bannerbannerbanner
полная версияТвоё лицо

Мария Корин
Твоё лицо

Полная версия

Часть 2. Железная дорога

Частный поезд Салима был необычным: он был маленьким и отличался строением. Как решил Алфи, наверно, у Салима нет ни одной вещи, которая была бы такой, какой и должна быть. Но потом от мыслей его отвлёк Фари, которому срочно понадобился телефон.

Когда в поезд поместили всё их барахло (в том числе и ружьё странного существа, ибо оно понравилось Фари, и он решил оставить его себе в качестве сувенира), Инди и Фари зашли туда. Роки и Алфи ещё где-то прохлаждались, но уже скоро они должны были отъехать.

Фари сел перед Инди и стал разглядывать его. Тот тоже осмотрел себя.

– Что не так? – спросил он.

– Рубашка.

– Что с ней?

– С ней? – Фари удивил этот вопрос. – Наоборот, я хочу такую же.

– Ну, купи, в чём проблема?

– Нет, – Фари покачал головой. – Ты не понял. Я хочу точно такую же рубашку и таких же размеров.

– Купи точно такую же и таких же размеров.

– Нет, купи сам, будто себе, – попросил Фари.

– С какой это радости? – возмутился Инди. – Сам купи, чего пристал?

Фари глубоко вздохнул и только потом заговорил:

– Мне лень идти, войди в положение.

– Так мне тоже лень, а рубашка нужна тебе, – постановил Инди.

Фари неожиданно притих и с новой силой стал разглядывать Инди.

– Что ещё? – раздражённо спросил Инди.

– Ты такой бледный! – озабоченно сказал Фари. – Тебе надо прогуляться, заодно купишь мне рубашку.

– Отвали.

Фари со вздохом вышел из поезда. Инди решил его не останавливать и хоть немножко посидеть здесь в одиночестве, но Фари вернулся довольно быстро.

– Ты что, до магазина не дошёл? – удивился Инди.

– Дошёл, – Фари снова сел перед ним и достал из кармана кубик Рубика.

– Эм, это не очень похоже на рубашку, – заметил Инди.

– Я в курсе. Я же говорил, сходи вместо меня.

Фари перемешал все цвета на кубике и начал собирать его обратно. Даже когда явились Роки с Алфи, он всё равно продолжал заниматься этим делом.

– Сейчас поедем, они там что-то проверяли, – сказал Роки. Он сел рядом с Фари и принялся читать книгу. На этот раз это была мотивационная книга, а именно в ней говорилось, как победить свои страхи.

Читал он вслух.

А Инди засмотрелся на манипуляции, которые проводил Фари над кубиком. Но когда Инди случайно глянул в окно и увидел, что зима начала сменяться летом, он насторожился.

– Фари, мы скоро приедем. Может, тебе отложить своё занятие? – предложил он, но за этим последовал ожидаемый ответ:

– Я пока это безобразие не приведу в порядок, не сдвинусь с места. Даже если мы приедем.

– Сдвинешься, куда денешься, – сказал Инди, но его настороженность только усилилась. Не зная, как её унять, он решил пойти на отчаянный поступок, а именно: он выхватил у Фари кубик Рубика и кинул его в сторону.

Фари проследил за его полётом, а потом достал из кармана второй кубик. Он снова перемешал цвета на кубике и принялся это «безобразие» приводить в порядок.

Инди, забив на него, взял у Роки из рюкзака первую попавшуюся книгу и начал читать.

Через пять минут Алфи вдруг поставил на столик собранный кубик Рубика.

– Как быстро, – удивился Инди.

– Это легко, – тихо отозвался Алфи.

Фари не обращал на них внимания, также он не обратил внимания на то, что поезд соизволил остановиться.

– Рановато, – сказал Роки.

– Сейчас спрошу, в чём дело, – Инди отправился в кабину машиниста, но зайти туда он не успел, так как его остановил работник поезда и сказал, что эта заминка займёт совсем немного времени.

Инди вернулся обратно.

– У меня есть версия, что Салим хочет нас убить, – сказал ему Роки.

– Почему Салим? – от удивления Фари даже оторвался от своего кубика.

– Поезд же его.

– Подумаешь.

Теперь друзья принялись ждать, когда же этот поезд соизволит сдвинуться. Фари тоже ждал в меру своей возможности терпеть, но попутно он собирал свой кубик Рубика. Поэтому, когда он неожиданно собрал его, то ему стало неимоверно скучно.

Фари поставил свой кубик рядом с кубиком Алфи, а потом решил разузнать о причине остановки поезда подробней. Он отправился в кабину машиниста, но быстро вернулся обратно, сел на своё место и закрыл рот ладонями.

– Что там? – спросил Инди.

Фари покачал головой.

– Да скажи уже! – потребовал Роки.

Фари убрал руки и задумался.

– Я зашёл туда, а там поездом знаете, кто управляет? – Фари посмотрел на них. – Ничего вы не знаете, а там, если что, Харрисон.

– Да ты точно что-то напутал, – решил Роки.

– Да? – Фари вдруг вытащил из своего рюкзака торчавший автомат, в котором до сих пор не было пуль, и направил его на Роки. – Ты что, сомневаешься во мне?

– Очень смешно, – Роки оттолкнул от себя дуло ружья.

– Чего смешного? – Фари посмотрел на автомат, потом подошёл к окну, открыл его и выбросил ружьё. – А я Харрисона по куртке узнал, она у него синяя и прожжённая в нескольких местах… надо бы его навестить.

И он тут же ушёл.

Инди и Роки пошли за ним.

– Харрисон, ты что здесь делаешь? –спросил Фари оказавшись в кабине машиниста (это место не было таким, какой обычно он представлял себе кабину машиниста. Во-первых, кабина была чересчур вместительной, во-вторых, здесь царила странная домашняя атмосфера, был постелен коврик и зачем-то стоял небольшой шкаф). Харрисон испуганно обернулся.

– Это не я! – сказал он.

– Чего не я? – не понял Фари.

– Ну…

Инди и Роки удивлённо убедились, что перед ними действительно стоит Харрисон.

– Чего притих? – строго спросил Фари, но Харрисон отвечать явно не хотел, а ещё он сильно запаниковал.

– Не хочешь со мной разговаривать? – не отставал Фари, потом он посмотрел на небольшой шкаф и подошёл к нему. Так как шкаф ему не понравился, он решил проверить его содержимое. И, открыв дверцу, он обнаружил в нём человека в форме, но у него были завязаны рот и руки.

– Заложники, – обрадовался Фари. Он убрал с лица незнакомца повязку и спросил:

– Ну и что ты здесь забыл?

– Это я машинист поезда! – заявил человек. – А этот сумасшедший запер меня!

Фари оглядел Харрисона.

– А ты чего это машиниста запираешь? Ты не для этого был нанят! – сказал он.

– Кто, я?! – запротестовал Харрисон. – Я о нём даже не знал!

– Ну да, он сам в шкаф залез и себя завязал, – не отставал Фари. – Ты же всё это время был здесь один!..

Но тут он задумался, а потом сказал:

– А где остальные работнички? Я их не видел.

– Были они, может на улице, неполадки исправляют, – отозвался Инди, потом он подошёл к машинисту и отвязал ему руки. – А с Харрисоном-то что делать будем?

– Выбросим, – постановил Фари. – Пусть пешком идёт.

– А вот и нет! Выгоняете ни за что, а я здесь работаю! – запротестовал Харрисон, и у него начали нервно дёргаться руки.

– Это с головой проблемы у тебя или у меня? – Фари строго посмотрел на него. – Не надо меня тут путать.

Он и Инди без какого-либо промедления и без какого-либо угрызения совести вытолкали Харрисона вон из поезда и заперли все двери. Потом они вернулись в кабину машиниста. Роки всё ещё был там и смотрел в окно.

– Чего ты тут высматриваешь? – спросил Фари.

– Куда он нас завёз? Эта местность мне не знакома, – отозвался Роки.

– Ты что, знаешь, куда надо ехать? – удивился Фари.

– Как можно ехать куда-то, не зная дороги? – развёл руками Роки.

– Подумаешь, – отмахнулся Фари. – У нас же машинист есть, да и на улице уже лето, значит, точно не далеко мы.

Они оставили освобождённого машиниста в покое и вышли из кабины. Они вернулись в купе, где уже успел заснуть Алфи.

Фари тут же направился к своему любимому месту у окна и, приняв на себя образ глубоко-скучающего человека, стал смотреть в окно.

Но уже через пять минут он оживился.

Он даже поднялся с места, чтобы лучше разглядеть то, что так сильно его привлекло. А дело было в том, что неподалёку от поезда в траве разгуливала маленькая белая кошка. Она улеглась в траву и принялась загорать на солнце.

Фари, решив, что здесь всё равно делать нечего, вышел на улицу. Инди наблюдал за ним, смотря в окно, и сначала всё было сносно: Фари погладил кошку, та в ответ потёрлась об его джинсы. Но потом эта усатая морда вдруг убежала в кусты. Инди надеялся, что сейчас Фари пойдёт обратно к поезду, но этого не произошло. Вместо этого Фари последовал за кошкой.

Поняв, что так дело не пойдёт, Инди решил пойти за ним. Но предварительно он потряс читающего Роки.

– Фари куда-то стремительно ушёл, я пойду, посмотрю, что он там затеял. Только ты никуда не девайся! – сказал он.

Роки кивнул, хотя не сильно понял, что ему сказали, так как был погружён в чтение.

А Инди ушёл, тоже, как и Фари, скрывшись где-то в кустах. Роки наблюдал за ним через окно.

Он удивлённо почесал в затылки.

– Ну и где их теперь искать? – проворчал он и, недолго думая, устремился за Инди.

В купе остался лишь один спящий Алфи, который тоже впоследствии вышел на улицу. Но он даже и не думал о пробуждении, и, если бы он не услышал противный и писклявый звук, напоминавший звонок будильника, он бы так и не проснулся.

Но звонок по какой-то причине всё-таки раздался, и Алфи проснулся. Обнаружив в купе только самого себя, он решил выйти на улицу. Но вместо Фари, Инди или Роки он снова услышал звонок.

Алфи удивлённо понял, что раздаётся он из кустов. Не зная, что и подумать, он решил посмотреть, что там происходит.

Фари вышел на зелёную поляну. Она ему не понравилась, ибо здесь ярко светило солнце. Конечно, это лучше, чем зима, но чересчур яркий свет он тоже не жаловал. А сама виновница торжества, то есть белая кошка, забралась на одинокостоящее дерево и оттуда поглядывала на человека.

Фари подошёл к дереву и посмотрел наверх.

 

– Ну и сиди там, – сказал Фари и, устав от долгой ходьбы, улёгся прямо под деревом. Хотя солнце и светило ему в лицо, он всё равно умудрился заснуть.

Инди шёл за Фари слишком долго (как показалось ему), поэтому он, решив, что с него хватит, уже повернул назад, но прямо перед собой увидел Роки.

Роки смотрел на него до невозможности сердито.

– Что за цирк? – спросил он. – Куда это ты пошёл? И где Фари? Вы меня что, решили одного оставить?

– Фари пошёл сюда, я за ним, – объяснил Инди. – А ты, трухло, с какой стати сюда пришёл?

– А Фари зачем сюда? – спросил Роки, пропустив мимо ушей вопрос Инди.

– За кошкой пошёл он.

– Тогда ясно, – кивнул Роки. – Наверно, он снова решил нас разыграть.

Инди пожал плечами.

– Это у него надо спросить, – сказал он, но тут они услышали шорох.

Они обернулись назад и увидели, как из-за кустов появился Алфи.

– Ну а ты-то что здесь забыл? – раздражённо спросил Инди.

– Я странный звук просто услышал, похоже было на будильник, – тихо сказал Алфи. – А потом понял, что не помню, в какую сторону идти.

– Странно, – заметил Инди. – А будильник неужто Фари завёл?

Они всё же решили продолжить поиски и уже скоро вышли на поляну. Фари заметили они сразу, и Инди несильно пнул его.

– Подъём! – позвал он.

Фари сонно посмотрел сначала на него, а потом на дерево.

– А кошка ещё там, – удивился он.

– Да хрен с ней, с кошкой, – сказал Инди. – Ты лучше скажи, зачем ты завёл будильник и спрятался здесь?

– Чего? – на этот раз Фари уселся под деревом по-турецки и только потом удивлённо посмотрел на Инди. – Я не знаю никаких будильников, и в прятки я играть не люблю… Нам уже, наверно, пора идти отсюда. Откуда мы пришли?

– Оттуда, – Роки показал в одну сторону.

– Нет, оттуда, – а Инди в другую.

– Чудно, – весело сказал Фари. – И какую выберем?

Инди и Роки удивлённо переглянулись.

– Ну, тогда разделимся по двое, – предложил Инди. – Только с Фари не я пойду.

– Жаль, что ты пойдёшь без Фари, – расстроенно сказал Фари.

– А я с Алфи пойду, – запротестовал Роки.

– Нет уж, я пойду с Алфи, – не сдавал позиции Инди.

Фари, снизу посматривая то на одного, то на другого, хотел узнать, что же они в итоге решат. Но ему стало жалко терять на это время.

– А вот и нет, это я пойду с Алфи, – сказал он.

– Хорошо, вы идёте туда, – Инди показал в одну сторону, а потом в другую. – А мы туда.

Они разошлись. Алфи и Фари быстро нашли поезд, но Фари это не понравилось.

– Тогда они не выйдут, – сказал он Алфи. – Надо их искать.

– Я тебе для этого не нужен, буду бесполезен, – тихо сказал Алфи и тут же зашёл в поезд. Фари тоже зашёл внутрь и, увидев, что тот вернулся обратно в купе, ушёл искать остальных в полном одиночестве.

Тем временем Инди и Роки, отойдя от поляны совсем не много, остановились.

– Мне кажется, что всё-таки эта сторона не та, – сказал Инди.

– Я тоже так подумал, – отозвался Роки.

Они вернулись обратно и уже у знакомого дерева завидели Фари, а вместе с ним кошку, которая мурчала и валялась на траве.

Они втроём направились к поезду, кошка, что понравилось Инди, за ними не пошла. Когда они зашли внутрь и закрыли дверь, Фари сообщил, что никаких рабочих у поезда нет.

– А мы будто не заметили, – отозвался Инди.

– Ну чего ты такой злой? – вдруг не выдержал Фари. – Тебе надо научиться любить людей.

– А ты, значит, их любишь?

– Кто такое сказал? – удивился Фари. – Я к ним равнодушен, мне больше симпатична вот эта кошечка.

И он показал на окно, через которое в поезд просочилась знакомая усатая морда, но она тут же куда-то убежала.

А потом в дверь кто-то постучал. Фари открыл её и увидел перед собой Харрисона.

Фари закрыл дверь.

– Что теперь с ним делать? – спросил он.

– Оставить там, – сказал Инди.

Фари неодобрительно посмотрел на него.

– Я тут кому говорю, что надо относиться к людям терпимее? Чем он тебе так нелюб?

– Действительно, чем…

Фари снова открыл дверь, но на этот раз Харрисон оказался не один, а в компании ружья, которое он направил на Фари.

– В охотники что ли подался? – удивился Фари.

Инди тут же запер дверь.

– Зачем ты это сделал? – не понял Фари.

– Наверно, ты не знаешь, что такое инстинкт самосохранения.

– Не знаю, и знать не хочу, – Фари открыл дверь, не смотря на протесты Инди, отобрал у Харрисона оружие, закрыл дверь и протянул «сувенир» Инди.

– Он же не заряжен, – напомнил Фари.

Потом он подошёл к окну и снова выкинул автомат. Но самое странное, что он успел за сегодня сделать, это впустить Харрисона обратно.

– Зачем? – спросил его Инди.

– Второй шанс, – объяснил свой поступок Фари. – Только пусть он к машинисту не приближается.

Они сказали Харрисону, чтобы он не двигался и всегда находился здесь, в соседнем купе, а сами пошли туда, где был Алфи.

Вскоре к ним подошёл машинист и сказал, что сейчас поезд тронется с места.

– Его починили? – удивился Фари. – Кто?

Но машинист сделал вид, что не расслышал его вопроса и ушёл.

– Мне это безумно не нравится! – сказал Фари и положил голову на руки. – Неужели мы по пути растеряли всех этих работничков?

Но Роки, Инди и Алфи не стали обращать на его реплики внимания, тем более, Роки сказал, что теперь их везут туда, куда нужно, а эта информация была гораздо интереснее, чем пропажа всё равно неизвестных им работников.

Фари решил отвлечь себя видом из окна, но внезапно Алфи сказал:

– Вы слышите?

– Эй, вы слышите? – повторил за ним Фари.

Откуда, они не смогли этого понять, но откуда-то явно шла музыка, и она становилась всё громче. Фари зажал уши ладонями, а Инди и Роки сходили к машинисту, но дверь в его кабину не открывалась.

– Что за чёрт? – не понял Роки. – Я в частных поездах больше никогда не буду ехать.

Они были вынуждены вернуться ни с чем, но перед этим Инди проверил соседнее купе, где Харрисон всё ещё благополучно находился. Кажется, он что-то писал в блокноте, но Инди не был уверен, что этот сумасшедший мог написать что-то вразумительное.

А когда они зашли, где были Фари и Алфи, Инди начал потрошить свой рюкзак. Он достал из него несколько пар берушей и кинул каждому.

Они все надели беруши, ибо терпеть такую громкую музыку было трудно уже не только Фари.

Но через пять минут Фари вышел из купе и принёс две гитары. Потом он снова ушёл, и занёс ещё две. Он каждому отдал по гитаре и начал играть на своей.

Остальным пришлось последовать его примеру, потому что гитара, хоть они её и не слышали, отвлекала. Сколько они так просидели, они не знали. Но остановил их Алфи. Он вдруг снял беруши и огляделся. Потом потолкал Инди. Тот тоже снял беруши и обнаружил, что музыки больше нет.

Алфи и Инди растолкали остальных.

– А кабина машиниста теперь откроется? – поинтересовался Фари, и он тут же ушёл, Инди, Роки и Алфи пошли за ним.

На этот раз они с лёгкостью зашли в кабину и увидели, что машинист прекрасно справляется со своей работой.

– А что это за музыка была? – спросил Фари.

Машинист ничего не ответил. Тогда Фари скучающе огляделся, и тут ему в голову пришла идея. Он подошёл к старому-знакомому шкафу и открыл его.

На этот раз там был Харрисон, собственной персоной. Он также, как и ранее машинист, был связан.

– Ты зачем обмотал себя верёвками? – спросил Фари.

Но Харрисон не мог ему ответить, так как его рот тоже был перевязан.

– Ты не хочешь со мной разговаривать? – рассердился Фари.

– Он не может, – сказал Инди.

– Ой… Ну так пусть развязывает, – потребовал       Фари. Инди сам отвязал тому рот.

– Ну, говори же, – сказал Фари.

– Что говорить?! – запаниковал Харрисон.

– Зачем верёвками обмотался? – повторил свой вопрос Фари, но Инди прекратил этот странный диалог:

– Фари, я сейчас реально поверю, что ты сошёл с ума!

