bannerbannerbanner
Потомок Мали. В поисках джина

Mag Well
Потомок Мали. В поисках джина

Полная версия

–Слышишь? – еще тише спросил Хаим, уже тянув Ашуха за руку за стену разрушенного дома.

Ашух навострил слух. Хаим был прав: глухие стуки, сквозь который доносился шорох и шепот были поначалу едва различимы, но становились все громче.

– Старая ведьма была права. Он здесь. – прозвучало голос в тишине. – Глянь, светится подлец!

– Надо его достать? – спросил второй голос, интонация которого свидетельствовала о том, что доставать ему ничего не хотелось.

Из разрушенной ограды поднялась огромная фигура, которую ни с кем нельзя было спутать. Хаим сразу узнал Дадалбана, местного разбойника.

– Нет, мы 2 дня искали это место и три часа копали этот заброшенный колодец, чтобы просто посмотреть.

– Правда? – надежда в голосе была

– А ну ка лезь туда, слизняк! И быстро! – последняя фраза была коротка, но звучала очень угрожающее.

Фигура Дадалбана вновь скрылась за неровными краями разрушенного ограждения. Послышались кряхтение и ругань, следом глухой стук, видимо это веревку в колодец спустили.

– Вай вай, удержать не могу, воняет хуже твоего башмака, Курух! – послышался тягучий писклявый голос

– Сейчас этим башмаком и получишь! – видимо отозвался тот самый Курух

– Вы оба, я вас сюда не башмаки нюхать позвал! Держите, да покрепче! – прорычал Дадалбан.

– Действительно, глаза не могу открыть от этого едкого запаха. – заговорил Курух плаксивым голосом. И плаксивым, видимо, он стал именно из-за запаха.

На этот раз реакция Дадалбана не последовала так скоро. Он приподнялся, мальчики видели лишь его бесконечны широкие загорелые плечи. Он один единственный позволял себе во всей Аломне ходить в рубахе без рукавов и подвязывать ее широким кожаным ремнем. Хаиму казалось, что это выглядит на Дадалбане комично, так как длинный низ рубахи, подвязанный ремнем, выглядел больше как пышная юбка модной аломийки.

– Не отпускать, я сказал! Тянуть! – отойдя чуть поодаль от своего прежнего места нахождения, прорычал разъяренным львом Дадалбан.

Хаим обратил внимание, что Ашух опять начал двумя руками чесать голову и ему пришлось толкнуть его в плечи, взглядом указав в сторону разбойников. Любое лишнее движение им могло стоить сейчас жизни.

Через пару минут и мальчики убедились, что запах действительно был нестерпимым. Хоть они и сидели на расстоянии тридцати с половиной верблюжьих шагов (30,5 метра). Но не только запах усиливался, но и зеленое свечение становилось все ярче, а вокруг мальчиков появлялся низкое тягучее зеленое задымление.

Хаиму стало не по себе, Ашух начал чесать голову все активней (видимо, опять нервничает, заключил про себя Хаим), а разбойники начали буйней и веселей.

– Будто труп достаем! – недовольно прозвучал второй голос.

– Так это и есть труп, ослиная твоя голова! Ты бы после 500 лет заточения под землей тож не розочкой источал! – Дадалбан не заставил себя ждать с ответом.

–Я бы предпочел после 500 лет моего погребения, чтобы меня не трогали. – возмутился второй голос.

Последовал глухой шлепок.

– Еще раз поговоришь про свои предпочтения, по твоей пустой голове пройдусь уже не рукой, а клинком!

Послышался шорох уже позади мальчиков, что заставило разбойников оглянуться. Мальчики уткнулись уже в землю, вдыхая еще не остывший песок, выжидая пока разбойники вновь продолжат свое дело. Еще минуты 2 трое разбойников оглядывались по сторонам.

– Эй, вы там, наверху! Вы что, превратились в песочный прах?! Тяните меня, пока я в силах держать эту вонючую жижу!

– Тяните его быстрей. – заторопился Дадалбан, чувствуя носом, что такую «вонючую жижу» действительно можно уронить.

Мальчики, пользуясь поспешностью, с которой разбойники начали тянуть веревку, решили отползти на более безопасное расстояние. Так как их дома еще были далеко, им оставалось только доползти до ближайшей улицы рынка.

Через минут 20 они оказались на северной улице, где не думая встали и побежали, куда глаза глядят. Вдогонку им послышалось, что за ними кто то побежал, из-за чего они спотыкаясь, усилили бег.

Несмотря на их подозрения, до своей улицы они уже добежали без всяких происшествий. Оперевшись на колени, им с трудом удалось отдышаться после такого забега. Вокруг была тишина, ни единой души. Только едва различимые на песке пауки и скорпионы, тихо ползли по стенам, в ожидании своей жертвы.

Скрип. Мальчики подпрыгнули на месте. У Хаима чуть сердце не выпрыгнуло из груди. Не уж то их отследили?!

– Илам-ханум?! – удивленно-испуганный голос Ашуха прозвучал в тишине. И Хаим сразу признал, что облегчения в этом голосе звучит не меньше.

– Да будет ваша ночь самой прохладной. – вторил Хаим.

Но соседка Илам даже не посмотрела в их сторону. Она постояла на улице, оглянулась по сторонам и зашла в свой дом.

– Она меня скоро до смерти доведет! – заныл Ашух. – Она всегда так делает!

– И меня… – не успел добавить Хаим, как увидел вновь выражение ужаса на лице своего друга.

– Лампа не зажжена, дверь заперта. –всматриваясь в маленькие темные окна, проговорил Ашух.

– Хочешь вместе в дом зайдем? –неуверенно предложил Хаим – Или я могу здесь на лавочке с тобой посидеть…

– Тебя мама не поругает? У вас то свет горит.

– Уверен, что мама еще не пришла – со вздохом сказал Хаим

– Не пришла? Но свет же…

– Это бабуля наша. – еще печальней вздохнул Хаима, косясь в сторону своего дома…

– А Ула-ханум не будет волноваться?

– Ох, пусть меня сметет сейчас пустынная буря, если она вообще за нас когда-то волновалась! – взорвался внезапно Хаим – Она бы давно скормила нас своей одноглазой летучей мыши, если бы о ней самой было кому еще заботиться. – и будто подтверждая сказанное, из соседнего дома донесся режущий слух визг летучий мыши. – Ее летучая мышь питается лучше меня. Да что там говорить, бабушка ворует последние лепешки и тащит своей летучей мыши, хоть и знает, что больше еды у нас за весь день не будет! Как ее только терпит моя мама!

– Так она же мама твоей мамы…

– Нет! – быстро разуверил Хаим своего друга – И даже не мама моего отца! Она мама папы моего папы! И жива еще! – горечь в своем голосе Халуму не удалось скрыть – Кажись и меня переживет

Внезапно глянув на окна своего дома, Хаим заметил тень и замолчал, кивнув головой еще Ашуху.

– А мама твоя где? – поняв намек друга, что их может подслушивать та самая бессмертная бабушка Хаима, Ашух перешел на шепот.

Хаим лишь пожал плечами.

– В последний год она работает допоздна. Говорит, что на фабрике заказов на платья стало намного больше. Зажиточные аломийки стали еще зажиточней и просят более пышных платьев, с жемчугами и драгоценными камнями. Уходит рано утром и приходит поздно ночью. Хотя жить мы не стали лучше. Мне кажется она бесплатно работает, лишь бы бабушку не видеть.

– Лами? – услышали они из-за угла внезапно голос. Хаим вновь подскочил от неожиданности. За прозвучавшим голосом мгновенно появилась хрупкая, немного сутулая фигура.

– Мама, это ты? – с облегченным вздохом ответил Ашух вопросом на вопрос

– А, мальчики – разочаровано сказала Зехер, появившись из-за угла. Узкая улица освещалась лишь тусклыми проблесками из окон домов. Но даже при скудном освещении было сложно не заметить, как внезапно осунулось лицо Зехер, и как еще с утра будучи прямой и статной женщиной, она превратилась чуть ли не в уставшую сутулящуюся пожилую женщину.

Держась обеими руками за поясницу, она все еще оглядывалась по сторонам, стоя на перекрестке.

– Нигде не могу найти Лами. – по ее дрожащему голосу было понятно, что она уже готова разрыдаться от бессилия.

