животное в метре от себя.

Вдруг он увидел, как камни начали отлетать от кожи рептилии. Посмотрев в сторону, он понял, что это его команда пытается отвлечь тварь.

И действительно, это сработало. Тварь перевела своё внимание на беззащитную толпу и уже собралась на неё накинуться. Как только она повернулась, Дитмар запрыгнул к ней на спину и обхватил рукой её шею.

Уперевшись ногами в землю, Дитмар повернул голову твари к верху и резко дернул шею в сторону. Послышался хруст шейных позвонков, но тварь всё ещё клацала клыками и извивалась телом, пытаясь выбраться из захвата. Дитмар вскрикнул как зверь, из последних сил удерживая изворотливое тело твари. Её лапы дергались в разные стороны, царапая когтями его ноги, руки и торс.

Выдержав огромную нагрузку, Дитмар повалился наземь вместе с телом рептилии. Он продолжил её душить и от приложенных усилий лицо его приобрело яростный оскал зверя.

– Ничего не выйдет!.. Ничего не выйдет!.. – причитал Карл, стоя в стороне. – Люди, спасайтесь! – продолжил он, безумными глазами глядя на толпу.

 

Но никто не уходил. Несмотря на чрезвычайно опасную ситуацию, все понимали, что в джунглях подстерегает не меньшая опасность и без руководства и помощи Дитмара и Кита будет выжить крайне тяжко.

Кит тут же поднялся на ноги и бросился прямо к месту схватки. Он взял нож и со всех своих сил вонзил его в пузо твари. Дитмар почувствовал слабость животного, позволившую окончательно задушить хищника. Выбившись из сил, он повалился на землю и откинул с себя тушу твари.

Все подошли к месту схватки, молча чествуя победителя. Немного передохнув, Дитмар поднялся на ноги и взглянул на Кита:

– Похоже, здешний мир куда опаснее нашего… – произнёс Дитмар, смахивая рукой капли пота со лба.

– Здесь мы никак не охотники, а лишь лёгкая добыча. – ответил Кит хриплым голосом. Боль в груди усиливалась, когда он пытался говорить.

– Это лишь отсрочит нашу мучительную смерть… – полушёпотом произнёс Карл, уставившись лицом в землю.

Дитмар молча подошёл к нему и с размаху вмазал кулаком по щеке. Карл с пронзительным писком повалился на землю, испуганным взглядом уставившись на могучую фигуру Дитмара.

– Я тебя предупреждал. – строго произнёс Дитмар, опустив взгляд на жалкого червя.

– Но может он прав? Ведь ты и сам видишь, насколько неизвестна и губительна эта местность… – сказал один из членов команды, бросаясь взглядом на всех вокруг.

– Здесь не могут жить люди! – воскликнул другой.

– Я не заставлял вас плыть со мной. И уж тем более не заставляю и дальше следовать под моим началом. Идите к берегу, если сможете найти обратную дорогу и выжить. – равнодушно сказал Дитмар, разглядывая испуганные лица зевак.

Наступило молчание.

– Принимайтесь за работу! Не время размышлять над тем, чего еще не знаем! – выпалил Дитмар, не в силах сдержать гнев – Надо прорезать себе путь дальше! Скоро стемнеет, торопитесь! – продолжил он.

– Верно. Чем больше стоим на месте, тем больше шансов стать ужином для местной фауны. – поддерживающе произнёс Грант. Его пугала агрессивность Дитмара, однако он понимал, что гнев его полностью обоснован. Не время и не место здесь, чтобы проявлять слабость.

Работа пошла энергичнее. Теперь уже интерес к исследованиям сдвинулся на задний план, а главенствовать над людьми начал страх. Страх перед Дитмаром и тварями, населявшими местные джунгли.

По пути вглубь острова команде попадались: экзотические птицы с большими изогнутыми клювами; мелкие рептилии, на спинках которых были изображены причудливые символы и фигуры; агрессивные, ядовитые змеи, которых приходилось обходить за несколько десятков метров, и огромное множество разнообразных растений. Все так и норовили попробовать что-нибудь из растительности и их плодов на вкус, но Дитмар их отгонял, желая обезопасить:

– Прежде чем все это пробовать, нужно узнать у местных, насколько это съедобно.

И хотя ему самому было до боли любопытно смотреть на все эти редкости, и желание узнать больше только росло, он не давал волю эмоциям, дабы сохранить рабочее состояние команды.

– Влажность здесь куда выше. Я чувствую это своей кожей. – сказал Кит, пробираясь вперёд.

– А тебя не смущает, что здесь обитают огромные ящеры и ядовитые змеи? Я, конечно, понимаю, что ты крутой охотник, но всё же смертельную опасность куда легче заметить, чем изменение воздуха. – сказал Грант, вяло посмеиваясь. – На нашем острове самое страшное – встретить кабана, а здесь… Кто знает, что нам ещё придётся увидеть?..

– Если судить по фауне, то и люди здесь настолько же отличаются от нас, как и кабан от ящера. – немного поразмыслив, произнёс Кит.