– Я? – удивился Фари. – Вовсе нет, я только у лестницы стою.

Инди повернулся к Харрисону и сам продолжил допрос:

– И что ты здесь делаешь, идиот? Ты должен быть в купе! – сказал он.

– На этот вопрос я не могу ответить, – чинно-благородно сказал Харрисон, правда руки его подрагивали. – Ничем не могу помочь.

И он отвернулся к окну, дав этим понять, что он нем, как рыба.

– Да что с него взять, он сумасшедший, – сказал Роки, он тоже посмотрел в окно и ему снова не понравилось, куда их везут, ибо на улице снова наступила зима.

Он подошёл к машинисту и спросил:

– Куда это ты едешь? Ты не туда же ведёшь.

– А вот и нет, я почти доехал, – отозвался машинист, и он вдруг остановил поезд; когда тот полностью остановился, машинист добавил. – Всё, приехали.

– Но нам же сюда не надо, – запротестовал Роки.

Тем временем странный машинист достал из шкафа какой-то чересчур мудрёный механизм с проводами наружу и объявил:

– Через пять минут здесь всё взорвётся, – он положил механизм на пол и вместе с Харрисоном выбежал из кабины, заперев остальных.

– Черти вы, выпустите! – закричал Роки в дверь. – Что делать будем?

– Бомбу обезвреживать, – предложил Фари.

– Обычно в бомбах красный провод режут, – сказал Алфи.

– Красный провод режут? – удивился Фари. – Так здесь все синие.

– Об этом я не подумал, – сказал Алфи. – Тогда можно перевести время.

И он взял в руки механизм и проделал странные манипуляции над часами, которые были здесь же, на бомбе.

– Вас устроит взрыв через пять часов? – спросил он.

– Взрыв через пять часов? Вот это здорово, – одобрил Фари.

Инди, удивлённый, не знал, что сказать. Но всё же он придумал:

– А как мы выйдем отсюда?

– Можно целый день орать «ПОМОГИТЕ», вдруг услышит кто-нибудь, – предложил Фари.

– Может, здесь есть ключи, – предположил Алфи.

– А где ключи могут быть? – с любопытством спросил Фари.

Тот пожал плечами, но всё же ответил:

– Запасные ключи часто оставляют под ковриком.

Инди, который находился рядом с ковриком у двери, с сомнением пошевелил его ногой и с удивлением обнаружил на полу ключи.

Они вышли из кабины, а потом из поезда. Они были неподалёку от какого-то вокзала.

– Ну почему у них постоянно зима… – пожаловался Роки, застёгивая куртку, потом он показал на вокзал. – А там… Лори.

Они действительно увидели её, та, завидев их, пошла к ним.

– Что ты тут делаешь? – набросился на неё Роки. – Или у тебя здесь дядя работает?

– Вообще-то, эта железная дорога принадлежит ему, – безмятежно отозвалась Лори. – А я, по крайней мере, в этом городе живу, а вы-то здесь чего вдруг делаете?

Прежде, чем кто-либо успел что-то сказать, Фари ответил ей:

– Мы здесь по работе, рисуем картины. Не знаю, сколько мы пробудем в этом городе.

Роки недоумевающе посмотрел на него и шёпотом спросил: «что ты несёшь?»

Но Лори быстро взяла ситуацию в свои руки:

– Если вам нужна помощь, то вы можете остаться у меня, а с хозяйкой я могу договориться, – придумала девушка.

– Ну уж нет, – резко отказался Роки.

Лори удивилась такому тону, но Фари спихнул плохое настроение Роки на усталость.

– Слишком долгая была поездка, – добавил Фари. – А твое предложение мне нравится.

– Вот и чудно, – сказала Лори. – Только мне надо вперёд вас прийти и, так сказать, приготовить благоприятную почву.

Лори тут же пошла обратно к вокзалу и вызвала такси.