– А что говорят хранители порядка? – смущенно спросил Хаим

– Хранители? Они обыскали весь город. Говорят, либо она сидит у кого-то в гостях и забыла, что ей пора домой возвращаться, либо она ушла в пустыню. Посоветовали просить ближайший выезжающий из Аломны караван, чтоб они «глядели по сторонам». Вдруг они ее увидят… – Зехер запнулась. – Не может быть, чтобы она ушла в пустыню. – качая головой, сама себя убеждала Зехер – Ведь она знает, насколько это опасно!

– Мам, пойдем. Ты сделала, все что смогла. Уверен, лучше, чем хранители порядка, тебе не сыскать ее. И пустыню она боялась. Она туда не пойдет… – Ашух взял маму за руку и потащил ее домой.

Хаим не сразу направился к своим дверям. Он стоял и молча наблюдал вслед уходящему другу. И из ниоткуда у него в голове возник вопрос: «А если бы пропала бабуля Ула? Стал бы я волноваться?» – задался вопросом Хаим. Ответить честно он сам себе не смог. «Вот если бы пропала ее одноглазая мышь, я бы ликовал в открытую!». Но шорох, который донесся из-за темного угла, быстро свернул все его размышления и снял все вопросы. Неизвестность его пугала больше, чем бабуля.

Он сразу направился в свою комнату. Дверь в нее была сама крайней, слева. Зайдя в свою скудно обставленную комнату (тахта да стул), он нервно озирался вокруг и не мог понять, что же его так пугает. Тишина – через немного пришел он к выводу. Комната бабушки располагалась по соседству, откуда всегда доносились странное шипение и кряхтение. А сейчас ничего. И даже ее летучая мышь не издавала ни звука. Уснуть ему удалось лишь к 4 часам утра. А во сне он отчетливо видел зеленый туман, который становился все гуще и из которого доносилось: «Мне нужен он!».

Глава 4. Легенды Аломны      

Хаим вскочил в холодном поту. На улице было светло, а яркое солнце и настенные солнечные часы говорили о том, что он может сейчас опоздать в Султанат знаний. Быстро умывшись, в медном тазу, поливая себе из глиняного кувшина, Хаим заглянул на кухню. В доме царила все та же пугающая тишина. Мамы не было дома. Он ее не видел уже вторые сутки (такое иногда случалось, ведь Залума работала почти круглые сутки). Чёрствые лепешки с холодным молоком поджидали его на грубом деревянном столе.

– Не уж то эта старая мышь не съела мою еду!

 

Он только сейчас осознал, насколько он голоден, ведь со вчерашнего утра ему и крошка в рот не попала.

С лепешками он расправился достаточно быстро, а на улице его ожидал уже Ашух.

– Тебе тоже не спалось? – Ашух встретил его уже хмурым.

– Каждый раз, когда закрывал глаза, меня окутывал зеленый туман. Не самые приятные сновидения. – Хаим сморщился, вспоминая свои сны

– Согласен, у меня тоже самое.

– Как ты думаешь, что это было?

– Я не хочу даже это вспоминать, Ашух. И мне кажется, нам лучше все это стоить забыть. Как-будто нам это показалось.

– Показалось? – лицо Ашуха вытянулось в изумлении

– Ну не то, чтобы… ты понимаешь, мне кажется, за нами могут и следить. А если мы будем делать вид…

Ашух понимающе закивал.

– Ты все правильно говоришь!

Они уже направились в сторону Султаната знаний, который располагался в центре города, прямо напротив Султана старейшин. В основном в такую рань, на улицах можно было встретить недовольных воспитанников Султаната знаний: вставать сложно, впитывать знания нудно.

Через некоторое время, Ашух прервал молчание.

– Хаим, ты можешь и поднять меня на смех… Но мне кажется, что-то странное происходит вокруг нас. И Лафар сошел с ума именно вчера, и эта жижа вонючая, да еще и Лами пропала.

– Лами? Ты думаешь…?

– Нет нет, ты не думай, что я трусливый сочинитель. Просто слишком много странностей.

– Нет! – категорически замотал головой Хаим. – Нет! Смеяться я точно не буду! Более того, Ула-бабуля испарилась.

– Потерялась ваша бабушка?!

– Но я не совсем в этом уверен… – начал сдавать назад Хаим – но в доме была абсолютная тишина.

– Так может… она погулять, например, вышла?

– Но разве что, впервые за все время, как я появился на свет, она вышла из дома.

– А может она спит?

– Она храпит, как караван верблюдов.

– Разве верблюды храпят? – на лице Ашуха было искреннее недоумение.

Хаим пожал плечами.

– Она храпит как храпящий караван верблюдов. – решил пояснить он. – Да еще и вони нет. Надеюсь она сдохла! – внезапно выпалил Хаим. Он даже сам испугался своих желаний, высказанных вслух.

– Кто сдохла?

– Мышка конечно! – опомнился Хаим – Уле-бабуле я такого не пожелаю… вслух…

– Хаим! Остановись, так нельзя! Ты мне еще про мою сестру говоришь, а сам то не лучше!

– Твоя сестра не воняет так!

– Так и бабушка твоя не воняет! Это все мышка!

– Так кто ж знает? Я не принюхивался, кто из них воняет. Может это она так воняет и прикрывается летучей мышкой!

– Ты же сейчас говоришь это вполне серьезно?

– Как видишь. Живу как в навозной коробке. Уж лучше с верблюдом комнату делить.

– Верблюды плюются.

– От них толк, зато есть! На них ездить можно! А что с этой бабули возьмешь? И вообще не верю я, что она моя какая то пра-пра-прабабка… Может мама ее из жалости приютила…

– И куда бы ты поехал на верблюде? – рассмеялся Ашух, понимая, что у его друга действительно лопнуло терпения от проживания под одной крышей со старой родственницей.

– Куда куда… Тебе бы дал, и ты наконец пропал в пустыне в поисках своего отца.

Ашух сначала замер на месте. Он внимательно посмотрел в золотисто-карие круглые глаза Хаима, пытаясь понять, уж не издевается ли друг. Но в глазах друга он смог прочесть лишь раздражение. И больше ничего, Хаим нервно поддергивался на месте, осматриваясь вокруг. Собственно, в разговоре, незаметно для себя, они дошли до центральной площади рынка и стояли под навесом лавки сластей. Приторный и липкий запах заполонил их носы.

– Вкусно пахнет! – мечтательно заговорил Хаим принюхиваясь. – Мои любимые финиковые леденцы!

– Ты это серьезно? – хриплым голосом отозвался Ашух, дернув друга за кисть

–Да! Я же тебе всегда говорил, что люблю финиковые… – удивился Хаим

– Нет, про верблюда… Ты бы дал мне верблюда? – Ашуху было сложно сдержать дрожь в голосе.

– Конечно! Не раздумывая! – только сейчас Хаим заметил глаза друга, полные слез. И в ту же секунду утонул в его крепких объятиях. И только сейчас Хаим по-настоящему понял, насколько важно было иметь возможность, хотя бы начать поиски своего отца. Это для Ашуха была не мечта, это для Ашуха было смыслом жизни.

– Нам пора. – сквозь еле сдерживаемые слезы проговорил Ашух, все еще упираясь в плечо Хаима.

***

– Город был окружен стеной высотой больше 30 верблюдов, а ширина стен достигала аж 22 верблюда! Вы можете себе такое представить?! А ведь легенда словит нам именно об этом! Стены были покрыты красным мрамором и украшены узорами из настоящего золота! Город был неприступен! И никаких случайных путников в нашем городе не было (это так легенда гласит, естественно). – достопочтенная Фейхала рассказывала со сверкающими глазами, с придыханием, и голосом, который становился ее все тише и тише.

Она стояла в центре круглого по форме класса, с высоким куполом, а вокруг нее расселось 30 пар любопытных глаз и ушей. Глиняные стены были выкрашены в рыжевато-красный цвет, а многочисленные высокие окна класса были украшены витражными стеклами. На каждом окне была изображена миниатюра: где-то мифическое животное, где-то уважаемый и достопочтенный учитель, где-то огненный орел, которого никто не видел и тд. На самом большом окне, которое достигало высотой 6 верблюдов, была изображена бесконечная пустыня и одна темная удаляющая фигура, через которое солнечные лучи бросали золотые проблески в класс. Сам купол был выполнен полностью из стекла, через которое всегда можно было увидеть неподвижное голубое небо. Весь пол был застелен мягкими коврами. Здание Султаната знаний считалось чуть ли не самым красивым зданием во всей Аломне. Разве что Султанат старейшин, располагавшийся на противоположной стороне центрального рынка, мог составить достойную конкуренцию.