– На это интересно посмотреть… Надеюсь, они не столь же агрессивны. – ответил Грант, вытирая нос платком.

Спустя еще несколько часов сквозь густоту показались несколько круглых хижин. Они были похожи на палатки, ведь стены их представляли собой один большой кусок ткани, держащийся на деревянных подпорках. На верхней их части по кругу изображены странные треугольные символы красного цвета.

– Вот оно! Здесь точно есть люди! – сказал радостно Грант.

– Не торопитесь. – спокойно произнёс Дитмар.

Команда осторожно подошла ближе, заранее убрав ножи.

Хижины выглядят добротно, ухоженно. Безусловно, здесь кто-то жил. Зайдя внутрь, Дитмар обнаружил остатки сушеных растений и большой стол, на котором лежат остатки мяса и кости неизвестного происхождения.

«Здесь недавно кто-то ел, но где все люди?..» – подумал Дитмар, осторожно выглядывая из палатки в лес.

– Не может быть, чтобы здесь было всего две хижины и тем более без спальных мест. Дикость какая-то… – сказал Грант, рассматривая окружающую местность. – Вокруг никаких признаков людей. Кто-то просто взял и поставил эти хижины посреди острова? – задумчиво рассудил Грант.

– Быть может, того ящера привлекла еда в жилищах. Я осмотрю второе место! – сказал Кит, побежав ко второй палатке.

Внутри он нашел лишь пару костей, схожих по размеру с человеческими, и рассыпанные ягоды.

– Идите все сюда! Здесь кости, похожие на человеческие! – крикнул Кит остальным.

Вся команда собралась поглазеть на останки.

– Хочется верить, что это кости неизвестного нам животного. В обратном случае, я бы предпочел уйти отсюда куда подальше. – сказал Грант, поворачиваясь к Дитмару.

– Надо быть осторожнее и держаться вместе. – ответил Дитмар, нахмурив брови.

– Может, вы наконец меня услышите? – спросил Карл, оглядывая окружающую команду и воздавая руки к небу. – Это начало конца!

Дитмар повернулся к Карлу и направил на него решительный взгляд. Карл растерялся и забегал глазами по полу хижины, пытаясь мысленно убежать от ответственности.

– У любого терпения есть граница. – произнёс Дитмар, не сводя глаз с Карла.

Подождав, пока все придут в себя, Дитмар обозначил план действий:

– Вы всё видите сами. Никто не знает, чего мы можем ждать от здешних людей или существ. Очевидно, что они разумны. Возможно, они вполне дружелюбны. Нужно точно узнать, чьи это останки. В любом случае, не делайте поспешных решений. Лучше о каждом действии заранее посовещаться и действовать сообща. Не ведите себя вызывающе. Держите наготове оружие, но и не бросайтесь в схватку раньше времени»

«Надеюсь, духи наших предков помогут нам выжить здесь…» – подумал Дитмар, всё больше теряя уверенность в успехе путешествия.

Страшные тайны

Команда выдвинулась на дальнейшие поиски местных обитателей. Пройдя дальше через джунгли к буйной реке, они увидели двух женщин, набирающих воду в тростниковые корыта. Их нагота была прикрыта лишь тряпичными повязками. На загорелых лицах нанесён симметричный орнамент с остроконечными символами. Тёмные волосы сзади завязаны в пучок кусками бечёвки.

Подойдя ближе, Дитмар начал вести с ними диалог:

– Приветствую! Меня зовут Дитмар. Где здесь ближайшее поселение?

На удивление, женщины говорили на том же языке.

– Здравствуй, далёкий путник. Я Барди, собирательница племени. Вам нужно идти на север, вглубь острова. Там вы найдете наш народ – Тамту. Как давно вы прибыли и откуда? – спросила одна из женщин, любопытно рассматривая путников. Её взгляд скользил по телам с ног до головы, подмечая для себя мельчайшие детали прибывших гостей.

– Приятно познакомиться с культурными людьми! Так у вас здесь тоже остров… Причём настолько плодородный… – сказал Грант, внимательно рассматривая изгибы женского тела.

Кит резко ткнул Гранта в ногу. Грант повернулся к нему и увидел, как тот поднятыми бровями пытается подать ему какой-то знак.

– Мы из далёкой деревни Ламтар, что в неделе плавания отсюда. – сказал Дитмар. – Прибыли сегодня, но я бы хотел задавать вам встречный вопрос. Откуда вы знаете наш язык? – продолжил он, слегка прищурив зелёные глаза.

– О, поверьте, язык во многих местах един, иначе мы бы не могли принимать к себе столько путешественников и переселенцев… – кокетливо прикрывая рот, ответила Барди. – Хм-м… Тогда подождите несколько минут, пока мы не закончим набирать воду. Вместе прогуляемся к нашему поселению… – продолжила она, одобрительно улыбаясь.

Через пару минут жители Ламтара и несколько женщин из народа Тамту выдвинулись вглубь острова. Женщины показывали, где лучше пройти, чтобы сократить путь и каких местных животных лучше держаться стороной, чтобы не стать их обедом.

Рейтинг@Mail.ru