bannerbannerbanner
полная версияБудда

Мария Александрова
Будда

Инвестиции предполагалось осуществить в несколько этапов. Сначала строительство турбины для гидроэлектростанции, потом еще несколько крупных заказов. О самом крупном из них и предстояло поговорить с президентом китайского синдиката. Как же его?.. Чжэнь Чу?.. Цунь Ю? Сергей Александрович напряженно пытался вспомнить имя главы китайской компании, и никак не мог мысленно собрать этот иероглиф. С его консультантом и заместителями он общался намного чаще.

– Господин Цзинь Лунь хотел бы переговорить с вами, – с пластиковой улыбкой обратился к Сергею Александровичу консультант.

Ах, вот он что. Нет, «цзинь» бы ни за что не вспомнил.

Они с Яном подошли к китайской делегации.

Цзинь Лунь с легким поклоном головы, в котором можно было неожиданно уловить иронию, начал свою речь.

– Господин Цзинь Лунь остался очень доволен проведенной встречей, – бойко заговорил переводчик. – Вы превзошли все его расчеты и ожидания. Он надеется, что если все будет реализовано в срок, то синдикат готов принять участие на втором этапе. И печенья с предсказаниями, которые лежали на блюдце, показались ему очень занятными, хотя он и не ест сладкого. Пророчество, заключенное в них, он считает началом хорошего периода!

Последнюю фразу переводчик произнес так же, как все остальное, тараторя вслед за Цзинь Лунем, но Сергей Александрович подумал, что ослышался.

– Печенье? – прошептал он негромко Яну. – Что за…?

– Отдел маркетинга придумал, – пожал плечами Ян.

– Для нас это большая честь, – ответил Сергей Александрович в тон речи китайца и с тем же вежливым поклоном головы, стараясь не переусердствовать, чтобы не вышла челобитная. – Мы постараемся оправдать все возложенные на нас ожидания, и осуществить это прекрасное предсказание. Возможно, господин Цзинь Лунь захочет присоединиться к нам после собрания, прогуляться по городу и отдохнуть? – обратился Сергей Александрович больше к переводчику, чем к самому главе синдиката.

Переводчик перевел. И Цзинь Лунь кивнул.

– Господин не возражает.

Сергей Александрович отошел к столу, чтобы выпить чего-нибудь прохладительного.

– Что у нас придумано для них? – спросил он у Яна, наливая себе в стакан минеральной воды.

– Наши предлагают сводить его на балет, а потом в клуб…

– Какой?

– «Жизель».

– Нет, какой клуб?

– А… ну, обычный. С девушками, танцами.

– В смысле, с девушками, которые танцуют?

– Ну да, а что? Думаешь лишнее?

– Не знаю. Хотелось бы понять, насколько они готовы вложиться.

– Вложатся по полной после установки турбины, – заверил Ян. – Куда денутся. Им это сейчас выгоднее, чем нам. Это на них давят зеленые во главе с «Эдемом».

Говоря это, Ян имел ввиду «Эдем-Инициатив», крупную корпорацию, играющую на рынке «экологических технологий» и загребающую на этом миллиарды.

– Неизвестно еще, во что они вложатся, – сомневался Сергей Александрович. – Я знаю, что они ведут параллельные переговоры на Ближнем Востоке. Если они объединяться, то, возможно, не станут переплачивать и закажут у них по бартеру.

– Да, это может быть, – кивнул Ян. – Я вообще не пойму этих азиатов: когда они благодарят – это похоже на вежливый отказ, когда отказывают – выглядит, как приглашение поторговаться.

– Как с женщинами, – согласился Сергей Александрович.

– Поэтому надо его в клуб.

– Но сначала городская архитектура. Балет. Вечные ценности.

– О кей. Правда, с архитектурой сегодня не срослось. Туман.

После недолгих переговоров с представителями президента синдиката, те выразили вежливую готовность прогуляться по городу вместе с приглашенным гидом, а вечером встретиться в ресторане отеля «Реддингтон», где и остановился важный иностранный гость.

***

Но Сергей Александрович, наверное, не стал бы тем, кем стал, если бы всегда и во всем соблюдал установленные правила. Как и на этот раз – он знал, что не стоит дожидаться вечера. Переговорить с Лунем с глазу на глаз можно будет только во время балетного антракта, или прямо сейчас. Завтра он уже улетает, и о его решении они не узнают ничего до окончания первого этапа. От посещения клуба он не откажется, все-таки, нормальный мужик… Но никаких важных решений в неоновом свете и в окружении крутящихся вокруг шестов вилис он озвучивать не будет. Максимум, пообещает то же самое. Это не европейцы. Да и вообще, отвлекать человека во время отдыха – не лучшее решение.

Сергей Александрович вернулся в свой офис. Принял душ – душевой кабинкой офис был оборудован по его личной просьбе. Заказал себе поздний завтрак или ранний ланч: апельсиновый фреш, яичницу с беконом и ванильные сырники. Все это должны будут принести из ресторана отеля в соседнем небоскребе.

В ожидании завтрака, включил селекторный телефон.

– Катрин, как там с билетами в оперу? Не было проблем?

– Да, все в порядке. Конечно, все было раскуплено, мы же не знали, что он потащит на эту «Жизель» всю свою свиту, включая личного массажиста. Но я предложила одному семьянину абонемент в кремлевскую филармонию на весь год, а его дети пойдут вместо «Жизели» в «Цирк танцующих лошадей».

– А у нас есть такой?

– Да, как раз сейчас идут гастроли. Говорят, феерическое шоу. Даже курить ничего не надо.

– А с клубом что?

– Клуб Ян выбирал. Открылся недавно и там уже побывали все.

– В каком смысле?

– В прямом.

– И ты была?

– Конечно, надо было посмотреть, что там, прежде чем запускать туда китайцев.

– И как тебе?

– Ничего особенного, но в целом прилично. Я не мужчина, не могу оценить. Но думаю, дракону этому понравится.

– Какому еще дракону?

– Вашему Цзинь Луню. В переводе с китайского – Золотой дракон.

Сергей Александрович привычным жестом потер подбородок.

Его помощница знает больше, чем он. Он же читал профайлы всех ключевых сегодняшних гостей, но как-то не обратил внимание. А стоило бы. Такие личные детали имеют значения в крупной игре.

– Ваша девушка звонила, – добавила после паузы Катерина, – сказала, что сегодня заберет все вещи… И оставит ключи.

– Хорошо, – вздохнул Сергей Александрович, и удивился самому себе – это был вздох облегчения. – Спасибо, Катя.

Рейтинг@Mail.ru