Марианна переехала к Насте этим же вечером и позвала меня на маленькое новоселье. Перевезти вещи ей помог Артем, бывший молодой человек Жозефины. От Марианны я узнала, что из больницы ее сестру выписали, и она отправилась жить к какому-то новому ухажеру. Жизнь младшей сестры не особо ее заботила.
– Артем, спасибо, что помог, – сказала Марианна, – кстати, моя новая соседка устроилась работать в вашу сеть супермаркетов.
– Да? – заинтересовался Артем, посмотрел на Настю и улыбнулся.
Настя глянула на него и засмущалась.
– Тогда я всегда готов подвезти твою красивую соседку до работы и обратно, – пообещал Артем.
– Спасибо, – улыбнулась Настя.
– Но только если подвезти, – строго сказала Марианна, – место рядом со спящей Настей занято до следующей осени, она мне обещала. Представляете, мой танец с Даней так понравился конкурсной комиссии, что мне предложили выгодный контракт на работу, но только когда мне исполнится восемнадцать, то есть следующей осенью. Я тогда буду много зарабатывать и смогу снять жилье.
Марианна закончила тараторить и посмотрела на нас. Настя стояла ярко-красная, Артем выглядел смущенным, а я укоризненно посмотрела на подругу, не отличавшуюся большим тактом.
– Ой, извините, сама не поняла, что сморозила, – спохватилась Марианна.
– Спасибо, я учту про осень, – засмеялся Артем.
– Только знай: я к осени так привяжусь к Насте, что отдам ее только замуж и только хорошему человеку, – погрозила Марианна.
Настя засмущалась еще больше, я взяла улыбающегося Артема под руку и повела к выходу, пока Марианна не договорилась до темы приданного и будущих детей.
– Майя, подожди, вот, держи, – Марианна догнала меня и протянула подарочный пакет, – извини, что присвоила себе твой подарок.
С Артемом мы распрощались возле подъезда: он поехал на работу, а я направилась к дому. На троллейбусе ехать не хотелось, и я решилась пройтись пешком.
Воскресный вечер был волшебным, бархатно-снежным. Машин на проспекте почти не было: дороги замело обильно выпавшим днем снегом. Деревья стояли, укутанные белыми одеждами. На небе ярко горели звезды.
Я села на скамейку и достала из пакета подарок от Дена. На меня весело смотрел длинноногий и длинноухий мягкий заяц в шапке-ушанке и деревенском тулупе. Под мышкой у него была большая оранжевая морковка. Я пригляделась: вдоль этой морковки была вышита надпись: «Хорошо, что я тебя нашел».
Я улыбнулась и обняла зайца.
«Хорошо, что ты меня нашел», – согласилась я и посмотрела на небо.
«А вдруг и он где-то сидит за тысячу километров и смотрит на это же небо? На эти же звезды. И тогда совсем неважно, что он от меня далеко: у нас есть вот это общее небо».
Одна из звезд замигала, потом мне показалось, что рядом с ней появилась еще одна маленькая звездочка.
«А вот эта звездочка, наверное, зажглась для маленькой Алисы, – подумала я, снова улыбнувшись, – которой столько в жизни предстоит узнать, увидеть, оценить, понять. Ну а мы ей в этом поможем…»
В оформлении обложки использована фотография автора Drew Coffman "It’s officially Christmas when this mug gets pulled out" с https://unsplash.com.