Особенности истории Российской империи и Советского Союза привели в том числе к появлению целого ряда авторов со смешанной идентичностью. Часто такие авторы писали на русском языке, но относились к другому этносу или жили на территории другого государства. Некоторые из них и сами не до конца понимали, представителем какого народа себя считать.
Один из ярких примеров — Николай Гоголь, которого Россия и Украина давно не могли поделить. Спор этот ужесточился в последние годы — по самой трагической и страшной из возможных причин — и дополнился дискуссией о том, что делать с наследием Исаака Бабеля и Михаила Булгакова.
Можем ли мы утверждать, что эти писатели принадлежат только какому-то одному народу? Разбираемся в новом выпуске “Литературной истории”.
Книги и авторы, упомянутые в выпуске: Николай Гоголь “Вечера на хуторе близ Диканьки”, “Вий”, “Петербургские повести”, “Мертвые души”, “Миргород”, Исаак Бабель “Конармия”, “Одесские рассказы”, Михаил Булгаков “Белая гвардия”, Уолт Уитмен “Песнь о себе”
Поддержите подкаст на Патреоне: https://www.patreon.com/lithistory
Соцсети подкаста: https://t.me/lithistory
https://www.instagram.com/lit.history/