Каждое помещение было со стеклянным куполом и снаружи напоминало взбитое воздушное пирожное.

Ученики сидели прямо на коврах, сложив под себя ноги. Только класс по «Письменности аломийского языка» был оснащен низкими столами (так как стульев там не было). Все остальные классы были представляли собой круглые помещения, с высокими куполами и с густыми цветными коврами.

Затаив дыхание, ученики жадно ловили каждое слово. Ведь недаром ходили слухи, что глава «Легенды Аломны» самая интересная во всей всем курсе «История Аломны».

– А в «Книге Алибды»…

– Она же не дописанная. – прошелся тихий шепот по классу.

– Тс, детки! Не мешайте! Эм, так вот в книге Алибды, которая была написана аж 200 лет назад, говорится, что город охраняли не только стены, но и… – достопочтенная Фейхала сделала пауза и хитрым беглым взглядом осмотрела своих слушателей. Была видно, что ей не менее интересно рассказывать эти легенды, чем детям слушать их. А маленькие слушатели заерзали от нетерпения на местах. Собственно, чего и добивалась достопочтенная Фейхала.

– Город охраняли огненные тму! – почти шепотом, как по секрету, сообщила она, пока дети не лопнули от любопытства.

– Кто это? Огненные кто? Огненные тьфу? – прокатился шепот по классу

– Это… – ее пухлый указательный пальчик предупреждающе трясся в воздухе, оповещая о начале самого интересного – Не уж то ваши мамы не рассказывали вам в жаркие бессонные ночи про них?! – чуть ли не с возмущением, взвизгнула Фейхала.

И весь класс разочаровано покачал головой одновременно. И разочарованы они были вовсе не своей достопочтенной учительницей, которая всячески затягивает рассказ, а своими мамами.

– Ну пожалуйста, расскажите. – прошелся по классу тихий просительный ропот.

– Это огромные птицы, с гривами львов и с клювами орлов. Они были огненно-красного цвета и могли достигать 4-х верблюдов. Настоящие птицы-великаны!

– А где они сейчас? – робко спросила Шарашиль, девочка с угольно-черными кудрявыми

волосами и небесно-голубыми глазами.

– Там же, где и стены: в книге Алибды! –усмехнулся Салум и сразу же получил обжигающе-презрительный взгляд от достопочтенной учительницы. Усмешку он мгновенно «проглотил» и до конца урока сидел, рассматривая свои пухлые пальцы на ногах, не смея смотреть на Фейхалу.

Откашлявшись в руку, низкая полная женщина, с дрожащим в такт ее подходки подбородком спокойно продолжила.

– Шарашиль, немного терпения и все узнаете. Так вот, эээ… А, точно! Огненные тму – это ночные птицы (естественно, согласно приданиям). Они охраняли город только по ночам, а днем, усаживаясь на стену, превращались в каменные изваяния.

В классе воцарилась тишина. Даже мухи застыли в воздухе, ожидая продолжения.

– А вот вы спросите, что же так усиленно охраняли огненные тму? А я вам скажу, было что! – и тут ее голос становился все громче и гуще и заполнил весь класс, до стеклянного купола. – Город Аломна считался самым богатым городом во всей нашей песчаной земле…

– А какие города еще есть? – пронесся ропот по классу

– Почему аломийцы никогда не выезжают за пределы города?

– Да, действительно, почему кроме торговцев с караванами никто не покидает Аломну?

– Так дети, не забываем про нашу тему. – пробурчала достопочтенная Фейхала, явно недовольная тем, что перебивают ее стройный рассказ.

– А разве есть что-то за пределами нашей бесконечной пустыни? Никому еще не удалось увидеть конца пустыни, да и никто оттуда не возвращался… – чуть не подскочив с места, громко заявил Расил, светловолосый мальчик с кривыми выпирающими зубами. В этот момент голова Ашуха повисла как спущенный воздушный шар. Он сразу представил своего отца, который относился к тем, кто «никто оттуда не возвращался». Но от Расила ускользнула грусть Ашуха, зато проигнорировать осуждающий взгляд Фейхалы он не смог. Теперь он, как и Салум, внимательно изучал свои ноги.

– Все караванные стройные пути – продолжила Фейхала громким стальным голосом, который предполагал, что перебивать ее больше нельзя – в бесконечном количестве верблюдов стекались именно сюда. Лавки центрального рынка ломились от изобилия невиданных ныне товаров. Бесконечные ленты дорогих шелков обвивались вокруг здешних красавиц (и не красавиц тоже, хихикнув добавила она). А жемчужины и драгоценные камни были повседневными украшениями. Да, женщины того времени… – и тут волнообразно набирающий обороты голос мгновенно стих. Фейхала-ханум уставилась в витражное окно. Цветные солнечные зайчики заиграли на ее лице. Лицо разгладилось, и можно было разглядеть мягкую улыбку на нем. Но это блаженство моментально обратилось в нервную гримасу. Виной всему прозвучавший вопрос Хаима.

– Достопочтенная Фейхула, я очень извиняюсь, но вы же сейчас рассказываете про легенду? Про то, что никогда не было.

– И? – брови достопочтенной Фейхалы взметнулись вверх в недовольном ожидании продолжения «очередного глупого вопроса».

– Ну а потом вы сказали, что «женщины того времени»…

– И что же здесь не так?!

– Ну это… как будто, эээ… это было на самом деле в прошлом. Хотя никто не сможет точно сказать, что это было в прошлом. А судя по истории, это всего лишь красиво выдуманная история, которая никак не могла быть, потому птицы не могут превразаться в камни и …

Тут у Фейхула непроизвольно поморщилась, будто прищемила палец дверью.

– Я просто хотел…

В такой тишине голос его казался звонким, дребезжащим, а учительнице он показался особенно раздражающим и хамоватым.

– Хаим, ты пытаешься меня подловить на неверно подобранном слове, многократно тыкая меня в неуместность его употребления в предложении?!

– Что?! – Хаим растерялся. Его восьмилетний мозг отказывался понимать то, что в порыве гнева выпалила Фейхул. Она не имела привычки с ними изъясняться сложными фразами.

– Я просто…

–Ты просто не слушал, о каком «времени» я все это время говорила! А все потому что, ты болтал все это время с Ашухом!

– Вы несправедливы, достопочтенная… – хотел объясниться за друга Ашух.

– Будете говорить о справедливости за дверью!

Мальчики знали, что сопротивляться бесполезно. Они молча поднялись и с повисшими головами прошли мимо пылающей от гнева Фейхалы. Так и не поняв, чем же они ее так огорчили.

Глава 5. Погоня

Так как Султанат знаний находился чуть левей центрального рынка, «раздосадованные» ноги мальчишек сами их вывели на центральный рынок. Яркие краски рынка всегда помогали Хаиму вытеснить грустные события из головы.

– Кому верблюжьих горбов! Кому верблюжьи горбов! – прямо под ухом зазывал горластый мужчина с синей бородой и в синем халате-кафтане. Кафтан в Аломне считался признаком достатка. Он то и дело вытирал капельки пота сальной тряпочкой.

– Кому нужны верблюжий горб без верблюда? – ухмыльнулся Хаим, как только они оставили за спиной горластого торговца.

– Ты никогда не ел кусочки жареных верблюжьих горбов, со взбитыми изюмом и фиником фаршированные в перцы? Это же мъа-мъа-мъа – смачно причмокнул свою собранные пять пальцев Ашух и с придыханием их распустил, словно распустившийся цветок.

 

Увидев этот жест, Хаим сглотнул. Уж очень ему тоже захотелось попробовать верблюжьих горбов с этими самыми перцами.

– Моя мама успевает готовить только пресные лепешки. На большее у нее времени нет… да и денег тоже.

Это Хаим произнес без жалобы и без обиды на жизнь. Он был и без «верблюжьих горбов» счастлив и считал, что можно и на пресных лепешках прожить.

Через горы липких и цветных леденцов, которые были засыпаны в огромные чаши и стояли друг на друге, они увидели еще одного «прогульщика» – Зафара. Его блестящая голова сверкала ярче, чем самоцветы с соседней улицы «Драгоценных приключений». Весь лощенный, с гладкими зачесанными наверх волосами и в шелковых шароварах, мальчик высокомерно оглядывал лиловые шаровары. Торговец в свою очередь тискался вокруг него и пытался всячески ему годить.

– Ай, Зафар! Лиловый цвет тебе очень подойдет под цвет твоих васильковых глаз.

– Думаете? – хмыкнул Зафар все также высокомерно.

– Вай-вай! Зачем думать? – искренне удивился старик! – Я знаю это! К тому же у нас есть рубашка точь в точь такого цвета.

Зафар начал оглядываться за спину старика, чтобы найти ту самую рубашку.

– Нет нет – замотал головой торговец, – я ее храню только для избранных покупателей, таких как ты. – защебетал торговец – Поэтому не выставляю на прилавок.

С этими словами старик достал из сундука, на котором только что сам сидел действительно лиловую рубашку на золотых пуговичках. – Ты только посмотри…

Глаза старика заблестели. Казалось, что старик спрятал эту рубашку для себя, а вовсе не для избранных покупателей. И лишь «васильковые глаза» Зафара одурманили его и вынудили его продать его сокровище.

– Не откладывай их далеко за прилавок, – Зафар мельком оглядел рубашку, – я подумаю и завтра приду.

Старый торговец, улыбнувшись, закивал головой. Но стоило Зафару уйти, он разочаровано сплюнул ему вслед.

– Он мне тоже не нравиться. – кивнул в сторону Зафара Ашух.

– От чего же? – удивился Хаим. Хаим Зафара лично не знал, и был уверен, что и у Ашуха он не был в друзьях. О Зафаре он лишь знал, что он из богатой семьи и то, что он любит шелковые шаровары (благодаря тому, что он из богатой семьи).

Ашух другу не ответил. А Хаим ухмыльнулся, ведь он догадывался, уж очень Ашух не любил мальчика за то, что тот все блага, которые ему дарованы жизнью, тратит на мазь для волос и шелковые шаровары, а не на верблюда, например.

Солнце клонилось к закату, аломийцы уже потихоньку покидали узкие душные улочки рынка и разбредались по местным кофейням.

А торговцы, после жаркого дня, уставшие, но довольные, закрывали свои лавки до завтра.

Мальчики сидели на центральной площади, на кирпичном фонтане, наслаждаясь прохладными брызгами воды. Не договариваясь они медленно встали и направились в сторону дома, так как понимали, что уже поздно и в Султанате знаний все курсы уже закончились.

– Хаим, смотри, хэхэ – Ашух внезапно остановился и поглядел на фонтан.

– Чего там? – зевая спросил Хаим.

– А ты глянь, не ленись.

– Ну фонтан, так фонтан. Он уже там 1000 лет как…

Хаим застыл на месте. Только сейчас он разобрал, откуда льет тонкая струйка водички. Из клювов огромных птиц, с гривами львов и с клювами орлов. Они были огненно-красного цвета и были невероятно огромны, достигая в высоту 4-х верблюдов.

– Ага, вот видишь!

–Те самые птицы великаны, про которых рассказывала достопочтенная Фейхала. Вот значит, как они выглядели!

– Выглядели бы, если бы существовали бы на самом деле.

Тут Хаим разглядел за струйками фонтана нечто, от чего у него от напряжения челюсти свело.

–Ты тоже его видишь?

– Да. – тихо подтвердил Ашух, заприметив грубую фигуру Дадалбана по ту сторону фонтана.

– Ну стоит себе и стоит – голос Хаима немного задрожал. – Подумаешь. – Он неуверенно посмотрел на Ашуха.

– Я тоже так думаю. Разбойники может тоже любят фонтаны. Но я думаю, что нам уже давно пора домой.

– Да, мы совсем потеряли счет времени.

Не признаваясь друг другу, что им обоим боязно, мальчики свернули на восточную улицу рынка и все быстрей набирая шаг, направились домой. Восточная улица выходила на улицу Песочной печали.

– Будто город вымер. – попытался отвлечься Хаим от беспокоящих его мыслей.

– Тебе не показалось, что он сверил нас взглядом? – видимо Ашух решил не подыгрывать своему другу. То ли не нашел в себе сил для этого.

– С чего бы это? – с нарочитым безразличием ответил Хаим

– Может потому что мы вчера видели то, что нельзя было видеть?

– А ему то откуда знать, что мы видели? Если нас он не видел.

– Ну… он думал, что его никто не видит, мы думали, что нас никто не видит.

– Этого нам еще не хватало. – прошипел Хаим, ускоряя шаг.

На восточной улице рынка жизнь окончательно застыла, не осталось ни одного торговца. При других бы обстоятельствах Хаим бы не придал этому значение. Но сейчас эта тишина и безлюдье выглядели зловеще.

– Ты не думал, что бы это могло быть? – Ашух почесал двумя руками голову. Но не потому что задумался, а потому что со вчерашнего дня у него усиленно чешется голова.

– Ты опять за свое, Ашух? Я же уже говорил, мне не очень хочется об этом вспоминать. Что это было, мы все-равно…

– И чего вам мальчики дома не сидится? Каждую ночь ищите приключений! – прогремел за их спинами голос.

Мальчики застыли в ужасе, не смея обернуться. У Хаима была слабая надежда, что это сумасбродный Лафар их подловил с очередными предсказаниями. Но следующая прозвучавшая фраза разбила эту надежду.

– Вам не говорили, что подглядывать очень и очень плохо!

Не договариваясь и даже не оборачиваясь (все и так было понятно) они побежали со всех ног. Кивнув друг другу, они разделились и побежали по закоулкам. Хаим свернул налево, несмотря на поглотившую улицу мглу, Хаим легко ориентировался на улицах Аломны. Он побежал по улице, которая находилась перпендикулярно улице Песочной скорби, пытаясь запутать следы, затем резко повернул в сторону рынка, с надеждой, что на центральной площади еще кто-то да остался. Еще одна жалкая надежда давала шанс на спасение – Дадалбан споткнется об камень, упадет и вдребезги расшибет себе голову.

К сожалению, через мгновение упал сам Хаим, споткнувшись об маленький торчащий камешек. Голову Хаим не разбил, но все его небольшие надежды были разбиты вдребезги. И тут же он услышал следом тяжелые шаги, подтверждающие, что надежды на спасение больше нет. Он почувствовал, как его взяли за шиворот и схватив камень с земли (еще одна маленькая надежда), швырнул в позади стоящего.

– Эй, ты чего? – прошипел Ашух. – Быстрей! Нет времени лежать здесь!

При попытке подняться, Хаим почувствовал сильную боль в правой ноге. Но пришлось подниматься и не отставать за Ашухом. Других вариантов не было – если бы он остановился бы, то Ашух еще бы и руку Хаиму повредил. Так как тянул его за руку за собой.

Услышав журчащий звук фонтана, они свернули на центральную улицу.

– Никого нет. – жалобно проныл Хаим, чувствуя, что дальше бежать он больше не может. Но в ответ услышал бодрый голос Ашуха.

– Скорей сюда! – кивнул он головой в сторону открытой лавки.

Глава 6. Подозрительный Кемер

Мальчишки влетели в лавку, где Ашух заприметил еле поблескивающий свет сквозь занавешенное окно. Входной колокольчик истерично растрезвонил об их приходе на весь рынок.

– Вроде нас Дадалбан не успел заметить.

– Да и вчера не должны были заметить. – недовольно пробурчал Хаим.

– Есть тут кто? – прокричал Ашух, в то время как Хаим пригнулся пощупать свое травмированное колено. Даже не читая вывески и при тусклом освещении, Хаим сразу понял, что это лавка Кемера. Потому как разнообразней хлама еще никто не собирал в одном месте. По обе стороны от входа, на широких дощатых полках стояли склянки с желтой жижей, в которые были помещены гигантские комары, рядом соседствовали чучела пустынных гиен и пестрых скалистых лис, мыши в страхе разевающие свои маленькие рты. И там же можно было обнаружить монеты, которыми никогда не пользовались в Аломне, сушеные травы, под которыми были подписи об их целительных или губительных свойствах и многое чего другое. Хаиму удалось разглядеть лишь малую часть диковинных товаров Кемера, как послышались голоса.

Рейтинг@Mail.ru