А Фари стоял довольный собой.

– Зачем ты ей наврал? – спросил Инди.

– Кто такое сказал? – удивился Фари. – Просто мне там понравилось, ещё хочу туда.

– Вот и иди туда один, – сказал Инди.

– Нет, – Фари покачал головой. – У её хозяйки слишком большой дом, мне в таком некомфортно. Так что, вы со мной пойдёте.

Инди раздражённо вздохнул, потом взял телефон у Алфи и вызвал такси. Пока они ждали машину, Алфи успел сходить обратно в поезд и вынести механизм с проводками. Немного покопавшись в нём, он смог сделать так, чтобы часы вообще были отключены. Бомбу он унёс обратно.

Фари наблюдал, как он шёл в поезд, и ему не понравилось, что на его плечах был рюкзак. Им ведь всем придётся топать с вещами, что совсем не удобно. Фари, никому ничего не сказав, ушёл к вокзалу, а когда вернулся, сообщил, что теперь им не нужно таскать все свои вещи с собой. Их перевезут в Старый город.

Но Инди и Алфи всё равно оставили свои рюкзаки, а Роки заметил, что свой он, походу, потерял. Вместо него он нашёл в поезде другой: у рюкзака был тот же цвет, что и у его, но в нём были чужие вещи. А именно Роки нашёл в нём блокнот, где странными закорючками было что-то написано, но никто не разобрался в почерке, и рюкзак оставили на месте.

 

Потом за ними наконец приехало такси, и они поехали к дому Беччи, Лори уже ждала их на улице.

– Беччи Синг уступила, – сообщила она, и они зашли в дом. Его внутренности никак не изменились с того момента, как они кое-как сбежали отсюда.

Роки сердито посмотрел на Лори.

– Не удивительно, что старуха не отказала тебе, как такой бешенной отказать, – сказал он. – А то мало ли, ночью ещё и пристрелишь.

Лори снова удивилась, за что в её адрес было направленно такое негодование, но Фари не хотел, чтобы она об этом задумывалась и спросил:

– А сама хозяйка не здесь?

– Нет, она ушла по делам на целый день. Поэтому, наверно, и разрешила, – объяснила Лори, и её ответ очень понравился Фари.

– Это же очень хорошо, что её не будет, – сказал он. – Но только почему ты молчишь?

– О чём ты? – не поняла его Лори.

– Думаешь, что я ничего не знаю и моя память – это бермудский треугольник? – сказал Фари. – Я помню, что у тебя сегодня день рождения.

– Ой, ну да, – сказала Лори, но она никогда не отмечала свой праздник и даже не думала исправить эту оплошность. Фари это не нравилось. А ещё ему не нравилось, что она постоянно находится одна и мало с кем общается в этом городе. Фари даже хотел, чтобы она вернулась в Старый город, но, конечно, пока она не закончит учёбу, этого не произойдёт. Да и вообще, может, она захочет и остаться здесь.

– Надо отпраздновать, – решил Фари. – Только как?

– Ну, вообще, пока вас не было, я наскоро накрыла на стол. Вы же только с дороги.

– Нет, так неправильно, – запротестовал Фари. – Наоборот, у тебя праздник, ты будешь отдыхать, а мы для тебя что-нибудь сделаем.

Лори хотела возразить, но Фари уже устремился в другую комнату, утянув за собой остальных. Они заперлись на кухне.

– Теперь надо придумать, что сделать, – сказал он.

– Ну уж нет, я умываю руки, вы тут давайте-ка как-нибудь без меня, – сказал Инди и вышел из комнаты. А Алфи уже успел заснуть за кухонным столом.

– Но нельзя же оставить человека без подарка, – сказал Фари Роки.

– Можно, – протянул Роки. – Тем более такого.

Но Фари его не слушал, он огляделся и вдруг понял, где находится.

– Мы же на кухне, – сказал он.

– И?

– Надо что-нибудь приготовить, – объяснил Фари.

– Если ты умеешь готовить, то валяй, – сказал Роки. – А я не умею и не буду.

– Я тоже не умею, я вообще с кухней не в ладах, она меня точно в тайне ненавидит, – расстроено сказал Фари. – Может, у тебя есть какая-нибудь книга с рецептами?

– Не помню, да и рюкзак я свой вообще забыл в поезде, – отозвался Роки. – Может, здесь такая книга есть?

Фари оглядел полки, потом он выудил оттуда книгу и посмотрел на неё так, словно в первые в жизни видит книги.

– Роки, я один ничего не смогу сделать и у меня руки не функционируют!

– Очень смешно.

– Я не смеюсь, ты хоть раз видел, чтобы я брался за готовку? – со всей серьёзностью спросил Фари.

– Не видел.

– Вот и я не видел, и видеть не хочу.

Роки вздохнул, взял у него книгу и пролистал её. Ещё ему пришлось переступить своё отвращение к Лори.

– Раз уж ты ничего не умеешь, то хотя бы читай, – Роки протянул Фари книгу, раскрытую на первом попавшемся пироге. – Но я не ручаюсь за нормальный результат.

Фари неодобрительно посмотрел в книгу.

– Ненавижу читать.

– И?

Фари с глубочайшим вздохом принялся за дело.

– Нужна мука, – прочитал он.

– Сколько?

– Мешок.

– А дальше?

– Сахар, – и Фари сразу же стало плохо.

– Сколько?

– Мешок, – без промедления ответил Фари.

– А потом? – с сомнением спросил Роки, но Фари стало ещё хуже.

– Клубника, – прочитал он.

– Сколько?

Фари засмеялся.

– Не мешок, просто клубника, – он задумался. – А здесь вообще есть эта штука?

– Есть, – кивнул Роки. – В ящиках её выращивают, прямо на балконе.

Фари удивился.

– А ты там что делал?

– Ничего, я случайно увидел в прошлый раз, когда тебя искал.

Потом Роки взял тарелку и протянул её Фари.

– Валяй, иди и собирай эту чёртову ягоду.

– Делать мне больше нечего, – запротестовал Фари.

– Я не собираюсь делать всё один, и вообще, это надо тебе. Так что, помогай.

Фари всё же пошёл. Когда он вышел на балкон, то сначала удивился: куда этой хозяйке столько клубники? Её было явно многовато. Фари, не глядя на злосчастную ягоду, собрал её, а потом глянул вниз, на улицу. Там он заметил Инди, который до сих пор не желал участвовать во всей этой «ерунде».

Фари вернулся на кухню.

– Читай дальше, – сказал ему Роки.

– Соль, – бросил Фари, ещё не открыв книгу.

– Сколько?

– Мешок.

Роки это уже надоело.

– Почему ты хочешь, чтобы я всё делал сам? Ну и ленивый же ты, – сказал он.

– А вот и нет, – отозвался Фари. – Я просто не хочу всё испортить, войди в положение.

Роки пришлось всё делать самому. Фари всё это время наблюдал за ним. Когда тот всё сделал, и запихнул это «всё» в духовку, он наконец вздохнул спокойно.

– И близко больше к кухне не подойду, – сказал Роки.

– А смотреть на это интересно, – сказал Фари. – Как думаешь, может, разбудить Алфи?

Роки пожал плечами. Тогда Фари всё равно принялся будить друга.

– Подъём, – он потряс его. – Вставай же.

– Зачем? – сонно спросил тот.

– А сколько уже можно спать?

Алфи встал и походил по комнате, чтобы не заснуть. Потом он вдруг вспомнил:

– А мне кошмар приснился, – тихо сообщил он.

– Какой? – спросил Фари.

– Что будто бы должен случиться пожар, – ещё тише заговорил Алфи, но Фари его всё равно расслышал.

– Но это ведь сон? – уточнил он.

– Я уже не знаю.

Рейтинг@Mail.ru