bannerbannerbanner

The Man That Corrupted Hadleyburg

полная версияThe Man That Corrupted Hadleyburg
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Английский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2017-09-28
Поделиться:

Полная версия

Полностью

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100BakowskiBabbitts

Суть рассказа проста, представьте группу людей, перед которой положили мешок с деньгами и предоставили им право поделить его.

Представили?

Тогда вы понимаете, что произойдет дальше. Вся идиллия между людьми кончится и начнется ссора плавно переходящая в драку со смертельным исходом. История стара как мир, но не теряющая актуальность и ныне.

Итак, кратко о рассказе Твена.

Жил был городок Гедлиберг, и жили в нем самые честные и добропорядочные граждане. Гедлиберг, можно сказать, был эталоном благолепия. Но… Некто проезжающий мистер Х потерпел обиду от одного из жителей Гедлиберга и решил отомстить городу, превратив его из благочестивого, в город наживы и стяжательства.

Мститель принес кассиру банка запечатанный мешок с деньгами и записку. В письме мистер Х объяснил, что один добрый человек из Гедлиберга спас его и теперь он хочет отблагодарить его. Мистер Х посылает этому доброму человеку мешок с деньгами, но житель Гедлиберга должен вспомнить фразу которую он сказал гостю при их встрече. Как только пароль-фраза будет названа, мешок с деньгами окажется у доброго жителя Гедлиберга.

Вы уже начали догадываться, что тут началось в маленьком городке.

Жители Гедлиберга позабыв про благолепие, про покой, ложились спать и просыпались с одной и той же мыслью: «Вот бы отгадать фразу и присвоить 40 тысяч лежащих в мешке.»

В общем, идея мистера Х с деньгами попала на 100% в яблочко. Человеку удалось совратить город.

На мой взгляд, в истории мира была только одна попытка изменить эту стяжательскую сущность эксплуататоров.

Эта попытка – Советский союз. Кто помнит учебу в СССР, детский коллектив, тот меня поймет. В детских книгах и фильмах персонаж, который был стяжателем и ростовщиком, вызывал у советского подростка отторжение и негатив.

Например, диалог из «Старик Хоттабыч. Патент АВ. Остров Разочарования» Лазарь Лагин

"– О горе мне! – простонал в ответ Хоттабыч. – Ты снова отказываешься от моих даров! Но ведь это уже не дворцы! Ты видишь, о Волька: я больше не дарю тебе дворцов. Скажи просто: ты брезгуешь дарами твоего преданнейшего слуги.

– Ну рассуди сам, Хоттабыч, ведь ты очень умный старик: ну на что мне эта уйма драгоценностей?

– Чтобы быть богатейшим из богачей, вот для чего, – сварливо пояснил Хоттабыч. – Уж не скажешь ли ты, что тебе не угодно стать первым богачом своей страны? С тебя это станется, о капризнейший из непонятнейший из встречавшихся мне отроков! Деньги – это власть, деньги – это слава, деньги – это сколько угодно, друзей! Вот что такое деньги!

– Кому нужны друзья за деньги, слава за деньги? Ты меня просто смешишь, Хоттабыч! Какую славу можно приобрести за деньги, а не честным трудом на благо своей родине?

– Ты забыл, что деньги дают самую верную и прочную власть над людьми, о юный и неисправимый спорщик.

– Это там, в какой-нибудь Америке, но не у нас.

– Сейчас ты скажешь, что в вашей стране люди не хотят стать богаче. Ха-ха-ха! – Хоттабычу казалось, что он высказал очень едкую мысль.

– Нет, почему, же, – терпеливо отвечал Волька. – Человек, который приносит больше пользы для родины, зарабатывает у нас больше, чем тот, который приносит меньше пользы. Конечно, каждый хочет заработать больше, но только честным трудом."

Увы, сейчас и слава за деньги, и друзья за деньги это норма. А над фразой про честный труд так и вовсе будут насмехаться.

Как произошла эта трансформация?

Ведь у нас были миллионы Волек, а теперь не протолкнуться от Хоттабычей.

Кто этот мистер Х, который принес «мешок с деньгами» в СССР и совратил советского человека?

60из 100majj-s

О том, что вся русская литература вышла из «Шинели» Гоголя, какой русский не знает. Представители моего поколения помнят еще шедевральную ленинскую фразу о декабристах, разбудивших Герцена и запустивших цепную реакцию всеобщей побудки. До пролетарской революции, о необходимости которой так долго твердили большевики. Американцы не столько творцы, возможно, сколько талантливые компиляторы. В хорошем смысле – мастера доводить до ума и придавать умозрительным вещам реальную ценность. Или прилагать имеющиеся шаблоны к конкретным реалиям. Вчера довелось прочесть фразу, оба высказывания живо напомнившую. Стандартное вводное на лекциях по истории американской литературы: Вся современная американская литература вышла из Хемингуэя, весь Хемингуэй вышел из Твена. Позабавило, несколько удивило – в моем понимании два этих имени диаметрально противоположны. Они такие разные и о разном. Уютный уморительно смешной и в целом доброжелательный Твен. И Хэм, который говорит свое о своем, мало заботясь о читателе. Позиция, понимаете? Люди таковы. какие они есть, но все достойны любви в твеновских книгах (да-да, чаще через смех). Люди изначально одиноки, созданы для одиночества, прими свое и неси его с достоинством – у второго.Хотя. Энергичные рубленые фразы Хемингуэя впрямь несут в себе что-то афористично твеновское. И есть же один рассказ, который не любила в детстве (время Марка Твена в моей жизни), не полюбила и сейчас. Но странным образом смещенный в сторону Хэма, даже «Визит старой дамы» Дюрренматта на ум приходит.Тоже речь о деньгах со стороны, которые разрушают самоуверенное довольство замкнутого ханжеского мирка. Не так больно и жестоко, как в пьесе немецкого драматурга, скорее ощутимым щелчком по самолюбию"Человек, который совратил Гедлиберг". Небольшой городок гордится непогрешимой репутацией более всего на свете. И в один не прекрасный день некто приносит в дом кассира местного банка увесистый мешок. С письмом, уведомляющим: здесь вознаграждение жителю городка, проявившему в отношении анонимного дарителя невероятную щедрость, когда тот был разорен и в отчаянии. Передать невероятную сумму нужно тому горожанину, кто правильно воспроизведет фразу, которая была при этом сказана. Горожане, неколебимо честные, принимающие единственно верное с точки зрения морали решение в автоматическом режиме, после дают слабину за слабиной, ищут лазеек, с радостью хватаются за соблазнительную возможность обмануть себя и окружающих. В результате выставляя себя на посмешище перед целым светом. Твен не был бы Твеном («Слухи о моей смерти несколько преувеличены») если бы сделал из этой истории трагедию. Финал вполне себе в его духе: местный толстосум перекупает оказавшиеся фальшивками монеты, чеканит на них имя политического оппонента, Выигрывает посредством отрицательного PR выборы. А деньги достаются той самой паре старичков, в дом которых были принесены. Ошибочно принятых за избежавших соблазна. Они же более всех и пострадают в этой истории, стыд и страх разоблачения вернее кинжала и яда сведут старичков в могилу. О том, как соблазн разъедает изнутри самые твердые в добродетели души. О том, что не след кичиться чистотой, когда не довелось в грязи побарахтаться. И о том, что неправедно нажитое, добра не приносит. Марк Твен был атеистом, потому завершает рассказ сообщением о том, что из фразы, украшающей герб города: «Не введи во искушение», изъято одно слово. Но как по мне, лучше не быть введенным.

100из 100GaarslandTash

"Человек, который совратил Гедлиберг" – одно из последних произведений Марка Твена. Написанная в жанре философской притчи эта новелла затрагивала очень важные вопросы христианской морали. На примере вымышленного городка она обличала процветающее в лоне церкви фарисейство. Кичась своей показной «праведностью» жители Гедлиберга превозносились над остальными. Однако, как отмечает автор, их «праведность» была искусственной, а не натуральной, и не имея под собой духовной основы. зиждилась сугубо на жёстких предписаниях «Гордость его была так велика и ему так хотелось продлить свою славу в веках, что он начал внушать понятия о честности даже младенцам в колыбели и сделал эти понятия основой их воспитания и на дальнейшие годы. Мало того: с пути подрастающей молодежи были убраны все соблазны, чтоб честность молодых людей могла окрепнуть, закалиться и войти в их плоть и кровь».

С едким сарказмом М.Твен повествует об именитых гражданах Гедлиберга, т.н. «отцах» города, которые вкупе со своими домочадцами ломают голову над тем "что сказал покойный Баркли Гудсон незнакомцу. Ведь на кону – мешок золота! И, стало быть, можно вполне поступиться некоторыми христианскими принципами в надежде на «замоление» совершенного греха последующей благочестивой жизнью. Однако их мечтам не суждено сбыться и вместо возвеличивания они становятся для других жителей города посмешищем. Впрочем, падение Гедлиберга было предопределено свыше, поскольку честность его жителей была фарисейской, показной, о чём свидетельствуют слова мистера Ричардса, обращённые последним в предсмертный час к его жителям:

"Я считал себя честным, но моя честность была искусственна, как и ваша… "

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru