bannerbannerbanner

С4Э13: Финальный. Эмигрантская литература после февраля 2022 года

С4Э13: Финальный. Эмигрантская литература после февраля 2022 года
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2024-02-01
Файл подготовлен:
2024-02-01 07:28:55
Поделиться:

Для Европы и США писатель-изгнанник из России — не экзотическая птица, а вполне привычный персонаж. Уже больше полутора веков литераторы бегут из нашей страны: их миграция становится то точечной, то массовой, но все они так или иначе готовят почву для будущих поколений. И поколения эти, увы, действительно появляются. 

В 2022 году из России за рубеж хлынула новая волна писателей, поэтов, журналистов. Многие из них в итоге осели в европейских странах, а также в Грузии и Армении, где вскоре начали появляться русскоязычные медиа, издательства и литературные журналы. Некоторые выходят только онлайн, другие — в печатном виде. В Риге, Берлине и Тбилиси открываются магазины, где продают и презентуют книги из России и о России. 

Но значит ли все это, что современные писатели-эмигранты смогут создать самобытную, оригинальную литературу? Предложить читателям что-то новое, а не бесконечно ностальгировать по родине и пытаться предсказать ее будущее? Разбираемся в финальном выпуске сезона. 

Книги и авторы, упомянутые в выпуске: Елена Костюченко “Моя любимая страна”, Дарья Серенко “Я желаю пепла своему дому”, Катерина Гордеева “Унеси ты мое горе”, Иван Филиппов “Мышь”, журнал “Пятая волна”

Поддержите подкаст на Патреоне: ⁠https://www.patreon.com/lithistory⁠

Соцсети подкаста: ⁠https://t.me/lithistory⁠

⁠https://www.instagram.com/lit.history


Полная версия

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru