bannerbannerbanner

Скорость

Скорость
ОтложитьЧитал
000
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
Поделиться:

Полная версия

Полностью
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Kolombinka

Забавный рассказ, который можно было бы назвать метафорическим, если бы он не был таким конкретным. Гонщик во время пробега из откуда-то в куда-то зацепился колесом за миловидное, интересное создание. И понятно, что дальше всё закрутилось, любовь, морковь, руки ноги чемодан в дорогу. В целом – банально, в частности – Льюис достаточно остроумно закрутил виражи, включив в любовный сюжет еще семейную странноватую подоплёку.У автора болит европейское прошлое американского народа. Почти в каждом рассказе он поднимает тему столкновения культур и, как мне кажется, постоянно намекает, что корни это, конечно, хорошо, но в принципе американцы – это уже другой, самобытный народ, со своими особенностями, ценностями, стремлениями. С иной культурной составляющей и с другой «интеллигентностью». И не надо «веков» для изменений, тут всё быстро происходит, на скорости.Ориллия Риверс невероятно гордится своими предками, у неё в доме аж иконостас установлен в их честь, святилище. Несмотря на дефицит времени (а это ли не доказательство любви!) мистер Баффем наведывается в родовое гнездо Риверсов и выясняет, что гордится там особо некем, разве что пьяным португальским матросом. Он отсекает без лишних сантиментов европейские корешки Риверсов и вместо них предлагает иное.Старик Зенас был низкорослый смуглый толстяк. Он грабил затонувшие суда и был не слишком-то приятной личностью. Первый настоящий аристократ в вашем роду – это вы!Возможно, это слова любви, но по-моему, это можно принять за рождение американской аристократии. Ну, Льюис, конечно, социалист, но вполне понимает, без старого доброго разделения на слои, общество не может считаться полноценным. Но он еще и мечтатель, поэтому сразу же улучшает аристократический слой!Потом протянула рисунок ему и воскликнула:– Вот герб будущего рода, эмблема новой аристократии, которая умеет работать!Герой вообще-то гонщик, то есть созидательного труда – ноль. Но он рекламирует американский образ жизни – скорость и работа, быстрая аристократизация, быстрое зарабатывание денег, скоростное развитие чувств.Больше всего понравилась старушка-мать, ловко вскочившая на подножку нового времени))– Все уже уложено, Ориллия. Как только я снова увидела здесь этого субъекта, я сразу поняла, что придется спешить. Но, по-моему, вам следовало бы перед уходом сообщить мне имя моего будущего зятя. У вас осталось всего одиннадцать минут. Торопитесь! Скорее! Скорее!

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru